7
  • Презентации
  • Презентация по литературе на тему «Фольклор в творчестве А.С. Пушкина».

Презентация по литературе на тему «Фольклор в творчестве А.С. Пушкина».

Автор публикации:
Дата публикации:
Краткое описание:

1
Фольклор в творчестве А.С. Пушкина «Пушкин был первым русским писателем, кото...
Фольклор в творчестве А.С. Пушкина «Пушкин был первым русским писателем, который обратил внимание на народное творчество и ввел его в литературу. Он украсил народную песню и сказку блеском своего таланта, но оставил неизменным их смысл и силу». М. Горький
2
Литература опирается на народное творчество, постигает его нравственные и эс...
Литература опирается на народное творчество, постигает его нравственные и эстетические идеалы. Фольклор является питательной средой литературы, его живительными истоками. Богатством народной поэзии стремилась обогатиться вся русская литература. Жанры и фольклорные сюжеты, выразительно-изобразительные средства вливаются в русскую литературу и придают ей национальное своеобразие. Она обнаруживает идейную и художественную близость с устной поэзией. Нет ни одного писателя, который прошел бы мимо устной народной поэзии, не отразил бы в своем творчестве фольклорных традиций и не обратился бы к фольклору. С особой глубиной народно-поэтические мотивы отразились в произведениях А.С. Пушкина. Поэт увлекался народным творчеством. «Что за прелесть эти сказки! Каждая есть поэма, – писал он. – Что за роскошь, что за смысл, какой толк в каждой поговорке нашей! Что за золото!»
0
 
Благодаря этой рекламе сайт может продолжать свое существование, спасибо за просмотр.
3
Первые шаги На каждом этапе своего творческого развития Пушкин создавал произ...
Первые шаги На каждом этапе своего творческого развития Пушкин создавал произведения в фольклорном стиле, всё глубже проникая в обширный и разнообразный мир народной поэзии. У исследователя С.Бонди читаем: «Сказки в русском народном духе Пушкин писал на протяжении  почти  всего своего творчества, с 1814 до 1834 г. Они резко разделяются  на  две  группы: ранние (до 1825 г.) и поздние. Наше представление о пушкинских сказках, как о важной и серьезной области его поэзии,  относится  только  к  поздним  его сказкам («Сказка о попе», «О медведихе»,  «О  царе  Салтане»,  «О  рыбаке  и рыбке», «О мертвой царевне» и «О золотом петушке»). Сергей Михайлович Бонди. Литературовед, текстолог, пушкинист.
4
Ранние сказки Пушкина, а также поэмы на сказочные сюжеты ("Бова", "Царь Ники...
Ранние сказки Пушкина, а также поэмы на сказочные сюжеты (Бова, Царь Никита и сорок его дочерей) вовсе лишены подлинной народности, свойственной зрелому пушкинскому творчеству. В них мы не найдем  ни  выражения  чувств  и интересов народа, крестьянства, ни сознательного усвоения и переработки форм и приемов  устного  народного  творчества.  Пушкин  в  них  лишь  использует отдельные  элементы  народной  поэзии: сказочный  сюжет  или  мотив,  имена сказочных персонажей, отдельные обороты народного стиля и  языка. Подобным образом использовали народное творчество почти все русские писатели XVIII  и начала XIX века: и Сумароков, и Державин, и Радищев, и Карамзин, и Дельвиг, и Жуковский, и многие другие... А.П. Сумароков Г.Р. Державин А.Н. Радищев Н.М. Карамзин В.А. Жуковский А.А. Дельвиг
5
Интерес А.С. Пушкина к устному народному творчеству Переход Пушкина в середин...
Интерес А.С. Пушкина к устному народному творчеству Переход Пушкина в середине 20-х гг. к реализму сопровождался у него глубоким интересом к народу. Он принимается внимательно изучать народную поэзию, записывает песни и народные обряды, заставляет свою няню снова рассказывать ее сказки, знакомые ему еще с детства, - теперь он по-иному их воспринимает, ищет в них выражения «народного духа», вознаграждая тем «недостатки проклятого своего воспитания». Этому изучению содействовало пребывание поэта в ссылке в Михайловском в самом тесном общении с крестьянами, и дворовыми. А. С. Пушкин в Михайловском в домике у Арины Родионовны Д. Белюкин. 1985 г.
6
Арина Родионовна Яковлева (в замужестве Матвеева) родилась в 1758 г. в с. Су...
Арина Родионовна Яковлева (в замужестве Матвеева) родилась в 1758 г. в с. Суйда Петербургской губернии в семье крепостных крестьян. Жители Суйды и окрестностей были переселенцами из – под Москвы, Рязани, Костромы и других мест при заселении земель Петром I. С 1759 г. Суйда уже принадлежала Абраму Петровичу Ганнибалу, Арина Родионовна была его крепостной 22 года. В дом Надежды Осиповны и Сергея Львовича Пушкиных Арина Родионовна была взята в 1797 г. в связи с рождением их первого ребенка, Ольги Сергеевны, «как опытная и усердная нянька». Спустя два года она получила вольную, но осталась в семье Пушкиных.  Сестра поэта О.С. Павлищева писала о том, что Арина Родионовна «мастерски говорила сказки, знала народные поверья и сыпала пословицами, поговорками». В стихотворении «Зимний вечер» поэт просит свою «старушку» успокоить его сердце народными песнями со светлым, радостным мироощущением:  Спой мне песню, как синица Тихо за морем жила, Спой мне пеню, как девица За водой поутру шла.  Няня А.С. Пушкина Э. Петрова «Зимний вечер»
7
Живя в Михайловском, Пушкин близко познакомился с простым народом, с крестья...
Живя в Михайловском, Пушкин близко познакомился с простым народом, с крестьянами. Он приглашал к себе простолюдинов, знающих много песен и сказок, и записывал то, что слышал от них. Няня рассказывала ему, как и в детстве, сказки, пела народные песни, и Пушкин был восхищен их поэтичностью. В то время в деревне можно было услышать множество чудесных песен - и свадебных и похоронных, и грустных и веселых, и хороводных и колыбельных, и богатырских и «божественных». Рассказывалось множество интереснейших сказок, повторялось громадное количество поэтических загадок, пословиц и поговорок. Все это сочинялось народом, крестьянскими поэтами, которые грамоты не знали, своих рассказов, стихов и песен не записывали, а рассказывали и пели их, передавая друг другу с голоса. Ю.В. Иванов «Пушкин и Арина Родионовна» Домик Арины Родионовны в Михайловском
8
Уже в первой половине 20-х годов находим такую заметку Пушкина: «...не решу,...
Уже в первой половине 20-х годов находим такую заметку Пушкина: «...не решу, какой словесности отдать предпочтение, но есть у нас свой язык, смелее! обычаи, история, песни, сказки и проч.» К этому же вре­мени относится собирание старинных народных пословиц и поговорок. Интересно, что они снабжены примечаниями Пушкина, показывающими, как вдумчиво относился поэт к каждому оттенку народных высказываний. Не суйся середа прежде четверга. (Смысл иронический. Относится к тем, которые хотят оспаривать явные законные преиму­щества: вероятно выдуман во времена местничества). В праздник жена муж а дразнит. (Выписка из Кирши). Горе лыком подпоясано. (Разительное изображение нищеты). см. Древние стихотворения. Иже не ври же, егоже не пригоже. (Насмешка над книж­ным языком: видно и в старину острили насчет славянизмов). Кнут не архангел , души не вынет , а правду скажет. (Апология пытки, пословица палача, выдуманная каким-нибудь затейником. На посуле , как на стуле . (Посул — церковная дань, а не обе­щание, как иные думали, следственно, пословица сия значит — на подар­ках можно спокойно сидеть, как бы на стуле. Беспечальным сон сладок . Не твоя печаль чужих детей качать. (Не твоя забота, печаль от глагола пекусь). Бодливо й корове — пословица латинская. Б о г даст день , бог даст и пищи . (Этой пословицей бедняк утешал однажды голодную жену. «Да,- отвечала она, — пищи, пищи, да с голоду и умри». Нужда научи т калачи есть. (Т.е. нужда —мать изобретения и роскоши. Кто в деле (в должности), то т и в ответ е (в посольстве).
9
Интересный факт На праздники А.С. Пушкин, пребывая в Михайловском, ходил в со...
Интересный факт На праздники А.С. Пушкин, пребывая в Михайловском, ходил в соседний Святогорский монастырь, для того чтобы послушать пение слепых нищих и запомнить их песни. Соседние помещики, приехав как-то в воскресение в этот монастырь молиться Богу, с семьями, разряженные по-праздничному, были очень удивлены и даже обижены, увидев молодого соседа - Пушкина в полукрестьянской одежде, в красной рубахе и широких штанах, сидящего на церковной паперти и поющего вместе со слепыми нищими «Стих об Алексее, божьем человеке». Святогорский Успенский монастырь Могила А.С. Пушкина в Святогорском Успенском монастыре
10
Фольклорность А.С. Пушкина В пушкинских произведениях и биографии обнаружива...
Фольклорность А.С. Пушкина В пушкинских произведениях и биографии обнаруживаются многочисленные свидетельства его прекрасной осведомленности в области разнообразных форм народной поэзии - лирических и эпических форм, песен и сказок, народного юмора и причитаний, обрядовых представлений и пословиц. Он восхищался образцами русского фольклора и рассказывал о них в обществе, внимательно читал сборники произведений фольклора, записывал народные сказки и песни, даже готовил сборник русских исторических песен и подробное исследование по фольклору, в его сочинениях разбросано множество цитат, реминисценций и эпиграфов почти из всех жанров народной поэзии. Наконец, особое место в его поэтическом наследии занимают произведения с осознанным отпечатком народного творчества. Пушкин не ограничивается задачей пассивного изучения народной поэзии: он стремится проникнуть в нее, творчески овладеть ее содержанием и формой, научиться самому создавать такие же песни и сказки, какие создавали безымянные народные поэты. И это ему удалось настолько, что до недавнего времени некоторые из его произведений в народном духе (например, «Песни о Стеньке Разине») исследователи принимали за записи подлинно народных песен. В отличие от всех предшественников, Пушкин в своих «подражаниях» касается, прежде всего, социальных и политических тем народной жизни. Серьезные социальные темы затрагивает он и в своих сказках.
11
Зрелое творчество С 1830 по 1834 г. Пушкиным было написано пять народных сказ...
Зрелое творчество С 1830 по 1834 г. Пушкиным было написано пять народных сказок в стихах, а одна («О медведихе») осталась незаконченной. Эти сказки впервые вводили в литературу подлинную, не приноровленную к интересам дворянского читателя народную поэзию, то есть не только занимательные, фантастические приключения героев или любовные переживания «красной девицы» и «доброго молодца». В пушкинских сказках затрагивается социальная тема (о жадном попе и батраке, наказавшем его, о мужике, которого тем больше угнетают, чем больше благ доставляет он своим угнетателям), говорится о моральных идеалах народа («Сказка о мертвой царевне») и т.п. Самым существенным отступлением пушкинских сказок от типа народной сказки была стихотворная форма, которую придал поэт этому прозаическому народному жанру.
12
Интересный факт Пушкиным созданы сказки двух типов. В одних («Сказка о попе»,...
Интересный факт Пушкиным созданы сказки двух типов. В одних («Сказка о попе», «Сказка о медведихе» и «Сказка о рыбаке и рыбке») Пушкин стремится воспроизвести не только дух, сюжеты и образы народного творчества, но и народные формы стиха (песенного, поговорочного, раешного), языка и стиля. Сказки о попе и о медведихе написаны подлинно народным стихом, «Сказка о рыбаке и рыбке» - стихом, созданным самим Пушкиным и близким по своему строению к некоторым формам народного стиха. Поэт здесь как бы перевоплощается в народного сказителя. Мы не найдем в этих сказках ни одного слова, ни одного оборота, чуждого подлинно народной поэзии. Остальные три сказки («О царе Салтане», «О мертвой царевне», «О золотом петушке») написаны более «литературно» - литературным, равномерным стихом (четырехстопный хорей с парными рифмами), Пушкин употребляет в них иной раз чисто литературные поэтические выражения и обороты, хотя по общему духу, мотивам и образам они полностью сохраняют свой народный характер.
13
Пушкин хорошо знал, что многие сказочные сюжеты или отдельные мотивы существ...
Пушкин хорошо знал, что многие сказочные сюжеты или отдельные мотивы существуют в устном творчестве разных народов, переходят, видоизменяясь, от одного к другому. Поэтому он, подобно настоящему народному сказителю, брал, когда это было нужно, те или иные мотивы, детали сюжета из иноязычного фольклора, чудесным образом превращая их в подлинно русские. Немало вносил он в сказки и своего собственного: по-своему изменял народный сюжет, упрощал или усложнял его, вводил свои образы (золотой рыбки, царевны-Лебедь и т.п.). В своих сказках Пушкин использовал элементы и других жанров народной поэзии - песен, заговоров, причитаний. Таковы, например, заклинание Гвидона, обращенное к волне, или королевича Елисея - к солнцу, месяцу и ветру, напоминающие плач Ярославны из «Слова о полку Игореве». Сказки Пушкина - не простое переложение в стихи подлинных сказок, а сложный по своему составу жанр. Обращение Елисея к солнцу Заклинание Гвидона Обращение к Золотой рыбке Царевна-Лебедь
14
«В зрелой словесности, - пишет А.С. Пушкин, - приходит время, когда умы, нас...
«В зрелой словесности, - пишет А.С. Пушкин, - приходит время, когда умы, наскуча однообразными произведениями искусства, ограниченным кругом языка условленного, избранного, обращаются к свежим вымыслам народным и к странному просторечию, сначала презренному».
15
Народность и реализм Фольклорная поэтика становится в сказках Пушкин могучим...
Народность и реализм Фольклорная поэтика становится в сказках Пушкин могучим средством реалистического изображения жизни, помогает поэту проникнуть в психологию героев. Удивительно легко, свободно и естественно совершается в сказках Пушкина переход от реального к волшебному и наоборот. Пушкин сохраняет основной закон композиции народной сказки - её стремление излагать события так, как они совершаются в реальной жизни. Так же в сказках Пушкина отразился закон троекратного повторения с небольшими вариациями основных сюжетных эпизодов. Например, трижды отправляется к морю старик-рыбак, трижды обращается к стихиям королевич Елисей, трижды посылает свои войска против врагов царь Дадон и т.п. «Сказка ложь, да в ней намек, добрым молодцам урок».
16
Создавая на фольклорной основе новую литературную сказку, поэт стремился пре...
Создавая на фольклорной основе новую литературную сказку, поэт стремился предельно приблизить её к стилю народной поэзии. Но сказки Пушкина стихотворные, а фольклорные сказки рассказываются прозой. Чтобы стихотворный стиль не создавал ощутимого отличия между его сказками и сказками народными, Пушкин использовал в них песенные и речитативные жанры устного народного творчества. В них широко применяются народные поговорки, пословицы, слова и выражения: Но жена не рукавица: С белой ручки не стряхнешь Да за пояс не заткнешь. («Сказка о царе Салтане».) «… Впредь тебе, невежа, наука: Не садися не в свои сани!» («Сказка о рыбаке и рыбке».) «Дурачина ты, простофиля! Выпросил, дурачина, корыто! В корыте много ли корысти?..» («Сказка о рыбаке и рыбке»)
17
В сказках Пушкина много слов разговорного, иногда просторечного языка («и мо...
В сказках Пушкина много слов разговорного, иногда просторечного языка («и молва трезвонить стала», «не кручинься», «он стоял позадь забора», «инда плакал царь Дадон»). Пушкин использует изобразительные средства народной поэзии: сравнения, метафоры, гиперболы, постоянные эпитеты: Царь скопца благодарит, Горы золота сулит. («Сказка о золотом петушке».) ♦ В его сказках широко применяется народно-поэтическая речь с ее своеобразной ритмикой и повторами («в путь-дорогу снарядился», «свет наш солнышко», «по морю, по океану к славному царю Салтану»). В чешуе, как жар горя, Тридцать три богатыря… («Сказка о царе Салтане».)
18
Символы в сказках Из поэтических сказок А.С. Пушкина, сюжеты которых он взял...
Символы в сказках Из поэтических сказок А.С. Пушкина, сюжеты которых он взял у своей любимой няни Арины Родионовны, есть несколько ярких примеров о зашифрованных в символике языка реально существовавших  языческих обрядов «посвящения»: посвящение в «непобедимого богатыря», посвящение в «правителя», посвящение в «замужнюю женщину». Эти обряды носят характер языческой магии и сообщают нам интереснейшие особенности жизни человеческого сообщества в прошлом.
19
Сказка-поэма о Руслане и Людмиле. Руслан преследует грозного злого колдуна Ч...
Сказка-поэма о Руслане и Людмиле. Руслан преследует грозного злого колдуна Черномора. Не встреть он мертвой головы, не видать бы ему на век своей Людмилы. ... «Пред ним живая голова.   Огромны очи сном объяты,   Храпит, качая шлем пернатый,   И перья в темной высоте,   Как тени, ходят, развеваясь.   В своей ужасной красоте... »   А мертвая голова, древний символ души умершего героя, и после смерти «помогает» достойным воинам, посвящая их в «непобедимых воителей» и вручая им заветный меч-кладенец. Совы, слетающие с растревоженной головы, символизируют мудрость, передаваемую в придачу с огромной силой. Вот вам и описанный ритуал «культа мертвецов», который сохранился и по сее время в обрядах культа предков, распространенных у многих народов мира. Например, у страшного племяни даяков ( о.Бoрнеo в Малайзии), охотников «за головами», - обряд носит совсем конкретный характер. Они хранят раскрашенные черепа и головы на полках в чулане и даже используют их как подушки для сна, и твердо уверены, что души людей, головами которых они обладают, должны защищать их в жизни и быть послушными на том свете.
20
В «Сказке о царе Салтане» описан ритуал посвящения в правителя-князя. Царски...
В «Сказке о царе Салтане» описан ритуал посвящения в правителя-князя. Царский сын Гвидон сразу после рождения заключается с царицею-матерью в бочку:  ...И царицу в тот же час В бочку с сыном посадили, Засмолили, покатили И пустили в Окиян... А как известно сосуды являются магическим символом знаний и мудрости (времена античности). Например, бочка Диогена - древнего античного философа. И так, Гвидон, находясь в бочке приобретает необходимые знания для князя под руководством мудрой царицы.  «Посвященный» легко справляется с коршуном-колдуном и жениться на царевне-лебеде с месяцем под косой и звездой во лбу, что само по себе является полным символическим посвящением в цари.  «...Встрепенулась, отряхнулась   И царевной обернулась:   Месяц под косой блестит,   А во лбу звезда горит,   А сама-то величава,   Выступает, будто пава,   А как речь-то говорит,   Словно реченька журчит...»
21
«Сказка о Мертвой царевне» является также блестящей интерпретацией народной...
«Сказка о Мертвой царевне» является также блестящей интерпретацией народной сказки «О купеческой дочери». Девушка живет по древнейшему обычаю в «мужском доме» охотников/богатырей/: «...День за днем идет, мелькая,   А царевна молодая   Все в лесу, не скучно ей   У семи богатырей...» У Пушкина она отравлена колдуньей-царицей и «положена» братьями в магический хрустальный гроб/магия света и кристалла/: «...Ждали три дня, но она   Не восстала ото сна.   Сотворив обряд печальный,   Вот они во гроб хрустальный   Труп царевны молодой   Положили - и толпой   Понесли в пустую гору,   И в полуночную пору   Гроб ее к шести столбам   На цепях чугунных там   Осторожно привинтили   И решеткой оградили,...» Рашифровка сказки состоит в том, что девушка проходит «обучение» в мужском доме, освоив науку ухода за мужчинами. В магическом гробе она обретает «посвящение», переходя на другой уровень жизни, распрощавшись с девичеством, становясь замужней женщиной. У Пушкина она была обручена с королевичем Елисеем, который оживил ее поцелуем/посвящение поцелуем/, разбив гроб хрустальный:  ...Перед ним, во мгле печальной,   Гроб качается хрустальный,   И в хрустальном гробе том   Спит царевна вечным сном...
22
Социальная направленность сказок Социальная проблематика ярко проявилась в пе...
Социальная направленность сказок Социальная проблематика ярко проявилась в первой и последней сказках Пушкина. Конфигурация повествовательных схем обеих однотипна, она соответствует очень распространенному типу сюжета: договор, заключенный между двумя неравноправными сторонами (у Пушкина между попом и работником, между царем Дадоном и волшебником), и стремление одной из сторон к невыполнению невыгодной для себя части этого договора («поп хочет лоб от расправы избавить и Балду-то без расплаты отправить»). Ученый Азадовский верно заметил о Пушкине: «Его влекла не только сказочная фантастика, но он остро чувствовал и социальную природу сказки и ее связь с реальной жизнью». К. Азадовский, филолог.
23
В 1833 г. написана «Сказка о рыбаке и рыбке». Сюжет «Сказки о рыбаке и рыбке...
В 1833 г. написана «Сказка о рыбаке и рыбке». Сюжет «Сказки о рыбаке и рыбке» связан истоками со сказкой «Жадная старуха» и был подарен А.С. Пушкину собирателем фольклора писателем В.И. Далем. В «Сказке о рыбаке и рыбке» отразились мотивы, бытующие не только в русском языке, но и в зарубежном фольклоре. Так, в сборнике братьев Гримм есть похожая сказка. Но они ограничились моралистическим выводом: жадность вредна, довольствуйтесь тем, что у тебя есть. Сказка Гриммов лишена социальной окраски: оба действующих лица - старик и старуха - поровну пользуются почестями и богатствами, доставшимися им по милости золотой рыбки. Сказка Пушкина представляет собой сатиру на крепостничество. Это подчеркивается резким противопоставлением старика и старухи: он остается крестьянином, а она поднимается все выше по социальной лестнице. В образе старика олицетворяется народное начало сказки. Он вынужден покоряться воле жадной старухи, он не испытывает к ней почтения, как бы высоко ни вознеслась она. Об этом свидетельствует его обращение к ней, когда она захотела стать царицей: «Что ты, баба, белены объелась?» Владимир Иванович Даль Братья Гримм
24
Отмечаются в сказках Пушкина и другие качества русского человека - его насто...
Отмечаются в сказках Пушкина и другие качества русского человека - его настойчивость и упорное стремление к тем идеалам красоты, мечты, которые он несёт в своей душе или в сознании. При этом замечательная черта - умение постоять за себя, достоинство и независимость в своих действиях тогда, когда ты - хозяин своего положения. Эти качества с поэтической выразительностью и изяществом поэт раскрыл пред нами в своей «Сказке о мёртвой царевне и о семи богатырях». Вся нежность, надёжность и широта русского характера здесь предстала в обликах королевича Елисея и семи богатырей. Эти же мужество и настойчивость в достижении собственной цели видели мы и в поведении молодого князя Гвидона. Доброжелательность и трудолюбие в нелёгком труде моряков показал поэт через своих корабельщиков, плавающих и торгующих по морю-Окияну. Со знанием, достоинством делают они своё дело, знакомясь с жизнью заморских стран и предлагая там свои изделия, дорогие русские товары. Трудолюбивым и находчивым, умным и лукавым одновременно, заботливым и непритязательным в быту показан Пушкиным его знаменитый работник Балда.
25
Добрые начала в сказках Сказки А.С. Пушкина - сюжетные произведения, в которы...
Добрые начала в сказках Сказки А.С. Пушкина - сюжетные произведения, в которых показан резкий конфликт между светлым и темным миром. Примером может служить «Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди». Она была написана в 1831 г. и впервые напечатана в 1832 г. в третьей части «Стихотворений А. С. Пушкина». «Сказка о царе Салтане» перекликается с народной сказкой «О чудесных детях». Обращаясь к устному народному творчеству, А.С. Пушкин видит в нем неисчерпаемые возможности для обновления литературы.
26
В сказке отражены многообразные оттенки человеческих чувств: «В кухне злится...
В сказке отражены многообразные оттенки человеческих чувств: «В кухне злится повариха, Плачет у станка ткачиха, И завидуют оне Государственной жене –…» и раскрываются сложные взаимоотношения между людьми («А ткачиха с поварихой, с сватьей бабой Бабарихой извести ее хотят…») «Сказка о царе Салтане» завершается не моралистическим выводом, как было у многих других писателей-сказочников, а веселым пиром славящим торжество добра. Положительные персонажи в длительной борьбе побеждают: князь Гвидон встречается с отцом, ткачиха, повариха и сватья баба Бабариха посрамлены. Поэтически совершенны такие персонажи, как царевна Лебедь, Золотая рыбка, тридцать три богатыря, белка-чудесница. Для сказок Пушкина, как и для народных, характерны чудесные превращения: старухи крестьянки - в царицу, лебедя - в прекрасную девушку, князя Гвидона - в комара, шмеля, муху. Волшебные превращения не только увлекательны, они помогают раскрыть гуманистические идеи сказок.
27
Пушкин-сказочник выступил против монотонности поэзии, против стертых ритмико...
Пушкин-сказочник выступил против монотонности поэзии, против стертых ритмико-синтаксических оборотов. Его стих подвижен, передает ритм движения и напряженность событий: «Едет с грамотой гонец, И приехал, наконец. А ткачиха с поварихой, С сватьей бабой Бабарихой Обобрать его велят, Допьяна гонца поят И в суму его пустую Суют грамоту другую…» Динамизм и быстрота смены событий свободно и легко уживаются с пейзажными картинками, лаконичными и зримо-красочными: «Ветер весело шумит, Судно весело бежит… В синем небе звезды блещут, В синем море волны хлещут, Туча по небу идет, Бочка по морю плывет. Ветер на море гуляет И кораблик подгоняет, Он бежит себе в волнах На раздутых парусах».
28
Поэт выступает в «Сказке о царе Салтане» как борец за народность языка, или...
Поэт выступает в «Сказке о царе Салтане» как борец за народность языка, или «просторечье», как тогда говорили. Мягко, задушевно звучит речь героев, полная слов с ласкательными суффиксами, характерными для устного народного творчества: «…белочка при всех Золотой грызет орех, Изумрудец вынимает, А скорлупку собирает…» Энергична и действенна у Пушкина-сказочника звуковая организация стиха. Значимостью у него обладает каждый звук, то передающий плеск морской волны, то воспроизводящий полет комара или шмеля: «Море вздуется бурливо. Закипит, подымет вой, Хлынет на берег пустой, Разольется в шумном беге…» «Тут он в точку уменьшился, Комаром оборотился, Полетел и запищал…» «Тут он очень уменьшился, Шмелем князь оборотился, Полетел и зажужжал…»
29
Сказки Пушкина отличаются богатством творческой фантазии, что особенно харак...
Сказки Пушкина отличаются богатством творческой фантазии, что особенно характерно для детской литературы. В них гармонично уживаются реалистические картины быта и нравов различных сословий русского общества с чудесами волшебного мира, возникшего под пером поэта. Таков целый город на острове Буяне - столица князя Гвидона: «…Город новый златоглавый… …Стены с частыми зубцами, И за белыми стенами Блещут маковки церквей И святых монастырей. …В колымагах золотых Пышный двор встречает их…» Или В поэме «Руслан и Людмила» изображаемый им сказочный мир характеризует как мир необыкновенный, фантастический: «…Там чудеса: там леший бродит, Русалка на ветвях сидит, Там на неведомых дорожках Следы невиданных зверей, Избушка там на курьих ножках Стоит без окон, без дверей»…»
30
Народно-поэтические мотивы используются Пушкиным и в других его произведения...
Народно-поэтические мотивы используются Пушкиным и в других его произведениях. Фольклорные темы, мотивы и сюжеты выступают как средство характеристики народной жизни, психологии и эстетических представлений народа. О «привычках милой старины» Пушкин пишет и в романе «Евгений Онегин», рассказывая о деревенской жизни семьи Лариных: «Они хранили в жизни мирной Привычки милой старины, У них на масленице жирной Водились русские блины, Два раза в год они говели, Любили круглые качели, Подблюдны песни, хоровод…». Мы видим в «Онегине» сцену гаданья, с упоминанием двух старинных песен и включение народной песни в текст романа.
31
Народный «разбойничий» фольклор входит в сюжет повести «Дубровский». Широко...
Народный «разбойничий» фольклор входит в сюжет повести «Дубровский». Широко используется народное поэтическое творчество в «Капитанской дочке» в эпиграфах, пословицах. Исследователи неоднократно отмечали влияние устного на­родного творчества на сюжет, стиль и язык повести «Капитанс­кая дочка» А.С. Пушкина. Фольклорные мотивы прослеживаются, во-первых, на сюжет­но-композиционном уровне. В критике неоднократно отмеча­лось, что композиция «Капитанской дочки» соответствует вол­шебно-сказочной модели: путь героя из родного дома, трудное испытание, спасение красной девицы, возвращение домой. Подобно сказочному герою, уезжает Петр Гринев из родного дома. Настоящим испытанием становится для него служба в Белогор­ской крепости, столкновение с пугачевцами. Испытанием му­жества его и чести становятся для него встречи с Пугачевым. Гри­нев спасает Машу из заточения, мужественно и благородно ве­дет себя на суде. В финале он счастливо возвращается домой. Две композиционные вставки в повести — песня «Не шуми, мати зеленая дубравушка» и сказка Пугачева об орле и вороне — являются произведениями фольклора. Эпиграфом к произведению служит русская народная посло­вица - «Береги честь смолоду».
32
Писателя интересуют не только русские народные традиции и обычаи, но также и...
Писателя интересуют не только русские народные традиции и обычаи, но также и фольклорные традиции других народов — украинского, грузинского, черкесского. Интересным в этом плане становится стихотворение «Казак», в котором многое взято Пушкиным из русского и украинского фольклора. «Казак» — лицейское стихотворение Пушкина, к тому же одно из первых, которые со временем получили распространение в русской народной культуре, фольклоризовались. В стихотворении рассказывается обычный для народных песен случай — молодой лихой казак, «Черна шапка на бекрене, Весь жупан в пыли, Пистолеты при колене, Сабля до земли», едет мимо хутора. Его видит молодая селянка, задержавшаяся допоздна в своей светелке, к которой красавец обращается с просьбой: «Выдь, коханочка, из дому! Коню дай воды!» На что девушка отказывается, под предлогом запрета матери. Но казак настойчив и красив, а сердце девичье так трепетно и непостоянно, так что: «Что же девица? - случилось, Что предвидит всяк. Дева робко согласилась, Счастлив стал Козак…» Казалось бы, простое, ничем не примечательное стихотворение поэта, но как хорошо оно иллюстрирует близость мастерства Пушкина к народному творчеству. Ведь не только сюжет, но и выражения, использованные автором в песне, взяты из устного народного творчества. Коханочка (по-украински — любимая, милая), девица, молодец, жупан — эти слова редко используются в современной речи, чаще слышим мы их из песен и сказок, поговорок и загадок.
33
Поэт связывал народность не только с языком, историей и бытом, но главное –...
Поэт связывал народность не только с языком, историей и бытом, но главное – с внутренним миром, духовной сущностью народа. А.С. Пушкин отмечал: «Один из наших критиков, кажется, полагает, что народность состоит в выборе предметов из отечественной истории, другие видят народность в словах, то есть радуются тем, что, изъясняясь по-русски, употребляют русские выражения. Климат, образ правления, вера дают каждому народу особенную физиономию, которая более или менее отражается в зеркале поэзии. Есть образ мыслей и чувствований, есть тьма обычаев, поверий и привычек, принадлежащих исключительно какому-нибудь народу». И советовал: «Читайте простонародные сказки, молодые писатели, чтобы видеть свойства русского языка».
34
Особенности фольклора А.С. Пушкина - выражение национального характера; - соц...
Особенности фольклора А.С. Пушкина - выражение национального характера, - социальная природа сказки и её связь с реальной жизнью, - изображение развёрнутых картин быта, жизненной обстановки, которые наполняются глубоким художественным значением, - отбор сюжетов, в центре которых стоит тема любви и семейного счастья, - фольклорная типизация в изображении героев, - понимание национального характера героя, - композиция произведений, восходящая к композиции поэмы. Всё это позволяет сделать вывод, что сказки Пушкина - литературные, переработанные автором народные сюжеты, в основе которых лежат сказки фольклорные.
35
Спасибо за внимание!
Спасибо за внимание!
 
 
X

Чтобы скачать данную презентацию, порекомендуйте её своим друзьям в любой соц. сети.

После этого кнопка ЗАГРУЗКИ станет активной!

Кнопки рекомендации:

загрузить презентацию