7
  • Презентации
  • ПРЕЗЕНТАЦИЯ ПРО ПРОВЕДЕНИЯ УРОКОВ при подготовке ЕГЭ

ПРЕЗЕНТАЦИЯ ПРО ПРОВЕДЕНИЯ УРОКОВ при подготовке ЕГЭ

Автор публикации:
Дата публикации:
Краткое описание:

1
Дзагоев Эльбрус УЧИТЕЛЬ ОШУРКОВА И.К. ЭССЕ.
Дзагоев Эльбрус УЧИТЕЛЬ ОШУРКОВА И.К. ЭССЕ.
2
Эссе бывают 2х видов : 1) С аргументацией «За» и «Против» 2) Выражение личног...
Эссе бывают 2х видов : 1) С аргументацией «За» и «Против» 2) Выражение личного мнения
0
 
Благодаря этой рекламе сайт может продолжать свое существование, спасибо за просмотр.
3
В эссе с выражением личного мнения должно быть 5 абзацев.
В эссе с выражением личного мнения должно быть 5 абзацев.
4
1)В первом абзаце необходимо показать двойственность проблемы и то, что нет е...
1)В первом абзаце необходимо показать двойственность проблемы и то, что нет единственного пути для ее решения. Нельзя дословно использовать задание. В 1-ом абзаце должно быть не более 3-х 4-х предложений.
5
2)Во втором абзаце (выражение личного мнения) необходимо выразить свое мнение...
2)Во втором абзаце (выражение личного мнения) необходимо выразить свое мнение, используя минимум 2-е аргументации.
6
Каждая аргументация должна быть подкреплена , иначе тема считается нераскрыто...
Каждая аргументация должна быть подкреплена , иначе тема считается нераскрытой и работа оценивается в 0 баллов доказательствами
7
3)В 3-ем абзаце надо написать (выраж. личного мнения) мнение других людей, пр...
3)В 3-ем абзаце надо написать (выраж. личного мнения) мнение других людей, противопоставленное вашему, используя минимум 2-е аргументации
8
4)В 4-ом абзаце (выраж. личного мнения) надо сказать, что вы не согласны с мн...
4)В 4-ом абзаце (выраж. личного мнения) надо сказать, что вы не согласны с мнением этих людей, представив аргументацию, но не ту, что была во 2-ом абзаце.
9
5) В пятом абзаце (выраж. личного мнения) необходимо еще раз подчеркнуть 1. д...
5) В пятом абзаце (выраж. личного мнения) необходимо еще раз подчеркнуть 1. двойственность проблемы, 2. уверенность в том, что она может быть решена и 3. еще раз выразить свое отношение.
10
Речевые клише Для введения: In today’s world – в современном мире It is impo...
Речевые клише Для введения: In today’s world – в современном мире It is important – важно The problem is – проблема в том, что The issue is – вопрос в том, что
11
The idea that physical exercise helps people stay healthy, of course, is noth...
The idea that physical exercise helps people stay healthy, of course, is nothing new. The idea that human activity makes the Earth a better place to live is problematic. to result in/lead to/cause Eg: The problem arises from modern technological advances
12
Precisely here is found the crux of the problem. (Именно здесь находится/закл...
Precisely here is found the crux of the problem. (Именно здесь находится/заключается самая острота проблемы.) То alleviate the problem, the government should take urgent measures. (Чтобы снизить остроту проблемы) It gives rise to many questions. (Это вызывает много вопросов.)
13
The problem appears to be… - проблема представляется The issue (of…) appears...
The problem appears to be… - проблема представляется The issue (of…) appears to be … - вопрос является The phenomenon (of …) appears to be – феномен… является The problem (of …) has always been – проблема всегда была The issue (of …) has always been – Вопрос всегда был
14
People always say – люди всегда говорят, что People has always thought – люди...
People always say – люди всегда говорят, что People has always thought – люди всегда думали, что People has always agreed – люди всегда соглашались с тем, что People has always said – люди всегда говорили, что People has always believed – люди всегда считали, что
15
In this assay, I will name\have named some of the advantages of each approach...
In this assay, I will name\have named some of the advantages of each approach and I will argue\have argued in favor of.../and I will support\ have supported... (положительные стороны/преимущества каждой точки зрения) I should explain\explained the advantages of this choice over other options, (преимущества данного варианта над другими)
16
The phenomenon of… has always been – феномен всегда был There is a dispute –с...
The phenomenon of… has always been – феномен всегда был There is a dispute –существует дискуссия There is a discussion–существует спор There is no agreement–нет согласия Though it is also not without its problems – хотя это так же не без проблем It is a controversial question – это противоречивый вопрос
17
Безличные структуры и обороты It cannot be denied –нельзя отрицать что It is...
Безличные структуры и обороты It cannot be denied –нельзя отрицать что It is surprising that – поразительно, что It may be said that – можно сказать что To begin with – начать с того, что …can be regarded as a step in the right direction – может быть расценено, как шаг в нужном направлении
18
Основная часть On the one hand – с одной стороны On the other hand – c другой...
Основная часть On the one hand – с одной стороны On the other hand – c другой стороны Firstly – во-первых Secondly – во-вторых Finally – наконец In addition – вдобавок
19
Besides-помимо Moreover-более того What is more-более того Furthermore-более...
Besides-помимо Moreover-более того What is more-более того Furthermore-более того However-тем не менее Despite this-несмотря на это In spite of this-несмотря на это
20
As a result -в результате Consequently -следовательно Thus - таким образом Ap...
As a result -в результате Consequently -следовательно Thus - таким образом Apart from this-в отличии от этого Opponents of this view say-противники этой точки зрения говорят, что
21
One major advantage is - одно большое преимущество в том, что As advocates of...
One major advantage is - одно большое преимущество в том, что As advocates of…claim - как утверждают защитники As advocates of…argue - как доказывают защитники There is a number of disadvantages – существуют недостатки
22
There is a number of weaknesses - существуют слабые стороны There is a number...
There is a number of weaknesses - существуют слабые стороны There is a number of drawbacks - существуют недостатки There is a number of downsides - существуют недостатки
23
another thing is that... в довершение всего above all/ в довершение всего on...
another thing is that... в довершение всего above all/ в довершение всего on top of that - в довершение всего, as well as - так же (как), не только...,но, в дополнение, помимо, alongside - наряду с,
24
besides/apart from - кроме, помимо; besides - к тому же (particularly when ad...
besides/apart from - кроме, помимо, besides - к тому же (particularly when adding a negative idea), equally/ similarly подобным образом, likewise - подобным образом, a word must be said about...-необходимо сказать, что, it is important to note that...-важно отметить, что
25
while - хотя; несмотря на то, что; whereas - тогда как; в то время как; in co...
while - хотя, несмотря на то, что, whereas - тогда как, в то время как, in contrast-наоборот, напротив, by contrast- наоборот, напротив, on the contrary - наоборот, напротив, however-однако, тем не менее, nonetheless-однако, тем не менее, nevertheless - однако, тем не менее, however - как бы...ни
26
yet/still - тем не менее; однако; всё же; всё-таки; although/though - 1)хотя;...
yet/still - тем не менее, однако, всё же, всё-таки, although/though - 1)хотя, 2) тем не менее, однако, всё же, всё-таки, despite the fact that... - несмотря на тот факт, что..., in spite of something /despite something - несмотря на, notwithstanding - несмотря на, вопреки
27
all the same - всё же; всё-таки; be that as it may-как бы то ни было; instead...
all the same - всё же, всё-таки, be that as it may-как бы то ни было, instead (of this) - взамен, вместо этого, unlike smb or smth - в отличие от кого-либо или чего-либо, on the other hand - с другой стороны, rather than - ... а не ...,
28
with this in mind - в этой связи; along these lines/in this context – в этом...
with this in mind - в этой связи, along these lines/in this context – в этом контексте, before addressing this question /issue –прежде, чем мы рассмотрим /обратимся к этому вопросу, the issue/ the question/ the idea the problem arises from... - проблема возникает из ...
29
contrary to popular belief - вопреки общеизвестному мнению; to express one's...
contrary to popular belief - вопреки общеизвестному мнению, to express ones sharp disagreement with/to to express strongly disapprove of - выражать полное несогласие /быть категорически против, to oppose (an idea/plan/matter, etc) -выступать против/иметь возражения по...
30
The most common argument against this is that... –Наиболее часто употребляемы...
The most common argument against this is that... –Наиболее часто употребляемым аргументом против этого является ..., to put forward arguments against... Выдвигать аргументы против., present arguments against... – представлять аргументы против..., a weak /strong/ convincing /fundamental argument against ... –слабый /веский /убедительный /основной аргумент против...
31
This argument does not hold water. - Этот аргумент не выдерживает никакой кри...
This argument does not hold water. - Этот аргумент не выдерживает никакой критики. The argument is not logically sound. / This is not a sound argument / There are holes in the argument / The argument is full of holes. (Выражения для описания нелогичного, непоследовательного аргумента, плана, идеи.)
32
However/Nonetheless/Nevertheless/Be that as it may, there is no evidence that...
However/Nonetheless/Nevertheless/Be that as it may, there is no evidence that/that is to say /in other words – другими/иными словами, иначе говоря, то есть, that is (лат. - i.e.) – то есть, indeed - в самом деле, specifically/in particular /particularly/especially – особенно, в особенности, в частности, strictly speaking–строго (точнее) говоря,
33
While such a claim may contain a grain of truth, it however /nevertheless/non...
While such a claim may contain a grain of truth, it however /nevertheless/nonetheless ignores the obvious fact that there are many aspects of the original human condition that we have seen fit* to improve. (*to see/think fit to do smth – В то время, как это утверждение может содержать зерно правды, оно, тем не менее, не учитывает очевидный факт того, что ………, которое мы считать нужным/ целесообразным улучшить
34
simply put/to put it simply – проще говоря the main point here is that... – г...
simply put/to put it simply – проще говоря the main point here is that... – главный вопрос/основной момент в том, что ... on a (more) personal/practical (etc)level - в (более) частном/ практическом и т.д. аспекте /плане from a (purely theoretical) perspective - с (чисто теоретической) точки зрения
35
for example/for instance (лат. e.g./eg)– например Words and phrases to indica...
for example/for instance (лат. e.g./eg)– например Words and phrases to indicate a logical conclusion: therefore/consequently- поэтому, следовательно thus/so - таким образом, поэтому hence-следовательно, в результате
36
as a result - в результате; в итоге it appears that... - очевидно; явно evide...
as a result - в результате, в итоге it appears that... - очевидно, явно evidently/ it is evident that... - очевидно, несомненно clearly/ undoubtedly/ unquestionably/beyond any doubt - без сомнения, несомненно,
37
as far as...is concerned - что касается according to/following this model of...
as far as...is concerned - что касается according to/following this model of interpretation - согласно/ следуя этой интерпретации/ этому объяснению /толкованию, in ones view /opinion /estimation /according to someone - no чьему-либо мнению, in ones eyes/in the eyes of smb - по чьему - либо мнению, advantage/benefit – disadvantage преимущество-недостаток
38
for my part - что касается меня; с моей стороны; in one's words/ говоря слова...
for my part - что касается меня, с моей стороны, in ones words/ говоря словами in the words of smb/ по выражению такого-то according to smb - по (чьим-либо) словам/по утверждению такого-то, concerning – относительно/касательно (чего либо),
39
to a great/some extent - в значительной/некоторой степени; in most/some cases...
to a great/some extent - в значительной/некоторой степени, in most/some cases - в большинстве/некоторых случаях, in any case-в любом случае, by all accounts-по общему мнению, by all indications - судя по всему,
40
It is to this aspect of the issue that I now turn. (А сейчас мне бы хотелось...
It is to this aspect of the issue that I now turn. (А сейчас мне бы хотелось обратиться именно к этому аспекту данного вопроса.) Before addressing this question, it may be useful first to examine its historical prerequisites. (Прежде, чем мы обратимся к этому вопросу, возможно, будет полезным сначала рассмотреть его исторические предпосылки.)
41
Заключение All in all - в общем To sum up – подводя итог In conclusion – в з...
Заключение All in all - в общем To sum up – подводя итог In conclusion – в заключение In general – в общем It seems important to add – важно добавить
42
All things consider one has to conclude that – рассмотрев все, можно прийти к...
All things consider one has to conclude that – рассмотрев все, можно прийти к выводу The issue is far from solving but – вопрос далек от решения, но… The debate is far from solving but – споры далеки от разрешения, но…
43
While such a claim may contain a grain of truth, it however /nevertheless/non...
While such a claim may contain a grain of truth, it however /nevertheless/nonetheless ignores the obvious fact that there are many aspects of the original human condition that we have seen fit* to improve. (*to see/think fit to do smth – В то время, как это утверждение может содержать зерно правды, оно, тем не менее, не учитывает очевидный факт того, что ………, которое мы считать нужным/ целесообразным улучшить
44
The issue is far from resolving yet but … - вопрос все еще далек от разрешени...
The issue is far from resolving yet but … - вопрос все еще далек от разрешения но … The debate is far from resolving yet but … - споры далеки от разрешения но… …may arouse mixed feelings - может вызвать смешанные чувства It seems important to point out – представляется важным подчеркнуть
45
can be regarded as a step in the right direction – может быть расценено, как...
can be regarded as a step in the right direction – может быть расценено, как шаг в нужном направлении
46
on the whole - в общем; в целом in general- в общем; в целом Generally- в общ...
on the whole - в общем, в целом in general- в общем, в целом Generally- в общем, в целом overall - в общем, в целом, by and large - в общем и целом, broadly speaking - вообще говоря, в общих чертах,
47
essentially - по существу; в основном; in a word - одним словом; короче говор...
essentially - по существу, в основном, in a word - одним словом, короче говоря, in this respect/sense – в этом отношении/смысле, as mentioned previously as noted previously as mentioned above as noted above как уже было упомянуто/сказано/отмечено/указано (выше),
48
for the reasons discussed (above) – ввиду (выше)указанных/(выше) названных пр...
for the reasons discussed (above) – ввиду (выше)указанных/(выше) названных причин, in sum/in the final analysis/in conclusion/in the end/ ultimately - в заключение, в итоге, в конечном счёте, в конце концов, to come to the conclusion – прийти к выводу (о том, что...),
49
it is common knowledge that... /it is generally believed that... - общеизвест...
it is common knowledge that... /it is generally believed that... - общеизвестно, что..., является общепризнанным тот факт, что..., to dispute the commonly expressed opinion - оспаривать общеизвестное мнение, to bring to (a) conclusion - завершить, привести к заключению,
50
to draw a conclusion–делать вывод to jump to a conclusion - делать поспешный...
to draw a conclusion–делать вывод to jump to a conclusion - делать поспешный вывод, to be careful with ones conclusions -быть осторожным с выводами, to make a deduction (about) /to deduce (from)/to infer (from, about) - делать вывод/заключение (из чего-либо, о чём-либо/о ком-либо),
51
In this assay, I will name\have named some of the advantages of each approach...
In this assay, I will name\have named some of the advantages of each approach and I will argue\have argued in favor of.../and I will support\ have supported... (положительные стороны/преимущества каждой точки зрения) I should explain\explained the advantages of this choice over other options, (преимущества данного варианта над другими)
52
Many find it advantageous to.. (Многие считают более предпочтительным Both ap...
Many find it advantageous to.. (Многие считают более предпочтительным Both approaches have advantages and disadvantages. (Оба подхода/обе точки зрения имеют свои положительные и отрицательные стороны.) For my part, I find more advantages than disadvantages in … находить больше преимуществ, чем недостатков в чём-либо)
53
While there are advantages to/for both options, (B то время как оба варианта...
While there are advantages to/for both options, (B то время как оба варианта имеют свои положительные стороны,..) There are, of course, both advantages and disadvantages to this development. (Имеются, конечно, как положительные, так и отрицательные стороны этого явления.)
54
There are also benefits to ... (…. также имеет свои преимущества /положительн...
There are also benefits to ... (…. также имеет свои преимущества /положительные стороны.) This provides a number of benefits. (Это представляет/даёт ряд преимуществ) pros and cons to weigh /consider all the pros and cons - взвесить/рассмотреть все за и против
55
The idea that physical exercise helps people stay healthy, of course, is noth...
The idea that physical exercise helps people stay healthy, of course, is nothing new. The idea that human activity makes the Earth a better place to live is problematic. to result in/lead to/cause Eg: The problem arises from modern technological advances
 
 
X

Чтобы скачать данную презентацию, порекомендуйте её своим друзьям в любой соц. сети.

После этого кнопка ЗАГРУЗКИ станет активной!

Кнопки рекомендации:

загрузить презентацию