- Презентации
- Презентация по английскому языку на тему British and Russian Women at WW II авторского коллектива в составе учителей английского языка Тырновой С.И. и Манжилеевой Н.В.
Презентация по английскому языку на тему British and Russian Women at WW II авторского коллектива в составе учителей английского языка Тырновой С.И. и Манжилеевой Н.В.
Автор публикации: Тырнова С.И.
Дата публикации: 05.04.2016
Краткое описание: Материал презентации содержит сведения об участии британских и российских женщин во Второй мировой войне. Обладает значительным потенциалом в воспитании патриотизма. Содержит англо - русский словарь и список литературы. В презентации также есть слайд с заданием для инд
1
Done by: S.I. Tyrnova N.V. Manzhileyeva
2
Introduction British women at war Soviet women pilots The Shakhty war veteran The conclusion Vocabulary Bibliography
0
Благодаря этой рекламе сайт может продолжать свое существование, спасибо за просмотр.
3
The work is devoted to the 65th anniversary of Great Victory. It is about the women at World War II. It tells about Russian and British women who fought heroically against fascists. The youth should know about them.
4
5
One new area of female activity in war was in espionage. The Special Operations Executive used many women as secret agents. One of these women was Vera Atkins. Her job was to create «cover-stories» for the spies sent into occupied Europe. She sent 39 women spies into enemy territory and also spent a year interrogating German officers after the war.
6
Nancy Wake, from New Zealand, even led a raid on the German Secret Police. One of her male comrades said: «She is the most feminine woman I know, until the fighting starts. Then she is like five men.»
7
Another woman spy, Christine Granville, who was born in Poland, collected information on troop movements and helped Churchill correctly predict the invasion of the Soviet Union by Germany.
8
Noor Inayat Khan was born in Moscow in 1915. During the war she worked as a British spy in France, staying in the country even when she knew that the Germans would eventually arrest her. When she was arrested she gave no information to the Germans.
9
Women made many other contributions to the British war effort, in fire fighting, journalism, and operating anti-aircraft guns.
10
11
The Second World War was the largest military conflict in history. The rise of Hitler and Nazi Germany in the late 1930-s brought unimaginable suffering to millions of people. Hitler was defeated in 1945 but, without doubt, Russia and the whole of the Soviet Union paid the highest price for the victory.
12
13
Marina Raskova (1912-1943 )
14
15
The girls regiments fought at Stalingrad in the winter of 1942-43 and in every battle including the Battle for Berlin in 1945. Being a fighter pilot was a tough job. Ground temperatures ranged from 40°C in summer and-50°C in winter. Some parts of the aircraft were so cold that they ripped the skin off if you touched them. All the women were excellent skiers and many learnt to take off and land their aircraft on ice and snow.
16
As the women pilots became more experienced, their missions became more complicated. It was the womens regiments that learnt to fly at night with their engines switched off and attack the enemy unexpectedly. The Germans feared them and called them the night witches.
17
Maria Smirnova (31 .03.1920 -10.07.2002) Nadya Popova 27.12. 1921 Maria Smirnova, one of the night witches of the 588th Bomber Regiment, flew 3,260 missions - that is about two missions for every day of the war! One day in 1944, her squadron, led by 19-year-old Nadya Popova, flew 18 missions. But the girls didnt think of themselves as heroes or as something special, they were just doing what they felt was needed to bring victory a bit closer. Years after the war, Nadya Popova said, At night sometimes, I look up into the dark sky, close my eyes and picture myself as a girl at the controls of my bomber and I think, Nadya, how on earth did you do it? However, the death rate for pilots was very high. Serafima Tamsova-Teranenko, a former fighter pilot, recollected: To fly a combat mission is not a trip under the moon. Every attack, every bombing is a dance with death.
18
Lilya Litvak (18.081921 -1.08.1943) The regiments highest-scoring ace, Lilya Litvak was awarded a Gold Star of a Hero of the Soviet Union and nicknamed the White Rose of Stalingrad for her courage and skills as a fighter pilot. She once shot down an experienced Knights Cross German ace (20 kills). When the German pilot realised that he had been hit by what he thought was a schoolgirl, he tore off his decorations and threw them out of the cockpit. Lilya was only 21 but she had already shot down 10 enemy planes. She was so short that she couldnt reach the pedals in her plane when she first started flying. Her mechanic, also a woman, had to adjust them for her. Nobody knows exactly how she died but, according to witnesses, Lilya was last seen being chased by eight (!) enemy aircraft.
19
After the war, the three womens regiments were broken up. Some of the former night witches carried on flying civilian aircraft for airlines such as Aeroflot, while others went back to more ordinary professions. Every year there are fewer and fewer of them left to tell their story. People say that without the past, there cant be any future, so it is important to remember and appreciate what those amazing women did for us.
20
The conclusion We at all shades silent, We a wind and shout of cranes, Victims in the sky for the Native land Become the sky over it. E.Evtushenko
21
The students of lyceum 6 used to visit N.N. Donetskova. She told them a lot of episodes of the Great Patriotic War. This brave woman went to the front when she was only 17. She took part in the liberation of our motherland and Europe from fascists. She was awarded 2 orders and lots of medals. Nina Nikolaevna met her future husband in1943. She brought up 3 children. She died in 2008. She will be always remembered.
22
Here should be your story!
23
Dictionary witness -свидетель, очевидец to chase-гнаться, преследовать to break up- распускать, расформировывать civilian - гражданский to appreciate –быть признательным, благодарным, ценить to nickname -давать прозвище, называть to shoot (shot) down - сбивать (самолет) Knights Cross –кавалер Ордена Железного Креста Kill- обитый самолет Decorations- ордена и медали cockpit -открытая кабина, кокпит mechanic- механик to adjust -приспосабливать, прилаживать engine - двигатель switched off - выключенный squadron -эскадрилья How on earth did you do it? -Как же тебе это удавалось? death rate- смертность to recollect -.вспоминать combat mission – боевой вылет highest-scoring - результативный ace- ас to invade- вторгаться, нападать, оккупировать major - майор to convince-убеждать to set up - организовывать, открывать bomber -Бомбардировщик regiment - полк volunteer - доброволец from scratch - с самого начала, с нуля riddled with bullets- изрешеченный пулями to recall -вспоминать tough - трудный, тяжелый to rip off -сдирать to take off- взлетать to land- приземляться aircraft - авиация, самолеты experienced - опытный mission -боевой вылет complicated -трудный, сложный rise- приход к власти Nazi - нацистский to defeat - разбить, одержать победу rocket launcher – ракетно-пуcковая установка extraordinary - необычайный, удивительный Determination -решительность, решимость endurance - стойкость, выносливость effectiveness -эффективность,производительность alongside - бок о бок, вместе psychological - психологический hand-to-hand - рукопашный cold steel - холодное оружиеfire fighting - тушение пожаров anti-aircraft gun- зенитное орудие to lead the way - идти впереди, показывать пример to argue - спорить, утверждать, доказывать mass destruction - массовое уничтожение bomber - бомбардировщик navy - военно-морской флот troop movement - передвижение войск to predict - предсказывать, прогнозировать eventually - в конце концов to break the code - разгадать шифр posthumously - посмертно
24
George Cross - Георгиевский крест (военный орден, которым награждаются гражданские лица, совершившие подвиги во время войны) contribution - вклад to parachute - спускаться с парашютом to avoid detection - избежать обнаружения, разоблачения to supply with - снабжать, поставлять ammunition - боеприпасы Royal Air Force- Королевские военно-воздушные сипы (ВВС Великобритании) male - мужчина, мужского пола feminine - женственный Special Operations Executive - Служба секретных операций (секретная армия Черчилля) secret agent – секретный агент cover-story - легенда (у разведчиков) spy - шпион, разведчик, тайный агент to interrogate - допрашивать to decode - расшифровывать Resistance - Сопротивление, движение Сопротивления lo declare war (on) - Объявить войну to invade – захватывать, оккупировать Nazi - нацистский, фашистский to call upon - обращаться к, призывать blockade - блокада starvation - голод, голодная, смерть agriculture - сельское хозяйство female - женский espionage - шпионаж demand - потребность, спрос to unload - разгружать coal - уголь unit - подразделение, часть Provisional Government - Временное правительство effort - усилие to vote in elections – голосовать на выборах to defeat - нанести поражение, разбить very survival - само существование generation - поколение hostilities - военные действия workforce - рабочая сила, работники weapon - оружие bomb - бомба particular - особенный, особый, исключительный, конкретный Jamaican - житель Ямайки, ямайский Caribbean – острова Карибского моря because of her ethnic -. так как она не была чистокровной англичанкой she was refused аn interview - ей было отказано в собеседовании welfare - благополучие combat - бой, сражение troops - войска noble - благородный medical aid - медицинская помощь barely - едва, почти не due to - вследствие, в результате, благодаря to set up - основывать, открывать military - войска, военнослужащие turning point - поворотный пункт, решающий момент Crimean War - Крымская война wealthy - состоятельный, богатый wounded - раненый accurate - правильный,точный up-to-date - последний, новейший to fire a rifle - стрелять из винтовки incompetence - некомпетентность, неспособность men-folk - мужчины Boudicca - Будикка (знаменитая женщина-воин из кельтского племени Айсини, которая вместе с воинами своего племени сожгла дотла форпост римлян в Лондоне в 61 г. н. э.) military – военный to drive out вытеснять, выгонять involvement - вовлеченность, участие
25
Bibliography Speak Out №2, 2005 http://pressa.irk.ru/kopeika/2008/03/010001.html http://pressa.irk.ru/kopeika/2005/01/004001.html http://tamanskipolk46.narod.ru/p1aa1.html http://www.whenourmotherswenttowar.com/ K. Volkovskaya, A. Kartashova. British and Soviet Women at War., 2009