- Презентации
- Презентацию к уроку внеклассного чтения Зарубежный фольклор
Презентацию к уроку внеклассного чтения Зарубежный фольклор
Автор публикации: Крючкова Е.С.
Дата публикации: 15.03.2016
Краткое описание:
1
![Зарубежный фольклор Внеклассное чтение 2 класс Подготовила: Крючкова Е.С. учи...]()
Зарубежный фольклор Внеклассное чтение 2 класс Подготовила: Крючкова Е.С. учитель начальных классов МБОУ СОШ №60
2
![«Фольклор» в переводе с английского означает «народная мудрость».]()
«Фольклор» в переводе с английского означает «народная мудрость».
Благодаря этой рекламе сайт может продолжать свое существование, спасибо за просмотр.
3
![Фольклорные формы Колыбельные песни Пословицы и поговорки Скороговорки, или ч...]()
Фольклорные формы Колыбельные песни Пословицы и поговорки Скороговорки, или чистоговорки Игры Дразнилки Нелепицы, нескладухи, небылицы Договорки Считалки Загадки Анекдоты Сказки Потешки
4
![Песни Матушки Гусыни В Англии в 1760 году был издан сборник детских стихотвор...]()
Песни Матушки Гусыни В Англии в 1760 году был издан сборник детских стихотворений под названием «Мелодии Матушки Гусыни» (в Америке – Матушка Хаббард)
5
![Старушка в башмаке Жила-была старушка В дырявом башмаке, У ней детишек было Ч...]()
Старушка в башмаке Жила-была старушка В дырявом башмаке, У ней детишек было Что зёрен в колоске. Она им всем давала Похлёбки похлебать И звонко перехлопав, Укладывала спать.
6
![Корова и музыкант Купил корову музыкант, Но прокормить не мог; Когда она хоте...]()
Корова и музыкант Купил корову музыкант, Но прокормить не мог, Когда она хотела есть, Он брался за смычок. Корова слушала его И говорила: Ах! Как это чудно! А теперь - Сыграй об отрубях.
7
![Женится жук на осе Тринь-дири-ди! Тринь-дири-ди! Мышка, на танец К нам выходи...]()
Женится жук на осе Тринь-дири-ди! Тринь-дири-ди! Мышка, на танец К нам выходи! Кот из амбара Скрипку несёт, Хвостиком свинка Ловко трясёт. Пойте, пляшите, Радуйтесь все - Женится, женится Жук на осе!
8
![Английский фольклор, представленный переводами С. Маршака, К. Чуковского, М....]()
Английский фольклор, представленный переводами С. Маршака, К. Чуковского, М. Бородицкой. У Маршака есть сборник, где собраны, в числе прочих, чешские и английские песенки (баллада о королевском бутерброде, Робин-Бобин, Шалтай-Болтай, Храбрецы, Дом, который построил Джек и др.).
9
![Один из самых драгоценных наших стихотворных сборников - "Королевская считал...]()
Один из самых драгоценных наших стихотворных сборников - Королевская считалка. В ней собраны стихи Милна, Фарджен, Стивенсона, Ривза, а также английские песенки в переводе М. Бородицкой.
10
![Испанский фольклор. Испанский фольклор - это сама жизнь, детское удивление вс...]()
Испанский фольклор. Испанский фольклор - это сама жизнь, детское удивление всем, что эту жизнь составляет. Вот эта книга сама по себе очень необычна. Во-первых, стихи в ней представлены сразу в двух вариантах: на русском и на испанском. Во-вторых, привлекает буйство красок и испанский колорит, который она привносит в нашу жизнь.
11
![Шотландская, шведская, голландская поэзия в переводе Ирины Токмаковой Очень н...]()
Шотландская, шведская, голландская поэзия в переводе Ирины Токмаковой Очень нравится, европейская народная поэзия. Вся она - нежная, чуткая любовь к животному и к человеку. И волшебного в ней больше, чем где-либо.
12
![Французский фольклор Французский фольклор - это такая постоянная лукавая усме...]()
Французский фольклор Французский фольклор - это такая постоянная лукавая усмешка, взрыв смеха, такой легкий хохот - не над человеком, а просто потому, что жить хорошо. Этот сборник многим нравится из-за стихотворения про братишку, который ловит в луже рыбу. Такое отношение к погоде и к детским шалостям подкупает читателей. И вдруг - такое сокровище. Книга сразу стала любимой, читаем мы ее бесконечное количество раз. Ребенок начинает улыбаться с первых же строк, - он ждет шутливого ой, врешь, куманек , апчхи, или Ах-ах.
13
![Японский фольклор Горстка японских стихов, представленная в сборнике "Журавл...]()
Японский фольклор Горстка японских стихов, представленная в сборнике Журавлиные перья с иллюстрациями Мая Петровича Митурича.
14
![Книжная полка]()