7

Проект Точки соприкосновения жизней

Автор публикации:
Дата публикации:
Краткое описание:

1
Автор: Ильенко Юлия Юрьевна, ученица 8Б класса МБОУ СОШ № 6 г. Амурска Учите...
Автор: Ильенко Юлия Юрьевна, ученица 8Б класса МБОУ СОШ № 6 г. Амурска Учитель: Декина Ирина Вадимовна 2013г. Сравнительный анализ мотивов и стилевых особенностей лирики и биографии Э. Дикинсон и М. Цветаевой. «Точки соприкосновения жизней» пппкк
2
В настоящее время исследователи уделяют все больше внимания творчеству женщи...
В настоящее время исследователи уделяют все больше внимания творчеству женщин-писательниц, поэтесс, долгое время остававшихся на периферии литературоведения. Эмили Дикинсон и Марина Цветаева – два великих поэта. Их жизни протекали в различных временных поясах и на различных континентах. Эмили Дикинсон – неотъемлемая часть 19-го века. Её глубинная высокоинтеллектуальная поэзия развивается и существует в относительно спокойных рамках, когда гражданин государства мог принадлежать самому себе. Марина Цветаева – дитя и органическая часть первых сорока лет страшного и безжалостного двадцатого века. Она существовала и писала на фоне Первой мировой войны, революции и гражданской войны в России, фашистской диктатуры в Германии, на фоне потерявшей ориентацию между двумя мировыми войнами Европы и, наконец, в начальный период Второй мировой войны. 
0
 
Благодаря этой рекламе сайт может продолжать свое существование, спасибо за просмотр.
3
Итак, совершенно понятно корневое различие судеб двух великих поэтов. Вместе...
Итак, совершенно понятно корневое различие судеб двух великих поэтов. Вместе с тем, несмотря на различные языки, континенты, национальные особенности стран в их творчестве обнаруживаются удивительные, почти мистические параллели и ассоциации. Это тем более поразительно, что Цветаева родилась через шесть лет после смерти Дикинсон и, насколько можно судить по полному собранию ее сочинений, не была знакома не только с творчеством Дикинсон, но и с самим её именем! Представим сравнительный и, по возможности, количественный анализ двух великих Поэзий – Дикинсон и Цветаевой. 
4
Цель работы: Изучить поэзию М.Цветаевой и Э.Дикинсон и найти точки соприкосн...
Цель работы: Изучить поэзию М.Цветаевой и Э.Дикинсон и найти точки соприкосновения в творчестве двух поэтесс. Задачи: Прочитать необходимую литературу, Изучить и сравнить биографии М.Цветаевой и Э. Дикинсон, Изучить, сравнить и проанализировать поэзию поэтесс, Систематизировать и обобщить накопленный материал, Перевести стихотворения Э.Дикнисон дословно в поэтической форме Сделать вывод, 
5
Анализ лирики Марины Цветаевой. Творчество Цветаевой претерпело на протяжении...
Анализ лирики Марины Цветаевой. Творчество Цветаевой претерпело на протяжении тридцати лет её активной поэтической работы большую эволюцию, но неизменным содержательным качеством её поэзии оставался универсализм – переплавка личного опыта в опыт человеческий. Уникальность цветаевского лиризма – мощная эмоциональность и острота логики, Формальные особенности цветаевской лирики связаны с углублением в звуковой и морфологический состав слова, с использованием окказиональных лексических значений, с резким обновлением поэтического синтаксиса. Цветаевский синтаксис характеризуется, прежде всего, активным использованием эллипсисов (пропусков восстанавливаемых из контекста слов), стиховых переносов, вставных конструкций (заключаемых в скобки или выделяемых двойными тире). Цветаевская поэзия – это поэзия экстремальных нравственных ситуаций и максимального самоуглубления. Качества максимализма и предельности в равной мере характеризуют и тематический строй цветаевской лирики, и её формальную организацию. Вот почему поэтика Цветаевой в самом общем виде определяется исследователями её творчества как поэтика предельности. 
6
Анализ лирики Эмили Дикинсон. Эмили Дикинсон была намного смелей, чем её пред...
Анализ лирики Эмили Дикинсон. Эмили Дикинсон была намного смелей, чем её предшественники и современники, экспериментировала с формой стиха: активно употребляла устаревшие слова, придумывала неологизмы, использовала традиционные образы в неожиданных контекстах. Она не останавливалась перед нарушением норм грамматики и придавала своему стиху неведомые XIX веку ритмы. Поэзия Дикинсон – это прежде всего поэзия пытливой мысли и отчаянной искренности. Для Эмили Дикинсон поэт – избранник и визионер, способный совершить духовное путешествие в сферы, неведомые другим. Поэзия Эмили Дикинсон способна продуцировать несколько разных значений в пределах одного метафорического образа, она изобилует интенсивной иронической игрой. Созвучность стиха Дикинсон мироощущению её века связана с отражением в ней тех психологических граней, которые станут приметами новейшей поэзии, – подвижности и текучести душевных состояний. В поэтическом наследии Дикинсон трудно выделить стадии писательского роста, этапы стилевой эволюции: на протяжении тридцати лет она создавала более или менее удачные стихи, но во всех явлено одно мировоззрение и один голос. Раздумья поэта охватывают широкий круг «вечных» тем – жизни и смерти, природы, любви, человеческих помыслов и судеб. Уникальность поэтического видения Дикинсон в том, что яркие и психологически - ёмкие образы поэтесса черпает из самой прозаической обыденности. Главный объект внимания Дикинсон конечно же мир человеческих чувств. 
7
Сравнительный анализ мотивов и стилевых особенностей лирики Э. Дикинсон и М....
Сравнительный анализ мотивов и стилевых особенностей лирики Э. Дикинсон и М. Цветаевой. Великая жажда жизни, смелая передача кризисных состояний души, синтез страсти и скептицизма в поэзии – вот наиболее явные параллели между лирикой «домоседки» Дикинсон и обречённой на жизненные скитания Цветаевой. Не удивительно, что смысловые переклички двух художественных миров влекут за собой и схождения композиционных и стилевых приёмов в поэзии американской и русской. Вместо запятых и точек Эмили иногда ставила тире. Поэзия Цветаевой тоже изобилует знаком «тире», часто заменяющим опускаемые слова. Дикинсон и Цветаева испытали одиночество, поэтому неудивительно, что они затрагивают тему любви и смерти в своих стихах. В них эхом отзывается женская судьба – судьба возлюбленной и покинутой, судьба повелительницы и страдалицы. 
8
Вечные вопросы бытия в стихотворениях поэтесс. Бог, Религия, Душа. Смерть. Ра...
Вечные вопросы бытия в стихотворениях поэтесс. Бог, Религия, Душа. Смерть. Разрушение. 
9
Бог, религия, душа Оба поэта – христиане различных конфессий. Эмили Дикинсон...
Бог, религия, душа Оба поэта – христиане различных конфессий. Эмили Дикинсон принадлежала к пуританской теологической ветви Новой Англии (Пресветерианство), Марина Цветаева – певец русского православия. Обе Поэзии насыщены религией как по сути, так и терминологически. Спектры религиозных компонентов поэзии Дикинсон и Цветаевой близки. В целом в 1775 стихотворениях Дикинсон содержатся не менее 764 терминов этого направления. В творчестве Цветаевой (примерно 1933 произведения) религиозно нагруженных терминов, фраз и словосочетаний не менее 2338. Оба поэта многократно используют слово “Душа”: Дикинсон – не реже 102 раз, Цветаева – не менее 148 раз. 
10
Тема смерти в творчестве поэтесс Творчество Эмили Дикинсон и Марины Цветаево...
Тема смерти в творчестве поэтесс Творчество Эмили Дикинсон и Марины Цветаевой неразрывно связано с категорией смерти. Это один из неотъемлемых ингредиентов поэзии и восприятия мира двух поэтов. Анализ контрольных слов показывает, что слово “Смерть” и смежные с ней термины встречаются на страницах Дикинсон не менее 364 раз, т.е. почти в каждом пятом стихотворении. У Цветаевой терминология смерти и ассоциативных понятий и словосочетаний упоминаются не реже 628 раз, то есть в 32 процентах произведений! Удивительная тяга Цветаевой к смерти, завершившаяся в конечном итоге общеизвестным актом суицида, позволяют – в чисто предположительном плане – выдвинуть гипотезу о серьёзном душевном надломе этих двух великих поэтов, причем надломе подобном. 
11
Тема разрушения в творчестве поэтесс Эмили Дикинсон Split the Lark – and you’...
Тема разрушения в творчестве поэтесс Эмили Дикинсон Split the Lark – and you’ll find the Music – Bulb after Bulb, in Silver rolled –Scanty dealt to the Summer Morning Saved for your Ear when Lutes be old. Loose the Flood – you shall find it patent – Gush after Gush, reserved for you – Scarlet Experiment! Skeptic Thomas! Now, do you doubt that your Bird was true? Марина Цветаева Леты подводный свет, красного сердца риф. Застолбенел ланцет, Певчее горло вскрыв: Не раскаленность жерл, Не распаленность скверн –Нерастворенный перл В горечи певчих горл. Горе горе! Граним, Плавим и мрем о вотще. Ибо нерастворим В голосовом луче Жемчуг... Железом в хрип, Тысячей пил и свёрл –Неизвлеченный шип В горечи певчих горл.
12
Заключение При сравнении библиографий Марины Цветаевой и Эмили Дикинсон выясн...
Заключение При сравнении библиографий Марины Цветаевой и Эмили Дикинсон выяснилось, что их судьбы в чём-то идентичны, не смотря на тот факт, что они жили в разное время одного столетия и в разных странах. Основные сходства заключаются в том, что обе поэтессы воспитывались в интеллигентных семьях со своими ценностями, им знакомо чувство одиночества, по разным обстоятельствам они не были близки со своими матерями, перенесли потери близких людей, пережили Гражданские войны. Эти факторы, повлиявшие на формирование характера, в дальнейшем нашли отражение в их поэзии. Стихи Марины Цветаевой и Эмили Дикинсон многоплановые, посвящены разным темам. Но в тоже время стоит отметить, что они перекликаются. Обе поэтессы в своих произведениях часто обращаются к теме одиночества, веры во Всевышнего, любви и смерти. Также и Цветаева, и Дикинсон часто экспериментируют в стихосложении: как в метрическом отношении, так и в расстановке знаков препинания (особенно тире). 
 
 
X

Чтобы скачать данную презентацию, порекомендуйте её своим друзьям в любой соц. сети.

После этого кнопка ЗАГРУЗКИ станет активной!

Кнопки рекомендации:

загрузить презентацию