- Учителю
- Урок на тему 'Лист. Адреса'
Урок на тему 'Лист. Адреса'
Розробка уроку на тему:
Розвиток зв'язного мовлення
Лист. Адреса
Із досвіду роботи вчителя
української мови і літератури
вищої категорії
Дем'янової Наталії Юріївни
Мета: пояснити п'ятикласникам, як складаються листи; навчити учнів писати їх на оформлювати; вчити висловлювати свої думки вірно, в логічній послідовності; виховувати в учнів любов до минулого свого народу.
Тип: знайомство з новим видом роботи.
Вид: комбінований.
Обладнання: репродукція картини І. Рєпіна «Запорожці пишуть листа турецькому султанові».
Література: Українська мова: підручник для 5 класу загальноосвітніх навчальних закладів з навчанням російською та польською мовами - Н. В. Бондаренко, А. В. Ярмолюк. - Київ. : «Освіта», 2005
ХІД УРОКУ
І. Організаційний момент.
ІІ. Повідомлення мети і завдання уроку.
ІІІ. Активізація опорних знань.
Чи вмієте ви писати листи?
Хто з вас писав листа своїм рідним, друзям?
Чи подобається вам писати листи?
IV. Вивчення нового матеріалу.
Пояснення вчителя:Лист - це написаний текст, призначений для спілкування на відстані з метою повідомлення про щось.
Листи бувають: колективні та індивідуальні, офіційні (службові) та особисті (приватні). Крім того, існують листи поздоровні (вони бувають як офіційними, так і особистими).
Робота з підручником: виконуємо вправу № 152.
А. З яких частин складається лист? (Початок, основна частина, кінцівка).
Б. Яка з них найважливіша? Яка - менш важлива? Чому ви так вважаєте?
Пояснення вчителя:
У кожного автора листа свій почерк, свій стиль, своя неповторна манера. Проте існують єдині вимоги, яких усі мають додержуватись.
Робота з підручником: знайомство з правилами листування на стор. 73.
Але існують ще загальнолюдські правила. Запам'ятайте їх:
-
Не припустимо читати чужі листи.
-
Не ввічливо передавати через когось листа в заклеєному конверті.
Вільний диктант
Конверт
Пошта зародилася в далеку глибину. Тривалий час люди писали адресу на тому самому аркуші, що й листи. Аркуші складали на зразок солдатського трикутника. У 1820 році в англійському місті Брентоні власник паперової крамниці придумав для листів паперові «мішечки» і почав видавати їх як безкоштовний додаток до купленого паперу. Новинка сподобалася. «Мішечки» стали називати конвертами від англійського «cover» - закривати. Конверти почали випускати спеціальні підприємства, із Англії вони розійшлися по всьому світу.
Питання учням:
-
Що ви дізналися про історію виникнення конвертів?
Пояснення вчителя:
Конверт потрібно оформляти грамотно, охайно, не слід робити на ньому зайвих записів, малюнків.
Робота з підручником: розгляньте підписаний конверт на стор. 53.
-
Що ви на ньому бачите?
-
У якому відмінку пишуться прізвище та ім'я?
Пояснення вчителя:
Треба розрізняти:
-
адресат (одержувач) - повністю прізвище, ім'я, по-батькові у Давальному відмінку.
-
адресант (відправник) - прізвище у Називному відмінку та ініціали.
Бесіда з учнями:
-
Яка славетна картина відтворює написання запорожцями листа турецькому султанові? (Ілля Рєпін «Запорожці пишуть листа турецькому султану»)
Розглянемо разом цю картину (Додаток № 1)
-
Коли відбувається зображена на картині подія?
-
Хто кому пише листа?
-
Який зміст листа, настрій людей?
-
З чого це видно?
-
Наскільки важливу роль у долі персонажів відіграє цей лист?
-
Якими словами розпочинається, на вашу думку, цей лист?
-
Які останні слова листа?
-
Чому цей лист зберігає народна пам'ять?
Уважно прослухайте гумореску Степана Руданського (Додаток № 2) «Ахмет ІІІ і запорожці». (Читає вчитель)
-
Хто є адресатом кожного з наведених у гуморесці листів?
-
Які риси вдачі виявили адресанти?
-
Проаналізуйте в тексті особливості речень зі звертаннями.
-
Виконайте пунктуаційно-синтаксичний розбір речень зі звертаннями.
Переклад на російську мову. У чому відмінність словосполучень:
-
Мешкати за адресою -
-
Знаходитися за адресою -
-
Звертатися за адресою -
-
Завітати за адресою -
-
Надсилати листа на адресу -
V. Підсумок уроку.
VI. Домашнє завдання: вивчити § 18, скласти листа своїй першій вчительці, вживаючи звертання.
УВАГА! У листах займенник Ви треба писати з великої літери.
Додаток № 1
Для довідок: Магомет - поширена в Європі вимова імені засновника Ісламу Мухаммеда.
Перекрій - місяць у другій чверті.
Люципер - у християнстві одне з імен диявола.
Матеріал для вчителя.
У 1645 році турецький султан Мухаммед ІV надіслав запорожцям ультиматум, у якому величав себе братом сонця і місяця, володарем усіх царств - Вавилону, Єгипту, Криму, Подолії. Царем над царями, непереможним лицарем і пропонував козакам скоритися і перейти в турецьке підданство. На це запорожці відповіли йому не зовсім дипломатично, але переконливо і ясно.
Оригінал листа не зберігся, одну з його копій експонують у Дніпропетровському історичному музеї.
Копія листа.
Султане Мухаммеду ІV. Ти шайтан турецький, проклятого чорта брат і товариш і самого Люципера секретар! Не будеш ти годен синів християнських під собою мати; твого війська ми не боїмось. Землею і водою будем битися з тобою, вавилонський ти кухар… великого і малого Єгипту свинар… татарський сайгак, кам'янецький кат, Подолинський злодіюка, самого гаспида внук і всього світу і півсвіту блазень… Отак тобі козаки відказали, плюгавче!..
Числа не знаєм, бо календаря н маєм, місяць у небі, год у книзі, а день такий у нас, як і у вас, та й убирайся від нас, бо будемо лупити вас!
Кошовий отаман Іван Сірко зо всім Кошом запорізьким.
Ілля Рєпін народився на Україні в Чугуєві біля Харкова. Його ніколи не покидали спогади про рідний край, часто згадувалися народні пісні і думи, гоголівський Тарас Бульба.
З історією «дипломатичних» відносин і з листом запоріжців ознайомив Рєпіна професор Рубець під час відпочинку під Москвою влітку 1879 року. Лист викликав у його уяві яскраві образи, пов'язані зі спогадами про Україну, про героїчне минуле. Тут же на аркуші паперу він малює олівцем ескіз.
Додаток № 2
Степан Руданський
Ахмет ІІІ і запорожці
В літо тисяча шістсоте,
В літо теє боже,
Прийшла грамота Ахмета
В наше Запорожжя
«Я султан, син Магомета2,
Внук Бога їдного,
Брат місяця-перекроя
І сонця самого,
Лицар сильний і могучий,
Краль над королями,
Воєвода всього світу
І цар над царями.
Цар столиці Цареграду
І цар Македону,
Греків, сербів, молдаванів
І цар Вавилону.
Цар Подолі, і Галича,
І славного Криму,
Цар Єгипту, і Ораби,
І цар Русалиму.
Сторож гробу в Русалимі
І вашого Бога...
Християн усіх на світі
Смуток і підмога -
Кажу вам: усім козакам
Мені передатись,
А як ні,- добра від мене
Вам не сподіватись!»
Того ж року запорожці
Грамоту читали
І до вражого Ахмета
От що написали:
«Ти, султане, чортів сину,
Люципера3 брате,
Внуку гаспида самого
І чорте рогатийі
Такий рицарю, що дідько
Тебе об...ає,
А все військо твоє тілько
Г...но пожирає;
Стравнику ти цареградський,
Пивнику макдонський,
Свине грецька, молдаванська
Ковалю вавлонський!
Кате сербів і Подолі,
Папуго ти кримська,
Єгипетський ти свинарю,
Сово русалимська!
Ти - погана свинячая
Морда, не підмога,
І дурень ти, а не сторож
У нашого Бога.
Не годен ти нас, хрещених,
І десь цілувати,
А не то, щоб Запорожжя
Під собою мати!
Ми землею і водою
Будем воюватись,
І тебе нам, бісів сину,
Нічого боятись.
Так тобі ми відвічаєм,
А року не знаєм,
Бо ми ваших календарів
В Січі не тримаєм.
Місяць наш - тепер на небі,
День - той самий, що у вас.
За цим словом, вражі турки,
Поцілуйте в... нас!»