- Презентации
- Презентация для Научно-практической конференции на тему Тайны английских Идиом(10класс)
Презентация для Научно-практической конференции на тему Тайны английских Идиом(10класс)
Автор публикации: Абейдуллова С.Р.
Дата публикации: 21.03.2016
Краткое описание:
1
Тайны английских идиом Secrets of English idioms Выполнила: Руководитель:
2
Знание английского языка включает: Английское произношение Основы английской грамматики Знание достаточного количества английских слов Знание идиом английского языка
0
Благодаря этой рекламе сайт может продолжать свое существование, спасибо за просмотр.
3
Что такое идиома? Это устойчивое выражение, имеющее самостоятельное значение, обычно не совпадающее с дословным переводом
4
Идиомы «Витамины речи» «Замечательные аномалии» «Изюминки языка»
5
Для чего нужны идиомы? Они делают нашу речь живой и эмоциональной, непринужденной и уверенной. Они помогают общаться, читать и понимать оригинальные английские тексты
6
Цель работы: познакомиться с историей происхождения английских идиом и научиться употреблять их в устной речи.
7
Задачи исследования: 1. Формировать умение работать с разными источниками информации. 2. Развивать интерес к истории английского языка. 3. Расширять словарный запас, кругозор.
8
It is pointless to ask why idioms have such unusual structure or choice of words, or why they dont follow basic grammar rules. Lets just accept as fact that idioms are a difficult peculiarity of English.
9
ИДИОМЫ О ЧАСТЯХ ТЕЛА have butterflies in one`s stomach I have butterflies in the stomach every time I see her. dead from the neck up Don’t waste your time making him change his mind, he is dead from the neck up. to get a frog in the throat I got such a terrible frog in my throat, that I cannot I deliver a speech on today’s conference.
10
Stars in one’s eyes Можно перевести как «У него глаза горят от счастья». Используем, когда кто-то выглядит очень счастливым. Can be translated as His eyes sparkle with joy. Use when one looks very happy.
11
Face like a wet weekend Wet weekend – дождливые выходные, которые всегда портят нам настроение. Это выражение обозначает выглядеть печально, уныло. Wet weekend - rainy weekend, we are always spoil the mood. This expression meansto look sad.
12
Idioms about animals. 1. Cock-and-bull story It is a cock-and-bull story, I don’t believe a single word. 2. Dead duck Don’t even waste your time, it’s a dead duck 3. Monkey business Stop doing monkey business and start your homework! 4. a piggy bank When I was a child, I used to save all my pocket money in a piggy bank.
13
Busy as a bee – трудолюбивый, как пчела To work as a bee, to work hard.
14
Take the bull by the horn Начинать действовать энергично, сразу и с самого главного. Take the bull by the horns - it means to begin to act aggressively, immediately and with the most important.
15
Dead duck Dead duck - мертвая утка. Русский аналог - дохлое дело, неперспективное. Russian counterpart - a dead thing, unpromising.
16
Идиомы о цветах или цветочные идиомы a bed of roses My childhood had been a real bed of flowers shrinking violet I become a real shrinking violet every time I see him. as fresh as a daisy I feel as fresh as a daisy after the short afternoon nap. as welcome as flowers in the may Meeting with all my classmates was as flowers in the May since we haven’t seen each other for 10 years.
17
Идиомы о школе и учебе To count noses Teachers pet Eager beaver
18
Английские идиомы, связанные с едой Apple Idioms apple of (someone’s) eye – чья-либо радость apple pie order – идеальный порядок as easy as apple pie – очень легкий bad/rotten apple – плохой человек compare apples and oranges – сравнивать несравнимое polish the apple - льстить upset the applecart – разрушить планы
19
Egg Idioms bad egg – плохой человек good egg – хороший человек have egg on one’s face – быть смущенным put all ones eggs in one basket – рисковать всем walk on eggs – быть очень осторожным you cant make an omelette without breaking the eggs – невозможно что-то сделать без последствий
20
Pie Idioms as easy as apple pie – очень легкий eat humble pie – проглотить обиду have ones finger in the pie – быть втянутым во что-то pie in the sky – несбыточная мечта slice of the pie – доля, часть
21
Potato Idioms couch potato – малоподвижный человек drop like a hot potato – отказаться, отступиться hot potato – злободневный вопрос meat and potatoes – простая еда, простые вкусы small potatoes – пустяки, мелкие людишки
22
Some Interesting Idioms as cool as a cucumber – очень спокойный, невозмутимый top banana – хозяин положения go/turn beet-red – покраснеть от стыда
23
Идиомы деньгах to make a killing – много зарабатывать (срубить бабла) Пример: You doubted in vain. I’ve made a killing with that transaction. to make ends meet – сводить концы с концами Пример: She doesn’t earn a lot, but at least she makes ends meet to pay an arm and a leg for something Пример: I like your new car. Of course you like it! I’ve paid an arm and a leg for it to put in one’s own two cents Пример: At last meeting at work I put in my two cents
24
Идиомы о любви find Mr. Right those three little words puppy love
25
26
27
28
THANK YOU!