7
  • Презентации
  • Презентации к урокам кубановедения по теме Устное народное творчество.(4 класс)

Презентации к урокам кубановедения по теме Устное народное творчество.(4 класс)

Автор публикации:
Дата публикации:
Краткое описание:

1
ТЕМА: «Устное народное творчество» (кубанские загадки, пословицы, поговорки,...
ТЕМА: «Устное народное творчество» (кубанские загадки, пословицы, поговорки, казачьи сказки, исторические песни) Цели: 1. Расширить знания учащихся по фразеологии на примере кубанских говоров. 2. Познакомить с особенностями построения кубанских пословиц и поговорок, сопоставление их с нормами русского литературного языка, употребление их в речи.
2
словарь: Конык - вызывающий поступок. Кругаля - вокруг. Оглобли - часть упряж...
словарь: Конык - вызывающий поступок. Кругаля - вокруг. Оглобли - часть упряжки лошади. Паморока - туман, мгла Сопатка - нос. Тяма - смекалка, ум. Долу - вниз. Взор - взгляд. Кучери - кудри. Холера - леший. Байдыкы - баклуши. Якый - какой. Трохи - мало. Пузо - живот. _ Люб - дорог, любим.
0
 
Благодаря этой рекламе сайт может продолжать свое существование, спасибо за просмотр.
3
Пословица – это краткое мудрое выражение, которое чему-нибудь учит, советует...
Пословица – это краткое мудрое выражение, которое чему-нибудь учит, советует, высмеивает что-то или кого-то. Народом сложено много пословиц о временах года, о месяцах, о птицах и жи-вотных, о различных сторонах жизнедея-тельности человека.
4
5
Что такое фразеологизм? phrases - «выражение» logos - «учение» Фразеологизм -...
Что такое фразеологизм? phrases - «выражение» logos - «учение» Фразеологизм - устойчивое сочетание, равное по значению одному слову, лексическое значение имеет весь фразеологизм в целом.
6
Рассмотрим фразеологизмы со словом вода Не мало воды утекло - много времени п...
Рассмотрим фразеологизмы со словом вода Не мало воды утекло - много времени прошло. Как с гуся вода - все нипочем. Воду в ступе толочь - говорить одно и то же. Лить воду - говорить впустую.
7
Фразеология кубанских говоров, её отличительные особенности: а) диалектными...
Фразеология кубанских говоров, её отличительные особенности: а) диалектными и устаревшими словами б) большое количество синонимов, которые имеют узкую сферу распространения, вплоть до отдельной станицы в) на основе русского языка и на основе украинского г) многие фразеологизмы являются частями пословиц и поговорок
8
Толкование фразеологизмов: а) забить памороки - напустить туману б) выкыдать...
Толкование фразеологизмов: а) забить памороки - напустить туману б) выкыдать коныкы - вытворять что-то несусветное в) поворачивай оглобли - поворачивай назад г) дать кругаля - обежать вокруг д) нема тямы - нет ума е) набить сопатку - набить нос
9
Тренировочные упражнения: Найдите фразеологизмы в кубанском фольклоре, объясн...
Тренировочные упражнения: Найдите фразеологизмы в кубанском фольклоре, объясните их значение. Давай милый, посидим плечико о плечико. Что-то миленький зазнался: мимо ходит петухом. Они же склонили низко головы и опустили долу взор. Моя милая каждый день кучери наводит. Я во годики войду - замуж за тебя пойду. В каких ситуациях они могут быть произнесены?
10
Объясните диалектные кубанские фразеологизмы. Зубы съел. Клин клином выбиваю...
Объясните диалектные кубанские фразеологизмы. Зубы съел. Клин клином выбивают. С бешеной собаки хоть шерсти клок. Байдыки бить. Бить баклуши. На то и щука в реке, шоб карась не дремал. За двумя зайцами погонишься- ни одного не поймаешь. Два сапога пара. Соловья баснями не кормят Цыплят по осени считают. Клин клином вышибают.
11
Якый Сенька, такая его и шапка. Пчел по осени считают. Собаку съел. Песнями с...
Якый Сенька, такая его и шапка. Пчел по осени считают. Собаку съел. Песнями скотину не кормят. С паршивой овцы хоть шерсти клок. По Сеньке и шапка. Два арбуза в одной руке не удержишь. Сапог сапогу пара.
12
Сравните кубанские диалектные пословицы и поговорки с общеязыковыми. Определи...
Сравните кубанские диалектные пословицы и поговорки с общеязыковыми. Определите смысловые различия в каждой паре. Какая пословица (поговорка) в каждой паре кажется вам более выразительной.
13
Кубанские пословицы и поговорки: И нашим и вашим за рупь спляшем. Не подливай...
Кубанские пословицы и поговорки: И нашим и вашим за рупь спляшем. Не подливай масла в огонь - и так горыть. При царе Митрохе, когда людей было трохи. Вик живы - вик учись, а дураком умрешь. Общеязыковые формы пословиц и поговорок: И вашим и нашим. Не подливай масла в огонь. При царе Горохе. Век живи - век учись.
14
Объясните смысл кубанской пословицы Без хозяина двор плачет, а без хозяйки х...
Объясните смысл кубанской пословицы Без хозяина двор плачет, а без хозяйки хата. О каких чертах характера говорят кубанские пословицы? Борода росла, а ума не принесла. Чем добру остаться, лучше пузу раздаться. Самолюб никому не люб. Чему Ваня не научился, тому и Иван не выучится.
15
Вопросы для закрепления: Что общего между кубанскими диалектными фразеологизм...
Вопросы для закрепления: Что общего между кубанскими диалектными фразеологизмами, пословицами и поговорками с общезыковыми и в чем они отличаются? Что нового вы почерпнули на уроке, какое практическое значение эти знания будут иметь в вашей жизни.
16
«Как жили казаки»
«Как жили казаки»
17
Казачьему роду нет переводу.
Казачьему роду нет переводу.
 
 
X

Чтобы скачать данную презентацию, порекомендуйте её своим друзьям в любой соц. сети.

После этого кнопка ЗАГРУЗКИ станет активной!

Кнопки рекомендации:

загрузить презентацию