- Презентации
- Презентация по русскому языку на тему Обособленные приложений
Презентация по русскому языку на тему Обособленные приложений
Автор публикации: Лысенко Н.В.
Дата публикации: 25.08.2016
Краткое описание:
1
Обособление приложений 8 класс Учитель первой квалификационной категории МАОУ «Школа №39 с углубленным изучением английского языка» города Казани.
2
Обособление приложений, как и определений, зависит от нескольких факторов: а) от части речи определяемого (главного) слова, б) от положения приложения по отношению к определяемому (главному) слову – перед главным словом, после главного слова, в) от наличия дополнительных оттенков значений у приложения (обстоятельственных, пояснительных), г) от степени распространения и способа выражения приложения.
0
Благодаря этой рекламе сайт может продолжать свое существование, спасибо за просмотр.
3
Условия обособления приложений А) Определяемое слово – местоимение Любое приложение при личном местоимении обособляется: Ему ли, карлику, тягаться с исполином? (Пушкин), Вот оно, объяснение (Л. Толстой). Б) Определяемое слово – имя существительное 1. Приложение, относящееся к имени собственному, обособляется, если стоит после определяемого слова: Сергей Никанорыч, буфетчик, налил пять стаканов чаю (Чехов). Перед именем собственным приложение обособляется только в том случае, если имеет добавочное обстоятельственное значение. Такое приложение можно заменить придаточным предложением с союзами так как, хотя и др.
4
Например: 1. Упрямец во всём, Илья Матвеевич оставался упрямцем и в учении (Кочетов). – Так как Илья Матвеевич был упрямцем во всём, он оставался упрямцем и в учении. 2. Прославленный разведчик, Травкин остался тем же тихим и скромным юношей, каким был при их первой встрече (Казакевич). – Хотя Травкин был прославленным разведчиком, он остался тем же тихим и скромным юношей, каким был при их первой встрече.
5
2. Приложение – имя собственное (имя лица или кличка животного) при определяемом слове – имени нарицательном обособляется, если такое приложение стоит после определяемого слова и имеет пояснительное значение (перед ним можно поставить слова а именно, то есть, а зовут его): В разговор изредка вставляет слово Любина тётка, Ксения Фроловна Горина (Песков). – В разговор изредка вставляет слово Любина тётка, а зовут её Ксения Фроловна Горина. Примечание. Во многих случаях возможна двоякая пунктуация, в зависимости от наличия или отсутствия пояснительного оттенка значения и соответствующей интонации при чтении. Ср.: Один мой друг, Серёжа, решил поступать в университет (поясняется, какой именно из друзей решил поступать в университет). – Мой друг Серёжа решил поступать в университет (такого пояснения в данном контексте нет, причем именно имя собственное является в данном случае определяемым словом, а нарицательное – приложением).
6
3. Распространённое приложение, выраженное именем нарицательным с зависимыми словами, или несколько однородных приложений при определяемом слове – имени нарицательном обычно обособляется независимо от положения – до или после определяемого слова. Однако чаще всего такое приложение стоит после существительного. Например: 1. Старуха, Гришкина мать, умерла, но старики, отец и тесть, были ещё живы (Салтыков-Щедрин). 2. Несчастью верная сестра, надежда в мрачном подземелье разбудит бодрость и веселье (Пушкин).
7
4. Одиночное приложение – имя нарицательное при определяемом слове – имени нарицательном обособляется только тогда, когда: приложение стоит после определяемого слова, определяемое существительное имеет при себе пояснительные слова. Например: 1. Ухаживала за мной одна девушка, полька (М. Горький). – Ухаживала за мной девушка-полька. 2. Тут на широкой улице встретился им повар генерала Жукова, старичок (Чехов). – Тут на широкой улице встретился им повар-старичок. Обособление одиночного приложения – имени нарицательного при одиночном определяемом слове – имени нарицательном возможно только в том случае, если автор хочет усилить смысловую роль приложения, не дать ему слиться интонационно с определяемым словом: Отца, пьяницу, кормила с малых лет, и сама себя (М. Горький).
8
5. Приложение с союзом как обычно имеет дополнительное значение причинности (можно заменить придаточным причины с союзами так как, потому что, поскольку или оборотом со словом будучи) и обособляется: Как старый артиллерист, я презираю этот вид холодного оружия (Шолохов). – Будучи старым артиллеристом, я презираю этот вид холодного оружия, Я презираю этот вид холодного оружия, потому что я старый артиллерист. Если оборот с союзом как имеет значение «в качестве», то присоединяемый оборот не обособляется: Полученный ответ рассматривается как согласие. – Полученный ответ рассматривается в качестве согласия.
9
6. Приложения со словами по имени, по фамилии, по прозвищу, родом и др. обособляются, если произносятся с интонацией обособления. Ср.: Была у Ермолая легавая собака, по прозванию Валетка (Тургенев). – Классную руководительницу по прозвищу Труба никто не любил (Трифонов).
10
Обратите внимание! Вместо запятой при обособлении приложений может использоваться тире в следующих случаях: 1) если перед приложением можно без изменения смысла вставить а именно (особенно если приложение стоит в конце предложения, имеет зависимые слова и внутри него уже есть знаки препинания). В дальнем углу светилось желтое пятно – огонь в окне квартиры Серафимы, пристроенной к стене конюшни (М. Горький), 2) если одиночное или распространённое приложение стоит в конце предложения и при этом подчеркивается его самостоятельность или даётся разъяснение такого приложения. Я не слишком люблю это дерево – осину (Тургенев), В углу гостиной стояло пузатое бюро на пренелепых четырёх ногах – совершенный медведь (Гоголь),
11
3) если приложение стоит в середине предложения и имеет пояснительный характер (тире ставится с двух сторон). Какая-то ненатуральная зелень – творение скучных беспрерывных дождей – покрывала жидкою сетью поля и нивы (Гоголь).
12
Упражнение. Найдите в предложениях приложения. Расставьте недостающие знаки препинания. 1. На диване с цилиндром в руке сидел красавец Каммучини известный исторический живописец и смеялся, глядя на Торвальда (Паустовский). 2. В те времена, почти четверть века назад, был такой профессор Ганчук, была Соня, были Антон и Лёвка Шулепников по прозвищу Шулепа (Трифонов). 3. Дитя неведомой страны прижавшись, голубь молодой сидит испуганный грозой (Лермонтов). 4. Один из них старик без усов и с седыми бакенами похожий на драматурга Ибсена оказался младшим врачом лазарета (Чехов). 5. Лучший слесарь на фабрике и первый силач в слободке он держался с начальником грубо и поэтому зарабатывал мало (М. Горький). 6. Глебов самый старый Лёвкин приятель никогда не был его рабом (Трифонов). 7. От Шацкого он впервые узнал о Кара-Бугазе устрашающем и загадочном заливе Каспийского моря о неисчерпаемых запасах мирабилита в его воде, о возможности уничтожения пустыни (Паустовский).
13
8. Шацкого поражала выдержка Миллера штурвального Балтийского флота (Паустовский). 9. Перекрывая всё и вся, рассыпной серебряной дробью грянул державный властелин майской ночи соловей загнездившийся в речной уреме (Пермитов). 10. В лабораториях уже существуют приборы фотоэлементы превращающие энергию солнца в электрическую (Паустовский). 11. Время от времени аист приносил в своём длинном клюве еду маленького ужа или лягушку с четырьмя растопыренными лапами (Катаев). 12. Лишь я таинственный певец на берег выброшен грозою (Пушкин). 13. Жильцы веков и стражи северных просторов холодным блеском ледников на девушек смотрели горы (Федоров). 14. Один из сослуживцев рекомендовал ему медицинского студента Лопухова (Чернышевский). 15. И Биркопф как человек сметливый тотчас воспользовался исключительностью своего положения (Тургенев).
14
Проверь себя 1. На диване с цилиндром в руке сидел красавец [1] Каммучини, известный исторический живописец [2], и смеялся, глядя на Торвальда ([1] – приложение перед определяемым именем собственным, можно заменить качественным прилагательным: красивый Каммучини, [2] – распространённое приложение относится к имени собственному и стоит после него). 2. В те времена, почти четверть века назад, был такой профессор Ганчук [1], была Соня, были Антон и Лёвка Шулепников, по прозвищу Шулепа [2] ([1]– имя нарицательное и имя собственное образуют единое сочетание, являются единым членом предложения, [2] – приложение со словом по прозвищу обособляется, так как стоит после имени собственного и произносится с интонацией обособления). 3. Дитя неведомой страны [1], прижавшись, голубь молодой сидит, испуганный грозой [2] ([1] – приложение отделено от определяемого слова другими членами предложения, [2] – согласованное определение стоит после существительного).
15
4. Один из них, старик без усов и с седыми бакенами [1], похожий на драматурга Ибсена [2], оказался младшим врачом лазарета ([1] – распространённое приложение стоит после определяемого цельного словосочетания, [2] – согласованное определение стоит после существительного). 5. Лучший слесарь на фабрике и первый силач в слободке, он держался с начальником грубо и поэтому зарабатывал мало (однородные распространённые приложения относятся к личному местоимению). 6. Глебов, самый старый Лёвкин приятель, никогда не был его рабом (распространённое приложение стоит после имени собственного). 7. От Шацкого он впервые узнал о Кара-Бугазе – устрашающем и загадочном заливе Каспийского моря, о неисчерпаемых запасах мирабилита в его воде, о возможности уничтожения пустыни (распространённое приложение стоит после имени собственного, выделяется с помощью тире, так как перед приложением можно вставить а именно,
16
второе тире опускается, так как после приложения необходимо поставить запятую для выделения однородных членов). 8. Шацкого поражала выдержка Миллера, штурвального Балтийского флота (распространённое приложение стоит после имени собственного). 9. Перекрывая всё и вся, рассыпной серебряной дробью грянул державный властелин майской ночи [1] – соловей, загнездившийся в речной уреме [2] ([1] – распространённое приложение относится к имени нарицательному, стоит перед ним, [2] – согласованное определение стоит после существительного). 10. В лабораториях уже существуют приборы – фотоэлементы [1], превращающие энергию солнца в электрическую [2] ([1] – одиночное приложение, выраженное именем нарицательным, стоит после определяемого слова – имени нарицательного, имеет пояснительное значение: перед ним можно поставить а именно, поэтому выделяется с помощью тире, после приложения второе тире не ставится, так как там необходимо поставить запятую для
17
выделения обособленного определения, [2] – согласованное определение стоит после существительного). 11. Время от времени аист приносил в своём длинном клюве еду – маленького ужа или лягушку с четырьмя растопыренными лапами (два однородных распространённых приложения стоят после определяемого слова – имени нарицательного, выделяются с помощью тире, так как имеют пояснительное значение: перед ними можно вставить а именно). 12. Лишь я, таинственный певец, на берег выброшен грозою (приложение относится к личному местоимению). 13. Жильцы веков и стражи северных просторов, холодным блеском ледников на девушек смотрели горы (однородные приложения отделены от определяемого слова другими членами предложения). 14. Один из сослуживцев рекомендовал ему медицинского студента Лопухова (приложение – имя нарицательное стоит перед именем собственным, не обособляется и не связывается с помощью дефиса).
18
15. И Биркопф, как человек сметливый, тотчас воспользовался исключительностью своего положения (распространённое приложение с союзом как стоит после имени собственного, имеет добавочное причинное значение, может быть заменено придаточным предложением: Так как Биркопф был человеком сметливым, он тотчас воспользовался исключительностью своего положения