7

Туган җирем Татарстан почмагы өчен

Автор публикации:
Дата публикации:
Краткое описание:

1
Татар халык уены -“Буяу сатыш”. Бу уен урамда, ишек алдында, болыннарда уйнал...
Татар халык уены -“Буяу сатыш”. Бу уен урамда, ишек алдында, болыннарда уйнала. Балалар арасында “буяу сатучы” һәм “буяу алучы” билгеләнә. Калганннар “буяулар” булып тезелеп утыралар. “Сатучы” һәрберсенә буяу исемнәре әйтеп чыга. “Буяу алучы” килә: -Дөбер-дөбер. -Кем бар? -Миңа буяу кирәк иде. -Нинди? -Ак. Йөгереп китә. Әгәр тотылса, уеннан чыгарыла. Барлык буяулар алынып беткәч, “буяу сатучы” “буяу алучы” га килә: “Син минем буяуларымны бир”. “Мә, бирәм буяуларыңны. Тик бер шарт белән: син аларның киемендәге сәдәф төсен белергә тиешсең. Шул вакыт барлык буяулар сәдәфләрен яшерәләр. Буяу сатучы “буяу” ларының сәдәф төсләрен искә төшереп әйткәч, “буяу алучы” аларны биреп җибәрә.,
2
Марийская народная игра - «Биляша». Цели: совершенствовать навыки бега; учить...
Марийская народная игра - «Биляша». Цели: совершенствовать навыки бега, учить сотрудничать со сверстниками, воспитывать положительные взаимоотношения друг с другом.Ход игры.Чертятся две параллельные линии на расстоянии 4 м одна от другой. Игроки делятся на две команды и становятся шеренгами лицом друг к другу за параллельными линиями. Вызвавшийся по собственному желанию игрок от одной из команд с криком «Биляшаl» бежит к другой команде, каждый участник которой вытягивает вперед правую руку. Подбежавший, схватив кого-нибудь за руку, старается перетянуть соперника через площадку за свою линию. Если он перетянет его, то делает своим «пленником», ставя позади себя. Если не перетянет, а сам окажется за чертой другой команды, то становится (как «пленник») за спиной своего победителя. Затем игрока высылает другая команда. Он тоже хватает за руку соперника, которого надеется перетянуть за свою линию. Особенно стремятся перетягивать того, у кого есть «пленник», чтобы в случае победы освободить его.Так команды по очереди высылают своих игроков. Игра кончается тем, что одна команда постепенно перетягивает к себе всех соперников.Во время игры команды подбадривают своих игроков, скандируя их имена.Правила. 1) для перетягивания можно выбирать любого игрока противоположной команды! никто не должен отдергивать вытянутую вперед руку. 2). Перетягивать можно лишь одной рукой, не помогая второй. 3). Освобожденный «пленник» возвращается на свое место в команде.
0
 
Благодаря этой рекламе сайт может продолжать свое существование, спасибо за просмотр.
3
«Липкие пеньки» (башкирская народная игра) Ход игры. 3 – 4 игрока садятся на...
«Липкие пеньки» (башкирская народная игра) Ход игры. 3 – 4 игрока садятся на корточки как можно дальше друг от друга. Они изображают липкие пень-ки. Остальные играющие бегают по площадке, стараясь не подходить близко к пенькам. Пенёчки должны постараться коснуться пробегающих мимо детей. Осаленные становятся пеньками. Пень-ки не должны вставать с мест.
4
«Водяной» (удмуртская народная игра) Ход игры. Очерчивают круг – это пруд или...
«Водяной» (удмуртская народная игра) Ход игры. Очерчивают круг – это пруд или озеро. Выбирается ведущий – водяной. Играющие бегают вокруг озера и повторяют слова, «Водяного нет, а людей-то много». Водяной бегает по кругу (озеру) и ловит играющих, которые подходят близко к берегу (линии круга). Пойманные остаются в кругу. Игра продолжается до тех пор, пока не будет поймано большинство игроков. Водяной ловит, не выходя за пределы круга. Ловишками становятся и те, кого поймали. Они помогают водяному.
5
«Башмачки потерялись» русская народная игра Суть игры заключается в том, что...
«Башмачки потерялись» русская народная игра Суть игры заключается в том, что дети сначала снимают свои сандалии и собирают их в определенном месте. Получается одна большая горка обуви. При этом обувь находится вперемежку, так, чтобы нелегко было сразу отыскать пару. Дождавшись команды, дети бегут к общей горке, чтобы отыскать свою обувь. Кто быстрее всех справится с заданием, тот и победил. Во время выполнения задания нужно следить за тем, чтобы дети не спорили и не толкали друг друга.
6
Мордовская под.игра «В ключи» («Панжомнесэ» - эрз., «Пантемаса»- мокш.)Играющ...
Мордовская под.игра «В ключи» («Панжомнесэ» - эрз., «Пантемаса»- мокш.)Играющих пять человек. На земле чертится квадрат, по углам дома садятся четыре играющих, а пятый стоит на середине. Он подходит к одному из сидящих игроков и спрашивает: Дядя (тётя, у тебя ключи? Тот отвечает, указывая на соседа: Вон у дяди (тёти) спроси. Так водящий обходит всех четверых. Последний ему советует: Посередине поищи! Водящий отходит в середину, а в это время остальные вскакивают и меняются местами. Водящий старается быстро занять чьё-либо место, пятый играющий опять остаётся без места. И игра повторяется сначала. Правила игры. Меняться местами можно лишь тогда, когда ведущий отхо-дит в середину. Уголок занимает тот, кто первым туда попал. Если кто-нибудь не поменяет место, то он становится водящим.
 
 
X

Чтобы скачать данную презентацию, порекомендуйте её своим друзьям в любой соц. сети.

После этого кнопка ЗАГРУЗКИ станет активной!

Кнопки рекомендации:

загрузить презентацию