- Презентации
- Презентация для внеклассной работы.Русский язык
Презентация для внеклассной работы.Русский язык
Автор публикации: Балмашнова Т.В.
Дата публикации: 12.11.2016
Краткое описание:
1
Муниципальное казенное образовательное учреждение Малоивановская основная школа Лингвистический детектив Балмашнова Татьяна Викторовна, учитель русского языка и литературы Малая Ивановка, 2016 Этюды о СЛОВАХ
2
Русский язык – уникальное явление. Красивый, гибкий, открытый, глубокий, постоянно меняющийся, непредсказуемый… Словом, само совершенство. Совершенство можно исследовать бесконечно. Попробуем сделать крошечный шажок в познании тайн русского языка. Итак, раз-два-три!
0
Благодаря этой рекламе сайт может продолжать свое существование, спасибо за просмотр.
3
«Иди в школу!»? Как мы любим искать тех, кто глупее нас… На их фоне мы – эрудиты самого высокого класса. А в результате – МЫ уютненько садимся «в калошу». И оттуда умничаем. Благо, есть возможность «блеснуть эрудицией» анонимно. Помни ПЕРВОЕ ПРАВИЛО русского языка: «СОМНЕВАЙСЯ и ПРОВЕРЯЙ!»
4
Почему последнее предупреждение именно китайское, кто такая тихая сапа, и почему успешное дело должно выгореть?
5
Подобные фразы мы ежедневно используем в речи, совсем не задумываясь об их изначальном значении и происхождении. Всему есть историческое или лингвистическое объяснение. За каждым оборотом стоит либо значимое событие, либо реалии прошлого, либо вышедшее из употребления значение слова. Итак. Дойти до ручки В Древней Руси калачи выпекали в форме замка с круглой дужкой. Горожане нередко покупали калачи и ели их прямо на улице, держа за эту дужку, или ручку. Из соображений гигиены саму ручку в пищу не употребляли, а отдавали её нищим либо бросали на съедение собакам. По одной из версий, про тех, кто не брезговал её съесть, говорили: дошёл до ручки. И сегодня выражение «дойти до ручки» значит совсем опуститься, потерять человеческий облик.
6
Попасть впросак Просаком раньше назывался специальный станок для плетения канатов и верёвок. Он имел сложную конструкцию и настолько сильно скручивал пряди, что попадание в него одежды, волос, бороды могло стоить человеку жизни. Именно от подобных случаев произошло выражение «попасть впросак», что сегодня означает оказаться в неловком положении.
7
Последнее китайское предупреждение В 1950–1960-х годах американские самолёты нередко нарушали воздушное пространство Китая с целью разведки. Китайские власти фиксировали каждое нарушение и всякий раз высылали по дипломатическим каналам «предупреждение» США, хотя никаких реальных действий за ними не следовало, а счёт таким предупреждениям вёлся на сотни. Такая политика стала причиной появления выражения «последнее китайское предупреждение», означающего угрозы без последствий.
8
Тихой сапой Слово sape в переводе с французского означает «мотыга». В XVI-XIX веках термином «сапа» у нас обозначали способ рытья траншеи, рва или тоннеля для приближения к укреплениям. В подкопы к стенам замков иногда закладывали бомбы из пороха, а специалисты, обученные это делать, получили название сапёров. А от скрытного рытья подкопов произошло выражение «тихой сапой», которое сегодня употребляют для обозначения осторожных и незаметных действий.
9
Дело выгорело Раньше, если судебное дело исчезало, то человеку нельзя было предъявить законное обвинение. Дела нередко сгорали: либо от пожара в деревянных зданиях судов, либо от умышленного поджога за взятку. В таких случаях обвиняемые говорили: «Дело выгорело». Сегодня это выражение используется, когда мы говорим об удачном завершении крупного начинания.
10
Большая шишка Самого опытного и сильного бурлака, идущего в лямке первым, называли шишкой. Это перешло в выражение «большая шишка» для обозначения важного человека.
11
Почему голод не тётка? Неужели он дядька?
12
Некоторые из тех пословиц и поговорок, которые известны нам много лет, в оригинале были не совсем такими. Или стали не совсем такими со временем. Голод не тётка, пирожка не поднесет. Два сапога пара, да оба левые. Собака на сене лежит, сама не ест и скотине не дает. У страха глаза велики, чего нет и то видят.
13
Языковой «взрыв» для иностранца
14
15
Мы говорим фамилиями?!!
16
Есть слова, которые мы часто употребляем, но при этом совершенно не помним, что когда-то они были еще и чьими-то именами. Поговорим о самых неожиданных из них, которые на самом деле являются фамилиями. Хулиган — это фамилия ирландской семьи, отличавшейся очень буйным нравом. Главным был молодой Партик Хулиган, фамилия которого то и дело мелькала в полицейских отчетах и газетных хрониках. Сэндвич. Джон Монтегю IV граф Сэндвич занимался подготовкой кругосветной экспедиции Джеймса Кука, и, так как ему некогда было отвлекаться на еду, он придумал простой и удобный сэндвич.
17
Бойкот. Британец Чарльз Бойкот работал управляющим у одного землевладельца в Ирландии. Однажды работники устроили забастовку и стали игнорировать англичанина. А благодаря британской прессе, освещавшей эти события, фамилия Бойкот стала именем нарицательным. Лодырь. Немецкий врач Христиан Иванович Лодер открыл заведение искусственных минеральных вод, в котором пациентам советовал быструю ходьбу в течение трех часов. Простой люд, глядя на эту суету, придумал выражение «лодыря гонять».
18
Шарлатан. Слово шарлатан произошло от имени французского врача Шарля Латена. Он проводил бессмысленные операции, обещая полное выздоровление, и, получив деньги, скрывался. А несчастным пациентам становилось только хуже. Галиматья. Французский лекарь Галли Матье верил в целительную силу смеха. Он лечил пациентов хохотом, для чего смешил их анекдотами и разной галиматьей.
19
Силуэт. Этьен де Силуэт был контролером финансов во Франции, но после неудачной попытки провести реформу был вынужден покинуть свой пост. Тогда он изобрел новый метод развлечения — обводить тень человека на стене. Эта идея так понравилась его гостям, что слава Силуэта разнеслась по всей Европе.
20
Уникальность русского языка – во всём!
21
Большинство слов с буквой Ф в русском языке — заимствованные. Пушкин гордился тем, что в «Сказке о царе Салтане» было всего лишь одно слово с этой буквой — флот. В русском языке есть слово с уникальной для языка приставкой ко- — закоулок. Единственное слово русского языка, которое не имеет корня, — вынуть. Считается, что в этом слове нулевой корень. Слова бык и пчела — однокоренные. В произведениях древнерусской литературы слово пчела писалось как бъчела. Диалектный глагол бучать имеет значения «реветь», «гудеть», «жужжать» и этимологически родственный словам пчела, букашка и бык. Даль предлагал заменить иностранное слово атмосфера на русские колоземица или мироколица. МУ-У-У-У-У-У
22
Бандито-гангстерито, или Откуда «растут ноги» у компьютерного сленга?
23
Бандитами наши бабушки называли и котов, разливших банку сметаны, и молодых людей, ведших, по их представлениям, неправильный образ жизни. Песенка про «бандито-гангстерито» знакома нам с детства. Так каково начальное значение слова «бандит»? На самом деле их два. Это может быть член преступной группировки, вооруженный грабитель, второе значение — проказник. Слово «бандит» пришло из итальянского. Изначально «bandito» означало «изгнанный, ссыльный». Так что распространенные в сети выражения «забанить», «отправить в бан» имеют древнюю связь со словом «бандит». По сути, нарушил правила — будешь изгнан, забанен. Блютус (blue tooth — буквально «синий зуб»). Разработчики назвали эту технологию в честь короля викингов Харальда I Синезубого (Harald Blåtand), который объединил Данию и Норвегию.
24
Окказионализмы – что это за «зверь»? или Шмяк! – новое слово!
25
Русские поэты и писатели – большие мастера по изобретению новых слов. Их авторские изобретения называются окказионализмами. Чаще они остаются игрой языка в рамках контекста литературного произведения. Словами же, которые обретают самостоятельную жизнь, обогащается лексика языка. Н.М. Карамзин, например, изобрел множество слов, которые сегодня широко применяются в обыденной речи: эпоха, эстетический, сцена, моральный, гармония, трогательный, катастрофа, будущность, промышленность, влияние, сосредоточить, занимательный. Благодаря М.В. Ломоносову мы пользуемся сегодня такими распространенными терминами как: градусник, диаметр, квадрат, равновесие, минус, горизонт, горизонтальный, вещество, атмосфера, преломление, негашёная, зажигательное, огнедышащие, кислота, квасцы, удельный. М.Е. Салтыков-Щедрин дополнил русский язык уникальными словами: благоглупость, головотяп и головотяпство. Благодаря Ф.М. Достоевскому в обиход вошли выразительные глаголы: лимонничать и стушеваться. Игорь Северянин первым употребил слова «бездарь» и «самолёт». Корней Чуковский изобрёл меткий термин «канцелярист». Хлебников украсил речь формами: изнеможденный, смехач и лётчик. Слово лилипут увидело свет в 1727 году, когда были напечатаны «Путешествия Гулливера». Слово было выдумано «из ничего». Его автор – Джонатан Свифт.
26
«Милее сердцу и уму старинное Вы- пан, я – пани…» /М. Цветаева/ Какие обращения к людям приняты во Франции? Назовите традиционное обращение к собеседнику в Англии. Как обращаются в Германии люди друг к другу? Назовите испанское обращение в разговоре. Какие универсальные слова-обращения вы знаете? Как обращаются к мужчине в России? А к женщине? К девушке? Вам нравится? Мне – нет. Постарайтесь придумать новые слова (неологизмы), с которыми можно обратиться к разным собеседникам.
27
Поработаем волшебниками?
28
МИГ - маг - май - чай - ЧАС Шаг-1 Шаг-2 Шаг-3 Шаг-4 Сейчас попробуем превратить МИГ в ЧАС
29
РАК А теперь попробуйте сами КОШКА МЫШКА МОШКА БАК БЫК
30
Домашнее задание: МУХУ превратите в СЛОНА Рекорд «превращения» – всего 9 шагов!
31
Подбор материала и компьютерное исполнение: учитель русского языка и литературы МКОУ Малоивановской ОШ Балмашнова Татьяна Викторовна Этюды о СЛОВАХ: слайд-презентация/ МКОУ Малоивановская ОШ, [сост. Т.В.Балмашнова]. – Малая Ивановка, 2016. – 31 сл. – [Электронный ресурс]. В презентации использованы: http://www.inpearls.ru/ http://www.adme.ru/svoboda-kultura http://www.textologia.ru/ http://otkudaslovo.ru/ http://gigabaza.ru/