- Учителю
- Рабочая программа по русскому языку. УМК Львовой. 8 класс
Рабочая программа по русскому языку. УМК Львовой. 8 класс
Пояснительная записка
Рабочая программа по русскому языку составлена на основе:
-
Федерального государственного стандарта общего образования;
-
Программы основного общего образования по русскому языку МБОУ Школы № 107 г. о. Самара;
-
Программы С.И. Львовой «Русский язык. Рабочие программы. 5 - 9 классы» - М: «Мнемозина», 2014 г.
-
Положения о рабочей программе МБОУ Школы № 107 г. о. Самара;
-
Учебного плана работы школы на 2016-2017 учебный год;
-
Календарного учебного графика работы школы на 2016-2017 учебный год.
Содержание разработанного курса направлено на реализацию следующих целей изучения русского (родного) языка в основной общеобразовательной школе:
-
воспитание духовно богатой, нравственно ориентированной личности с развитым чувством самосознания и общероссийского гражданского сознания; человека, любящего свою родину, свой народ, знающего родной язык и культуру своего народа и уважающего традиции и культуры других народов;
-
воспитание уважения к родному языку, сознательного отношения к нему как явлению культуры; осмысление родного языка как основного средства общения, средства получения знаний в разных сферах человеческой деятельности, средства освоения морально-этических норм, принятых в обществе; осознание эстетической ценности родного языка;
-
овладение русским языком как средством общения в повседневной жизни и учебной деятельности: развитие готовности и способности к речевому взаимодействию и взаимопониманию, сотрудничеству, позитивном, диалогу, содержательным компромиссам; потребности в речевом самосовершенствовании;
-
овладение навыками самостоятельной учебной деятельности, самообразования, важнейшими обшеучебными умениями и универсальными учебными действиями (умения формулировать цели деятельности, планировать её, осуществлять речевой самоконтроль и самокоррекцию; проводить библиографический поиск, извлекать и преобразовывать необходимую информацию из лингвистических словарей различных типов и других источников, включая СМИ и Интернет; осуществлять информационную переработку текста и др.);
-
освоение знаний об устройстве языковой системы и закономерностях её функционирования, о стилистических ресурсах и основных нормах русского литературного языка: развитие способности опознавать, анализировать, сопоставлять, классифицировать и оценивать языковые факты; овладение на этой основе культурой устной и письменной речи, видами речевой деятельности, правилами использования языка в разных ситуациях общения, нормами речевого этикета; обогащение активного и потенциального словарного запаса; расширение используемых в речи грамматических средств; совершенствование способности применять приобретённые знания, умения и навыки в процессе речевого общения в учебной деятельности и повседневной жизни.
Общая характеристика учебного предмета
Значение русского языка как учебного предмета в достижении стратегических целей школьного образования и планируемых результатов обучения и воспитания обусловлено сущностью человеческого языка как полифункционального явления, что вводит язык в предметную область разных наук и предопределяет метапредметную роль учебного предмета «Русский язык» в системе общего образования. Выполняя свои базовые функции (когнитивную и коммуникативную, а также соотносящуюся с последней - кумулятивную), язык является важнейшим средством общения и выражения мысли. Язык объединяет людей, регулирует их межличностное и социальное взаимодействие, координирует их практическую деятельность, участвует в формировании мировоззренческих систем и национальных образов мира, обеспечивает хранение и передачу информации, традиций культуры и истории народа, формирует сознание и самосознание человека.
Сказанным определяются основные особенности программы: актуализация метапредметной функции курса русского языка в основной общеобразовательной школе; интеграция процессов изучения системы языка и развития коммуникативной компетенции учащихся, их мыслительных, интеллектуальных, творческих способностей, совершенствования познавательной деятельности; усиление аксиологической направленности курса на основе расширения его культурно-исторической составляющей.
В соответствии с идеологией Федерального государственного образовательного стандарта второго поколения и Примерной программы в разработанном курсе реализована дидактическая модель образования, основанная на компетентностной образовательной парадигме. Применительно к содержанию курса русского языка это означает его направленность на взаимосвязанное формирование и развитие коммуникативной, языковой и лингвистической (языковедческой), культуроведческой компетенций. Важной составляющей компетенции является, как известно, деятельностное умение, овладение которым предполагает активную учебно-познавательную деятельность ученика и его способность применять имеющиеся знания и опыт в конкретной жизненной ситуации. Поэтому реализованный в программе компетентностный подход согласуется с заявленным системно-деятельностным, имеющим общедидактический характер.
В свете этого важной особенностью разработанного курса русского языка является его направленность на социальное, личностное, познавательное и коммуникативное развитие личности ученика на основе формирования соответствующих универсальных учебных действий: личностных, обеспечивающих самоопределение человека, выбор ценностных, нравственно-эстетических ориентиров, мотивацию к учению вообще и к изучению русского языка в частности; регулятивных, обеспечивающих организацию учебной деятельности (постановка и формулирование цели деятельности, учебной задачи; планирование последовательности действий и в случае необходимости их коррекция; осуществление оценки и самооценки и др.); познавательных, включающих общеучебные действия (формулирование проблемы, выдвижение аргументов, подтверждающих или опровергающих тезис, поиск и извлечение необходимой информации из различных источников; осознанное и произвольное продуцирование высказывания в устной и письменной форме; смысловое чтение как осмысление цели чтения и выбор в зависимости от этого вида чтения; извлечение необходимой информации из прослушанных или прочитанных текстов разной жанровой и стилевой принадлежности; определение основной и второстепенной информации и др.), универсальные логические действия (анализ, сравнение, синтез, обобщение, классификация, конкретизация и др., а также подведение под понятия, выведение следствий, установление причинно-следственных связей и др.); действия постановки и решения проблем (формулирование проблемы, определение и формулирование способов их решения);коммуникативных, обеспечивающих социальную компетентность и учёт позиции других людей, партнёра по общению или совместной деятельности (владение всеми видами речевой деятельности, адекватное восприятие устной и письменной речи, умение вступать в диалог, участвовать в коллективном обсуждении; умение полно и точно выражать мысли в соответствии с ситуацией и сферой общения; соблюдение в процессе речевого общения основных норм устной и письменной речи, норм речевого этикета и др.).
В разработанной программе реализован актуальный в современной лингводидактике когнитивно-коммуникативный подход, основой которого является направленность обучения на интеграцию процесса изучения системы языка и процессов речевого развития ученика, его мышления, восприятия, воображения, а также процессов овладения средствами и способами обращения с информацией, совершенствования познавательной деятельности.
В отношении совершенствования механизмов мышления русский язык стоит в одном ряду с математикой, поскольку работа с лингвистическим (языковым) материалом предполагает опору на определённые когнитивные действия и их развитие. Поэтому когнитивный аспект содержания и технологий обучения традиционно связывается с презентацией лингвистических понятий, а также с развитием учебных языковых умений и навыков.
Однако человек в коммуникации выступает не только как человек говорящий, но прежде всего как человек мыслящий и умеющий адекватно излагать свои мысли и понимать чужие, поскольку взаимосвязь языка и мышления является научным фактом: «речь <...> нечто большее, чем внешнее орудие мысли; она включается в самый процесс мышления как форма, связанная с его содержанием.
Создавая речевую форму, мышление само формируется». Плохая (в смысловом, коммуникативном, языковом отношении) речь свидетельствует о несформированности когнитивных моделей, отсутствии информационных фрагментов, связи между ментальными и вербальными структурами.
Поэтому в основе концепции разработанного курса русского языка лежит одно из основополагающих положений когнитивной лингвистики и психологии, в соответствии с которым язык рассматривается как когнитивный (мыслительный) процесс, осуществляемый в коммуникативной деятельности и обеспечиваемый особыми когнитивными структурами и механизмами в человеческом мозгу.
Исходя из этого, в разработанном курсе когнитивность является важнейшим компонентом формирования не только лингвистической (языковедческой) и языковой компетенций, но и коммуникативных способностей учащихся и обусловливает ориентацию обучения на развитие мыслительных способностей, формирование познавательных универсальных учебных действий не только при овладении лингвистическими знаниями и языковыми умениями, но непосредственно в процессе формирования коммуникативной компетенции ученика.
Когнитивное развитие ребёнка в настоящее время рассматривается и в связи с процессами овладения средствами и способами переработки информации, со становлением самой когнитивной системы со всеми такими её составляющими, как восприятие, воображение, умение рассуждать, выдвигать гипотезы, решать проблемы и т. п. В разработанном курсе русского языка актуализирован аспект, связанный с различными видами трансформации текста (сжатие текста и его развёртывание в соответствиис коммуникативной задачей; преобразование связного текста в схему, таблицу, диаграмму и т. п.; передача информации, представленной в виде графического объекта, в форме связного текста; обобщение изученного материала и представление его в графической форме и т. п.) и его интерпретация в зависимости от заданных условий речевого общения. Предусматривается также овладение приёмами работы с учебной книгой, справочниками и другими информационными источниками, включая СМИ и ресурсы Интернета; умениями отбирать и систематизировать материал на заданную тему, анализировать отобранную информацию и интерпретировать ее в соответствии с поставленной коммуникативной задачей.
Таким образом, когнитивный аспект содержания разработанного курса актуализирует направленность процесса обучения русскому языку на взаимосвязанное формирование познавательных (когнитивных) и коммуникативных универсальных учебных действий.
В социокультурных условиях начала XXI в. формирование коммуникативной компетенции позиционируется как одна из стратегических целей школьного курса русского языка. Коммуникативная компетенция принадлежит к числу базовых универсальных учебных действий, поскольку имеет важнейшее значение в процессах социальной адаптации и аккультурации ребёнка. В обобщённом виде ориентация разработанного курса русского языка на коммуникативное развитие личности реализуется в направленности образовательного процесса на формирование и совершенствование умений понимать мысли других людей и способности выразить свои, умений аргументировать свою точку зрения, спорить и отстаивать свою позицию, готовности к сотрудничеству и продуктивному коммуникативному взаимодействию.
Развитие коммуникативной компетенции происходит в процессе овладения содержанием всех учебных предметов в школе, однако только на уроках русского языка этот процесс имеет целенаправленный характер. Другими словами, коммуникативные универсальные учебные действия, которые поддерживаются целым комплексом школьных предметов, являются в то же время предметными компетенциями, входящими в коммуникативную составляющую содержания учебного предмета «Русский язык».
Содержание коммуникативной составляющей разработанного курса русского языка направлено на существенное продвижение в овладении умениями аудирования, чтения, говорения и письма как видами речевой деятельности, как средством получения различной информации, в том числе знаний по разным учебным предметам, и средством коммуникативно целесообразного, эффективного взаимодействия с окружающими людьми в различных ситуациях формального и неформального межличностного и межкультурного общения.
Отличительной особенностью программы является её направленность на сбалансированное совершенствование всех видов речевой деятельности, пристальное внимание к формированию коммуникативных умений не только в области письменного выражения мыслей, но и в области устных форм общения. Особый аспект курса составляет систематическая работа по преодолению коммуникативных неудач, различных ошибок в построении высказывания (как письменного, так и устного). Специфика курса состоит в пристальном внимании к процессу расширения вокабуляра ученика, формированию его потенциального словаря. Следует подчеркнуть, что разнообразная лексическая работа предусматривается при изучении каждой темы программы.
Реализация когнитивно-коммуникативного подхода в разработанном курсе предопределила выдвижение текста в качестве центральной единицы обучения русскому языку и одновременно результата изучения данного учебного предмета. Это означает, что здесь текст является не только объектом языкового и речеведческого анализа, но и определённым образцом или мотивом для создания собственного речевого произведения (устного или письменного) с учётом всех социальных и прагматических факторов (особенностей ситуации и сферы общения, культурно-исторических фоновых знаний); текст задаёт предметную сторону речевого высказывания, является одним из средств создания ситуаций, на основе которых происходит реальное речевое общение.
На основе текста формируются также рецептивные виды речевой деятельности (умения слушать, читать и адекватно понимать тексты разных стилей и жанров, используя при этом различные способы аудирования и чтения), а также умения и извлекать информацию из текста, понимать его явно выраженный и скрытый смысл и т. д.
Кроме того, ориентация процесса обучения на текст как основную единицу обучения позволяет представлять изучаемый языковой материал не изолированно, но в его естественном коммуникативном окружении, в коммуникативном пространстве употребления изучаемого материала, понимаемом как совокупность сфер и ситуаций речевого общения. В результате каждое языковое явление представлено в разработанном курсе в единстве его формы, значения и употребления (функционирования). Таким образом, разработанный курс ориентирован на постижение учащимися не только формальных, но и смысловых, а также функциональных особенностей языковых единиц, что особенно важно при порождении речи. При этом особое внимание уделяется не только развитию умений употреблять изучаемый языковой материал в соответствии с ситуацией и сферой речевого общения, но и освоению норм современного русского литературного языка. Следует подчеркнуть, что в 5-7 классах предусматривается практическое овладение нормативной речью в связи с изучаемым языковым материалом. На этапе 8-9 классов формирование культурно-речевых навыков и умений происходит уже на основе освоения сведений о культуре речи как разделе лингвистики, языковой норме и её функциях.
Особенностью разработанного курса является усиление его аксиологической, воспитательной направленности. В содержании курса представлена целостная система, раскрывающая феномен отечественного языка как одной из значимых культурных ценностей, направленная на воспитание уважительного отношения к родному языку, сознательного отношения к нему, понимание его роли в жизни человека, общества и государства, формирование представлений о речевом идеале и потребности ему следовать, способности оценить эстетические возможности русского языка.В этой связи в курсе актуализирована его культурно-историческая составляющая, которая не только включает сведения об истории русского языка, этимологии, взаимосвязи языка и культуры, истории народа его носителя, об особенностях русского менталитета, о национально-культурной специфике русского языка, но и предусматривает овладение концептами традиционной и современной русской (и шире - российской) культуры, выявление общего и специфического в культуре, языке, речевом поведении, речевом этикете русского и других народов России и мира. Обращение к фактам культуры и истории русского языка, истории русского и других народов России и мира позволяет актуализировать межпредметные связи, расширить культурный кругозор ученика, повысить мотивацию к изучению русского языка как учебного предмета. Такой подход позволил актуализировать в разработанном курсе межпредметные связи с такими учебными предметами, как иностранный язык, литература, история, география, информатика и др.
В предлагаемом курсе реализован дифференцированный подход к обучению, который выражается в предъявлении теоретического и практического учебного материала на разных уровнях сложности, но не ниже зафиксированного в Требованиях к результатам освоения основной образовательной программы. При этом ученику предоставляется возможность самостоятельного выбора уровня сложности предлагаемого материала, что позволяет освоить курс не только сильному ученику, но и ученику со слабой подготовкой.
Разработанный курс ориентирован на подготовку учеников к формам контроля как на уровне итоговой аттестации за курс основной общеобразовательной школы, так и промежуточной аттестации в рамках урочной деятельности.
Планируемые результаты освоения программы по русскому языку.
Содержание рабочей программы направлено на достижение результатов освоения выпускниками основной школы программы по русскому языку, сформулированных в Программе ФГОС ООО МБОУ Школы № 107 г. о. Самара.
Для 7 класса предметные результаты обучающихся состоят в следующем:
1) представление о русском языке как языке русского народа, государственном языке Российской Федерации, средстве межнационального общения, консолидации и единения народов России; о связи языка и культуры народа; роли родного языка в жизни человека и общества;
2) понимание определяющей роли языка в развитии интеллектуальных и творческих способностей личности, при получении образования, а также роли русского языка в процессе самообразования;
3) владение всеми видами речевой деятельности:
аудирование и чтение:
-
адекватное понимание информации устного и письменного сообщения (цели, темы текста, основной и дополнительной информации);
-
владение разными видами чтения (поисковым/просмотровым, ознакомительным, изучающим) текстов разных стилей и жанров;
-
владение умениями информационной переработки прочитанного текста (план, тезисы), приёмами работы с книгой, периодическими изданиями;
-
способность свободно пользоваться словарями различных типов, справочной литературой, в том числе и на электронных носителях;
-
адекватное восприятие на слух текстов разных стилей и жанров; владение различными видами аудирования (с полным пониманием аудиотекста, с пониманием основного содержания, с выборочным извлечением информации);
-
умение сравнивать речевые высказывания с точки зрения их содержания, принадлежности к определённой функциональной разновидности языка и использованных языковых средств;
говорение и письмо:
-
умение воспроизводить в устной и письменной форме прослушанный или прочитанный текст с заданной степенью свёрнутости (пересказ, план, тезисы);
-
способность свободно, правильно излагать свои мысли в устной и письменной форме, соблюдать нормы построения текста (логичность, последовательность, связность, соответствие теме и др.), адекватно выражать своё отношение к фактам и явлениям окружающей действительности, к прочитанному, услышанному, увиденному;
-
умение создавать устные и письменные тексты разных типов и стилей речи с учётом замысла, адресата и ситуации общения; создавать тексты различных жанров (рассказ, отзыв, письмо, расписка, доверенность, заявление), осуществляя при этом осознанный выбор и организацию языковых средств в соответствии с коммуникативной задачей;
-
владение различными видами монолога и диалога; выступление перед аудиторией сверстников с небольшими сообщениями, докладом;
-
соблюдение в практике речевого общения основных орфоэпических, лексических, грамматических норм современного русского литературного языка; стилистически корректное использование лексики и фразеологии; соблюдение в практике письма основных правил орфографии и пунктуации;
-
способность участвовать в речевом общении с соблюдением норм речевого этикета; уместно пользоваться внеязыковыми средствами общения в различных жизненных ситуациях общения;
-
осуществление речевого самоконтроля; способность оценивать свою речь с точки зрения её содержания, языкового оформления и эффективности в достижении поставленных коммуникативных задач; умение находить грамматические и речевые ошибки, недочёты, исправлять их; совершенствовать и редактировать собственные тексты;
4) усвоение основ научных знаний о родном языке; понимание взаимосвязи его уровней и единиц;
5) освоение базовых понятий лингвистики: лингвистика и её основные разделы; язык и речь, речевое общение, речь устная и письменная; монолог и диалог; ситуация речевого общения; функционально-смысловые типы речи (повествование, описание, рассуждение); текст; основные единицы языка, их признаки и особенности употребления в речи;
6) проведение различных видов анализа слова (фонетический, морфемный, словообразовательный, лексический, морфологический), синтаксического анализа словосочетания и предложения; анализ текста с точки зрения его содержания, основных признаков и структуры, принадлежности к определённым функциональным разновидностям языка, особенностей языкового оформления, использования выразительных средств языка;
7) осознание эстетической функции родного языка, способность оценивать эстетическую сторону речевого высказывания при анализе текстов художественной литературы.
Личностными результатами являются:
1) понимание русского языка как одной из основных национально-культурных ценностей русского народа, определяющей роли родного языка в развитии интеллектуальных, творческих способностей и моральных качеств личности, его значения в процессе получения школьного образования;
2) осознание эстетической ценности русского языка; уважительное отношение к родному языку, гордость за него; потребность сохранить чистоту русского языка как явления национальной культуры; стремление к речевому самосовершенствованию;
3) достаточный объём словарного запаса и усвоенных грамматических средств для свободного выражения мыслей и чувств в процессе речевого общения; способность к самооценке на основе наблюдения за собственной речью.
Метапредметными результатами являются:
I) владение всеми видами речевой деятельности:
-
адекватное понимание информации устного и письменного сообщения;
-
владение разными видами чтения;
-
способность извлекать информацию из различных источников, включая средства массовой информации, компакт-диски учебного назначения, ресурсы Интернета;
-
овладение приёмами отбора и систематизации материала на определённую тему; умение вести самостоятельный поиск информации, её анализ и отбор; способность к преобразованию, сохранению и передаче информации, полученной в результате чтения или аудирования, с помощью технических средств и информационных технологий;
-
способность определять цели предстоящей учебной деятельности (индивидуальной и коллективной), последовательность действий, оценивать достигнутые результаты и адекватно формулировать их в устной и письменной форме;
-
способность свободно, правильно излагать свои мысли в устной и письменной форме;
-
умение выступать перед аудиторией сверстников с небольшими сообщениями, докладом;
2) применение приобретённых знаний, умений и навыков в повседневной жизни; способность использовать родной язык как средство получения знаний по другим учебным предметам, применять полученные знания, умения и навыки анализа языковых явлений на межпредметном уровне (на уроках иностранного языка, литературы и др.);
3) коммуникативно-целесообразное взаимодействие с окружающими людьми в процессе речевого общения, совместного выполнения какой-либо задачи, участия в спорах, обсуждениях; овладение национально-культурными нормами речевого поведения в различных ситуациях формального и неформального межличностного и межкультурного общения.
Содержание курса русский язык
Содержание курса русский язык полностью соответствует Примерной программе основного общего образования по русскому языку. В ней выделяются три сквозные содержательные линии:
-
содержание, обеспечивающее формирование коммуникативной компетенции;
-
содержание, обеспечивающее формирование языковой и лингвистической (языковедческой) компетенций;
-
содержание, обеспечивающее формирование культуроведческой компетенции.
В разработанном курсе указанные содержательные линии неразрывно взаимосвязаны и интегрированы, что отражено в Тематическом планировании. Кроме того, в Тематическом планировании представлено распределение содержания курса по годам обучения, а также определено количество часов на изучение каждой темы программы.
Содержание, обеспечивающее формирование коммуникативной компетенции
Раздел 1. Речь и речевое общение
1. Речь и речевое общение. Речевая ситуация. Речь устная и письменная. Речь диалогическая и монологическая. Монолог и его виды. Диалог и его виды.
2. Осознание основных особенностей устной и письменной речи; анализ образцов устной и письменной речи. Различение диалогической и монологической речи. Владение различными видами монолога и диалога. Понимание коммуникативных целей и мотивов говорящего в разных ситуациях общения. Владение нормами речевого поведения в типичных ситуациях формального и неформального межличностного общения.
Раздел 2. Речевая деятельность
1. Виды речевой деятельности: чтение, аудирование (слушание), говорение, письмо. Культура чтения, аудирования, говорения и письма.
2. Овладение основными видами речевой деятельности. Адекватное понимание основной и дополнительной информации текста, воспринимаемого зрительно или на слух. Передача содержания прочитанного или прослушанного текста в сжатом или развёрнутом виде в соответствии с ситуацией речевого общения. Овладение практическими умениями поискового/просмотрового, ознакомительного, изучающего чтения, приёмами работы с учебной книгой и другими информационными источниками. Овладение различными видами аудирования. Изложение содержания прослушанного или прочитанного текста (подробное, сжатое, выборочное).
Создание устных и письменных монологических, а также устных диалогических высказываний разной коммуникативной направленности с учётом целей и ситуации общения. Отбор и систематизация материала на определённую тему; поиск, анализ и преобразование информации, извлечённой из различных источников.
Раздел 3. Текст
1. Понятие текста, основные признаки текста (членимость, смысловая цельность, связность). Тема, основная мысль текста. Микротема текста.
Средства связи предложений и частей текста. Абзац как средство композиционно-стилистического членения текста.
Функционально-смысловые типы речи: описание, повествование, рассуждение. Структура текста. План текста и тезисы как виды информационной переработки текста.
</ 2. Анализ текста с точки зрения его темы, основной мысли, структуры, принадлежности к функционально-смысловому типу речи. Деление текста на смысловые части, составление его плана, тезисов. Определение средств и способов связи предложений в тексте. Анализ языковых особенностей текста. Выбор языковых средств в зависимости от цели, темы, основной мысли и ситуации общения. Создание текстов различного типа, стиля, жанра. Соблюдение норм построения текста (логичность, последовательность, связность, соответствие теме и др.). Оценивание и редактирование устного и письменного речевого высказывания.
Раздел 4. Функциональные разновидности языка
1. Функциональные разновидности языка: разговорный язык; функциональные стили: научный, публицистический, официально-деловой; язык художественной литературы.
Основные жанры научного (отзыв, выступление, доклад), публицистического (выступление, интервью), официально-делового (расписка, доверенность, заявление) стилей, разговорной речи (рассказ, беседа).
2. Установление принадлежности текста к определённой функциональной разновидности языка. Создание письменных высказываний разных стилей, жанров и типов речи: тезисы, отзыв, письмо, расписка, доверенность, заявление; повествование, описание, рассуждение. Выступление перед аудиторией сверстников с небольшими сообщениями, докладом.
Содержание, обеспечивающее формирование языковой и лингвистической компетенции
Раздел 5. Общие сведения о языке
1. Русский язык - национальный язык русского народа, государственный язык Российской Федерации и язык межнационального общения. Русский язык в современном мире.
Русский язык в кругу других славянских языков. Роль старославянского (церковнославянского) языка в развитии русского языка.
Русский язык как развивающееся явление. Формы функционирования современного русского языка: литературный язык, диалекты, просторечие, профессиональные разновидности, жаргон.
Русский язык - язык русской художественной литературы. Основные изобразительные средства русского языка.
Лингвистика как наука о языке.
Основные разделы лингвистики.
Выдающиеся отечественные лингвисты.
2. Осознание важности коммуникативных умений в жизни человека, понимание роли русского языка в жизни общества и государства, в современном мире.
Понимание различий между литературным языком и диалектами, просторечием, профессиональными разновидностями языка, жаргоном.
Осознание красоты, богатства, выразительности русского языка. Наблюдение за использованием изобразительных средств языка в художественных текстах.
Раздел 6. Фонетика и орфоэпия
1. Фонетика как раздел лингвистики.
Звук как единица языка. Система гласных звуков. Система согласных звуков. Изменение звуков в речевом потоке. Элементы фонетической транскрипции. Слог. Ударение.
Орфоэпия как раздел лингвистики. Основные правила нормативного произношения и ударения.
Орфоэпический словарь.
2. Совершенствование навыков различения ударных и безугарных гласных, звонких и глухих, твёрдых и мягких согласных. Объяснение с помощью элементов транскрипции особенностей произношения и написания слов. Проведение фонетического разбора слов.
Нормативное произношение слов. Оценка собственной и чужой речи с точки зрения орфоэпической правильности.
Применение фонетико-орфоэпических знаний и умений и собственной речевой практике.
Раздел 7. Графика
1. Графика как раздел лингвистики. Соотношение звука и буквы. Обозначение на письме твёрдости и мягкости согласных. Способы обозначения [J'].
2. Совершенствование навыков сопоставления звукового и буквенного состава слова. Использование знания алфавита при поиске информации в словарях, справочниках, энциклопедиях, в СМС-сообщениях.
Раздел 8. Морфемика и словообразование
1. Морфемика как раздел лингвистики. Морфема как минимальная значимая единица языка.
Словообразующие и формообразующие морфемы. Окончание как формообразующая морфема.
Приставка, суффикс как словообразующие морфемы.
Корень. Однокоренные слова. Чередование гласных и согласных в корнях слов. Варианты морфем.
Возможность исторических изменений в структуре слова. 11онятие об этимологии. Этимологический словарь.
Словообразование как раздел лингвистики. Исходная (производящая) основа и словообразующая морфема.
Основные способы образования слов: приставочный, суффиксальный, приставочно-суффиксальный, бессуффиксный; сложение и его виды; переход слова из одной части речи в другую; сращение сочетания слов в слово. Словообразовательная пара, словообразовательная цепочка. Словообразовательное гнездо слов.
Словообразовательный и морфемный словари.
2. Осмысление морфемы как значимой единицы языка. Осознание роли морфем в процессах формо- и словообразования.
Определение основных способов словообразования, построение словообразовательных цепочек слов.
Применение знаний и умений по морфемике и словообразованию в практике правописания.
Использование словообразовательного, морфемного и этимологического словарей при решении разнообразных учебных задач.
Раздел 9. Лексикология и фразеология
1. Лексикология как раздел лингвистики. Слово как единица языка. Лексическое значение слова.
Однозначные и многозначные слова; прямое и переносное значения слова. Переносное значение слов как основа тропов.
Тематические группы слов. Толковые словари русского языка.
Синонимы. Антонимы. Омонимы. Словари синонимов и антонимов русского языка.
Лексика русского языка с точки зрения её происхождения: исконно русские и заимствованные слова. Словари иностранных слов.
Лексика русского языка с точки зрения её активного и пассивного запаса. Архаизмы, историзмы, неологизмы. Словари устаревших слов и неологизмов.
Лексика русского языка с точки зрения сферы её употребления. Общеупотребительные слова. Диалектные слова. Термины и профессионализмы. Жаргонная лексика.
Стилистические пласты лексики.
Фразеология как раздел лингвистики. Фразеологизмы. Пословицы, поговорки, афоризмы, крылатые слова. Фразеологические словари.
Разные виды лексических словарей и их роль в овладении словарным богатством родного языка.
2. Дифференциация лексики по типам лексического значения с точки зрения её активного и пассивного запаса, происхождения, сферы употребления, экспрессивной окраски и стилистической принадлежности.
Употребление лексических средств в соответствии со значением и ситуацией общения. Оценка своей и чужой речи с точки зрения точного, уместного и выразительного словоупотребления.
Проведение лексического разбора слов.
Извлечение необходимой информации из лексических словарей различных типов (толкового словаря, словарей синонимов, антонимов, устаревших слов, иностранных слов, фразеологического словаря и др.) и использование её в различных видах деятельности.
Раздел 10. Морфология
1. Морфология как раздел грамматики.
Части речи как лексико-грамматические разряды слов. Система частей речи в русском языке.
Самостоятельные (знаменательные) части речи. Общее грамматическое значение, морфологические и синтаксические свойства имени существительного, имени прилагательного, имени числительного, местоимения, глагола, наречия. Место причастия, деепричастия, слов категории состояния в системе частей речи.
Служебные части речи, их разряды по значению, структуре и синтаксическому употреблению.
Междометия и звукоподражательные слова.
Омонимия слов разных частей речи.
Словари грамматических трудностей.
2. Распознавание частей речи по грамматическому значению, морфологическим признакам и синтаксической роли. Проведение морфологического разбора слов разных частей речи. Нормативное употребление форм слов различных частей речи.
Применение морфологических знаний и умений в практике правописания.
Использование словарей грамматических трудностей в речевой практике.
Раздел 11. Синтаксис
1. Синтаксис как раздел грамматики. Словосочетание и предложение как единицы синтаксиса.
Словосочетание как синтаксическая единица, типы словосочетаний. Виды связи в словосочетании.
Виды предложений по цели высказывания и эмоциональной окраске. Грамматическая основа предложения, главные и второстепенные члены, способы их выражения. Виды сказуемого.
Структурные типы простых предложений: двусоставные и односоставные, распространённые и нераспространённые, предложения осложнённой и неосложнённой структуры, полные и неполные.
Виды односоставных предложений.
Предложения осложнённой структуры. Однородные члены предложения, обособленные члены предложения, обращение, вводные и вставные конструкции.
Классификация сложных предложений. Средства выражения синтаксических отношений между частями сложного предложения. Сложные предложения союзные (сложносочинённые, сложноподчинённые) и бессоюзные. Сложные предложения с различными видами связи.
Способы передачи чужой речи.
2. Проведение синтаксического разбора словосочетаний и предложений разных видов. Анализ разнообразных синтаксических конструкций и правильное употребление их в речи. Оценка собственной и чужой речи с точки зрения правильности, уместности и выразительности употребления синтаксических конструкций.
Применение синтаксических знаний и умений в практике правописания.
Раздел 12. Правописание: орфография и пунктуация
1. Орфография как система правил правописания. Понятие орфограммы.
Правописание гласных и согласных в составе морфем. Правописание ъ и ь.
Слитные, дефисные и раздельные написания.
Употребление прописной и строчной буквы.
Перенос слов.
Орфографические словари и справочники.
Пунктуация как система правил правописания.
Знаки препинания и их функции. Одиночные и парные знаки препинания.
Знаки препинания в конце предложения.
Знаки препинания в простом неосложнённом предложении
Знаки препинания в простом осложнённом предложении.
Знаки препинания в сложном предложении: сложносочинённом, сложноподчинённом, бессоюзном, а также в сложном предложении с разными видами связи.
Знаки препинания при прямой речи и цитировании, в диалоге.
Сочетание знаков препинания.
2. Овладение орфографической и пунктуационной зоркостью. Соблюдение основных орфографических и пунктуационных норм в письменной речи. Опора на фонетический, морфемно-словообразовательный и морфологический анализ при выборе правильного написания слова. Опора на грамматико-интонационный анализ при объяснении расстановки знаков препинания в предложении.
Использование орфографических словарей и справочников по правописанию для решения орфографических и пунктуационных проблем.
Содержание, обеспечивающее формирование культуроведческой компетенции
Раздел 13. Язык и культура
1. Взаимосвязь языка и культуры, истории народа. Русский речевой этикет.
2. Выявление единиц языка с национально-культурным компонентом значения. Уместное использование правил русского речевого этикета в учебной деятельности и повседневной жизни.
В программе четко определены формы контроля и их количество, что позволяет выявить соответствие результатов образования целям и задачам обучения.
Тематическое планирование33-34
Р.р. Сжатое изложение на основе художественного текста с элементом сочинения. (упр.154)
Предложение как единица синтаксиса (5 часов)
35
Предложение как единица синтаксиса.
36
Основные виды предложений. Виды предложений по цели высказывания.
37
Виды предложений по эмоциональной окраске. Виды предложений по характеру выражения отношения к действительности: утвердительные и отрицательные.
38
Распространённые и нераспространённые предложения. Полные и неполные.
39
Предложение как элемент текста. Интонация предложения. Словарный диктант по упр. 202
Структура предложения (12 часов)
40
Грамматическая основа предложения.
41
Подлежащее и способы его выражения.
42-43
Р.р. Сочинение по картине Шишкина и стихотворению Лермонтова «На севере диком»
44-45
Простое и составное глагольное сказуемое.
46-47
Составное именное сказуемое.
48
Тире между подлежащим и сказуемым.
49
Тире между подлежащим и сказуемым. Словарный диктант
50
Р.р. Культура речи. Связь подлежащего и сказуемого.
51
Контрольный диктант по теме «Предложение как единица синтаксиса»
Второстепенные члены предложения (9 часов)
52-53
Второстепенные члены предложения Определение как второстепенный член предложения.
54
Приложение.
55-56
Р. р. Сочинение «Описание памятника» по упр. 252
57
Дополнение как второстепенный член предложения.
58
Обстоятельство как второстепенный член предложения.
59
Функции инфинитива в предложении.
60
Р.р. Культура речи. Употребление второстепенных членов предложения. Словарный диктант по упр.275
Односоставные предложения (16 часов)
61
Понятие об односоставном предложении. Виды односоставных предложений.
62
Назывные предложения.
63
Назывные предложения.
64
Контрольная работа за I полугодие (адм.)
65
Определённо-личные предложения.
66-67
Неопределённо-личные предложения.
68
Обобщённо-личные предложения.
69-70
Безличные предложения.
71
Безличные предложения. Словарный диктант
72-73
Р.р. Обучающее изложение. ( по упр.316)
74-75
Повторение о обобщение по теме «Односоставные предложения».
Словарный диктант.
76
Контрольный диктант по теме «Односоставные предложения»
Простое осложнённое предложение (1 час)
77
Простое осложнённое предложение и его признаки.
Предложения с однородными членами (12 часов)
78
Понятие об однородных членах предложения.
79
Способы связи однородных членов предложения.
80-81
Способы связи однородных членов предложения.
82
Однородные и неоднородные определения и приложения.
83
Однородные и неоднородные определения и приложения
84-85
Р. р. Сочинение по картине Юона с грамматическим заданием.
86
Обобщающие слова при однородных членах предложения.
87
Обобщающие слова при однородных членах предложения.
88
Р. р. Культура речи. Употребление однородных членов предложения.
Словарный диктант по упр.364
89
Контрольная диктант по теме «Однородные члены предложения»
Предложения с обособленными членами (24 часа)
90
Понятие об обособленных членах предложения.
91-92
Р. р. Сочинение по упр. 372, 373.
93
Обособленные согласованные и несогласованные определения.
94
Обособленные согласованные и несогласованные определения.
95
Обособленные согласованные и несогласованные определения.
96
Обособленные согласованные и несогласованные определения.
97
Обособление приложений.
98.
Обособление приложений.
99-100
Р. р. Сжатое изложение по упр.390
101
Обособление обстоятельств.
102
Обособление обстоятельств.
103
Обособление обстоятельств.
104
Обособление дополнений.
105
Обособление дополнений.
106
Обособление сравнительных оборотов.
107
Обособление сравнительных оборотов
108
Уточняющие, пояснительные и присоединительные члены предложения.
109
Уточняющие, пояснительные и присоединительные члены предложения.
110
Р.р. Культура речи. Употребление обособленных членов предложения.
111-112
Повторение о обобщение по теме «Обособленные члены предложения». Словарный диктант по упр. 434
113
Контрольный диктант по теме «Обособленные члены предложения»
Предложения с вводными конструкциями, обращениями и междометиями (10 часов)
114
Вводные слова и предложения.
115
Вводные и вставные конструкции.
116-117
Знаки препинания в предложениях с вводными и вставными конструкциями.
118-119
Предложения с обращениями.
120
Знаки препинания в предложениях с обращениями.
121-122
Предложения с междометиями и словами да, нет.
123
Контрольный диктант по теме «Предложения с вводными конструкциями, обращениями и междометиями»
Повторение изученного в 8 классе (10 часов)
124
Функциональные разновидности языка .
125-126
Главные и второстепенные члены предложения. Словарный диктант.
127-128
Односоставные предложения.
129-132
Простое осложненное предложение.
133-134
Итоговая контрольная работа за 8 класс.
135-136
Резервный урок