Презентация Окказионализмы в СМИ
Автор публикации: Дакинова М.Б.
Дата публикации: 25.10.2016
Краткое описание:
1
2
Благодаря этой рекламе сайт может продолжать свое существование, спасибо за просмотр.
3
4
5
6
7
глаголы в повелительном наклонении глаголы в повелительном наклонении замена одной части слова другой или же слово, существующее в русском языке, но имеющее совершенно иное значение («приснился») нарушение норм русского языка
8
Не тормози, сникерсни! (шоколадный батончик «Сникерс»+ суфф. И)
9
10
Перетортили, перекотлетили (таблетки «Гастенорм») – по аналогии с «переБОРЩили») Перетортили, перекотлетили (таблетки «Гастенорм») – по аналогии с «переБОРЩили»)
11
12
Такиесптичкино» (Реклама макарон «Шебекинские») – название населённого пункта из разговорного словосочетания «такие, с птичкой». Такиесптичкино» (Реклама макарон «Шебекинские») – название населённого пункта из разговорного словосочетания «такие, с птичкой».
13
Снегодяи (Снеговики + негодяи) – сложение двух слов. Снегодяи (Снеговики + негодяи) – сложение двух слов.
14
Таким образом, окказионализмы чаще всего выступают в качестве названия продукции, названий телепередач или входят в содержание монологов, сценариев артистов юмористического жанра для привлечения внимания потенциальных покупателей, зрителей, потребителей. Таким образом, окказионализмы чаще всего выступают в качестве названия продукции, названий телепередач или входят в содержание монологов, сценариев артистов юмористического жанра для привлечения внимания потенциальных покупателей, зрителей, потребителей.
15