7


  • Учителю
  • Образ Бабы Яги в сказках народов мира

Образ Бабы Яги в сказках народов мира

Автор публикации:
Дата публикации:
Краткое описание:
предварительный просмотр материала



Министерство образования и науки республики Башкортостан

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение

«Средняя общеобразовательная школа №15»

городского округа город Салават РБ

_________________________________________________________________





Образ Бабы Яги в сказках народов мира

Образ Бабы Яги в сказках народов мира





Автор: Рахмонова Сабрина Холмуродовна, учащаяся 6а класса





Научный руководитель: Давлетбаева Ольга Васильевна, учитель русского языка и литературы





Образ Бабы Яги в сказках народов мира



















2016 г.

Оглавление



1. Введение

3

II. Сравнительно-сопоставительная характеристика Бабы-яги в сказках народов мира

5

2.1. Карельская Сюоятар и коми Ёма: общее фольклорных образов

5

2.2. . Латышская Лауме - небесная ведьма

6

2.3. Японская Ямауба

7

2.4. Лоухи - финская ведьма

8

2.5. Убырлы ҡарсыҡ - Баба-яга в башкирской мифологии

10

2.6. Жалмауыз Кемпир - злое начало в казахских и киргизских сказках

11

IV. Заключение

11

V. Список использованной литературы

12

































































IОбраз Бабы Яги в сказках народов мира. ВВЕДЕНИЕ

Сказки - это очень значимая часть культурного наследия любой страны. Читая сказки, можно заметить и понять много любопытного и интересного: особенности национального характера, его нравственные ориентиры и отношение к различным жизненным ценностям.

СОбраз Бабы Яги в сказках народов мираказка, волшебство… Как иногда хочется попасть в этот загадочный и неизведанный мир! И вот река времени переносит нас в мир фантазий и приключений, когда каждый год мы начинаем знакомство с литературой, обязательно вспоминая устное народное творчество. Вот оно волшебство, загадки, тайны. Вспоминая русские народные сказки, попадаешь в беззаботный мир детства , когда слепо верил героям сказок, переживал, следуя за ними в царство коварного Кощея Бессмертного или в непроходимый лес ужасно опасной и коварной Бабы Яги.

Самая первая «страшилка», с которой встречается в жизни маленький человек, - Баба Яга. И как тут не забояться? В сказках это тощая, носатая старуха - волшебница с растрепанными волосами, горящими злобой глазами. Живет баба в красивой избушке, только стоит та посередине леса не на обычном фундаменте, а на высоких и крепких курьих ножках. Забор вокруг избы сделан из человеческих костей. На заборе висят черепа. Вместо замка - пасть с острыми зубами. Умеет эта избушка поворачиваться, если ее попросить, к лесу задом, а к подошедшему человеку передом. Только невелика радость войти внутрь. Там лежит на лавке сама Баба Яга, нос ее висит, переброшенный через шест.

Хорошо, если у Яги доброе настроение. Тогда она и на вопросы путника ответит, правда, сначала загадав нелегкую загадку. Случается, даже объяснит, как разыскать Кощея или Змея Горыныча, с которым рвется сразиться богатырь. А девушке она может подарить клубочек ниток, который укажет ей дорогу к пропавшему невесть куда милому.

А коли что-то бабу прогневило, то не жди от нее добра. Может случайно забредшего в ее хоромы мальчишку на лопату посадить да в печь засунуть, испечь, одним словом, себе на ужин. Почему-то она очень не любит детей. Потому частенько крадет их.

Впрочем, любая встреча с Ягой опасна и непредсказуема. Ведь ее почитают посредницей между живыми и мертвыми. А избушка ее - врата в мертвое царство. Потому-то так труден бывает путь, подсказанный Бабой Ягой. Не всякому дано вернуться обратно целым и невредимым из преисподней.

Еще называют Ягу «костяною ногой». Быть может, именно этот ее физический дефект причина тому, что передвигается по белу свету колдунья обычно не на своих двоих, а в самокатной железной ступе, подобной той, в которой сегодня на кухне толкут сухари, только побольше. А чтобы летала ее «колесница» побыстрее, Яга подгоняет ее, постукивая пестом или железной палицей. Да еще и подметает след за собой приделанным к ступе помелом. Чем-то сродни это ее «космическое» транспортное средство ковру-самолету, которым она порой одаривала своих любимцев, и с крылатыми лошадьми из ее несметных табунов.

НОбраз Бабы Яги в сказках народов мираа одном из уроков литературы мы задумались о том, все ли сказки в мире и их герои одинаковы, во всех ли произведениях добро побеждает зло и какие они, добрые и злые герои сказок народов мира?

Поэтому мы поставили перед собой цель - провести анализ сказок народов мира и сопоставить героев, похожих на нашу Бабу-ягу.

Задачи:

1. Выяснить, есть ли в сказках других народов персонаж, похожий на русскую Бабу-Ягу.

2. В процессе изучения сказок познакомиться с особенностями изображения Бабы Яги.

4. Провести опрос среди взрослых и детей на предмет их знания этого сказочного персонажа. Узнать, как относятся взрослые и дети к Бабе Яге.

Объект исследования: сказки народов мира.

Гипотеза моего исследования - в сказках народов мира есть герои, похожие на нашу Бабу-ягу.

Для начала мы обратились к родным и знакомым всем с детства русским народным сказкам, где всех героев легко поделить на положительных и отрицательных Например, каждый знает, что Кощей Бессмертный, Баба Яга, Леший - отрицательные, злые герои, а Иван - дурак, Василиса Прекрасная - добрые, положительные, поэтому и совершают добрые и злостные поступки. Обратимся к сказке «Царевна лягушка». Иванушка - дурачок отправился на поиски невесты, и будучи положительным образом, чувствует поддержку каждого зверька, птички, каждой травинки и даже ветерка при борьбе с отрицательной тёмной силой. Приём олицетворения, известный нам ранее, помогает главному герою понимать животных, желающих вместе с ним наказать зло в мире Кощея Бессмертного.

Некоторые сказки намекают, что сам Кощей Бессмертный приходится ей мужем. Зато точно известно, что три дочери ее- Ягишны - во всем ей помощницы. Так же, как и мать, сроднились они с природными силами - ветром, бурей, метелью.

В давние времена и совсем взрослые люди при упоминании имени Бабы Яги испытывали страх. Ждали от старой колдуньи всяких каверз и неприятностей. А когда ураганный ветер поднимал пыль столбом над дорогой или полем, говорили, что это Яга метет своим помелом.

Баба-Яга - широко известный в сказках персонаж. Она изображается в русских сказках как существо опасное, демоническое, но она не является воплощением только злого начала, Она может быть и доброй Бабой-Ягой, помощницей, дарительницей. В доме у злобной старухи всегда, хаос, разруха, бардак. Но не стоит забывать о широте русской души. Это видно по тем вопросам, которые задает Баба-Яга своим героям. "Откуда идешь? Куда путь держишь?" И старуха дает путнику поесть, попить, готовит баню и помогает советами.

В немецких сказках персонаж Бабы-Яги - Нехе (в переводе с немецкого "Ведьма"). Немецкие Ведьмы живут в опрятных, аккуратных домиках, которые сделаны из печенья. сахара, пирогов. Они предсказуемы, последовательны, ответственны. У нее в доме чистота. порядок, все имеет свое место. Все это говорит о менталитете, о национальном характере немцев. Они всегда последовательны, точны, аккуратны.

Образ Бабы-Яги встречается и в сказках других народов. В Финляндии - это Лоухи, хозяйка сказочной страны. В Японии - Ямауба. Внешне она страшная, уродливая старуха. Волосы длинные, седые. Часто изображается в красном кимоно, грязном и рваном. Огромный рот ведьмы растянут во все лицо. В то же время Ямауба способна менять свою внешность, что помогает ей заманивать доверчивых людей.





II. СРАВНИТЕЛЬНО-СОПОСТАВИТЕЛЬНАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА

БАБЫ-ЯГИ В СКАЗКАХ НАРОДОВ МИРА.

2Образ Бабы Яги в сказках народов мира.1. КАРЕЛЬСКАЯ СЮОЯТАР И КОМИ ЁМА: ОБЩЕЕ ФОЛЬКЛОРНЫХ ОБРАЗОВ

Образ Бабы Яги в сказках народов мираВ фольклоре карел и коми есть такой малоизученный персонаж - «лесная старуха». У карел это Сюоятар, а у коми - Ёма. По той роли, которую они играют в волшебной сказке, Ёма и Сюоятар сходны друг с другом и могут быть приравнены к русской Бабе-Яге. Возникает вопрос, был ли у предков коми и карел общий фольклорно-мифологический персонаж, прообраз сказочных Ёмы и Сюоятар?

В карельской сказке Сюоятар - начало злое, она всегда противница героя. Как представительница иного мира, она обитает в лесу, под землей в корнях растений, на берегу озера или реки. Дерево, ставшее причиной травмы человека, в заговорах характеризуется как выросшее из «сердцевины Сюоятар». В сказке она передвигается по воде в лодке. Карельская фольклористка У.С. Конкка связывала Сюоятар с водной стихией. Это видно из заклинания: «Сюоятар встала из моря, змей-дракон - из волны». Герой карельской сказки в итоге всегда побеждает старуху Сюоятар. В большинстве случаев ее сжигают, причем останки, по ее повелению, превращаются в воробушков, воронов, змей и насекомых, комаров и всякий гнус, мучающий человека, - то есть в существа, связанные с загробным миром. Из этих примеров видна настоящая природа Сюоятар - судя по всему, она обитательница водных пространств, существо загробного мира в образе змеи.

Коми фольклорист Ф.В. Плесовский отмечал, что Ёма не только внешностью, но и по своей природе стоит ближе не к русской Бабе-Яге, а к Сюоятар. Действительно, на сходство с ней указывает ряд фактов. Во-первых, Ёма живет там же, где и карельская «лесная старуха»: в лесу, под старым пнем, в землянке, реже - под водой. Во-вторых, Ёма, как и Сюоятар, повелительница лесных существ - животных, лягушек, насекомых и птиц. В-третьих, Ёма тоже восходит к зооморфному существу. Возможно, ее животным прообразом была выдра. Выдра и змея в мифологии сходны отношением к воде и загробному миру.

Итак, по основным внутренним и внешним характеристикам Ёма и Сюоятар весьма похожи: у них общие функции в сказке, одни и те же места обитания, они ведут свое происхождение от близких зооморфных мифологических существ. Всё это позволяет нам говорить об общности их происхождения от зооморфного персонажа - воплощения смерти, связанного с водой.



2.2. ЛАТЫШСКАЯ ЛАУМЕ - НЕБЕСНАЯ ВЕДЬМА



ЛОбраз Бабы Яги в сказках народов мирааума (лауме, лит. laumė, латыш. lauma) - в восточно-балтийской мифологии первоначально богиня родов и земли; позднее - злой дух, ведьма, летающая по небу. Иногда рассматривается как жена громовержца Перконса, иногда как повелительница кошмаров. В латышском языке под фразой «пояс Лаумы» подразумевается радуга.

В литовских быличках и поверьях основные функции лаумы - выполнение различных женских работ и связь с детьми. Появляется она при нарушении запрета выполнять женские виды работ (стирка и прядение, реже ткачество) в ночь с четверга на пятницу. Если лаума увидит прядущую в это время женщину, она может помочь, однако, как только лаума закончит свою работу, она женщину убьёт. Также может подменить родителям некрещёного ребёнка, оставленного без присмотра.

2.3. ЯПОНСКАЯ ЯМАУБА

ЯОбраз Бабы Яги в сказках народов мирамауба - чудовищное существо. «Яма» на японском «гора», «Уба» - «старуха», карга. Выходит, что их Ямауба отличается от нашей бабы Яги средой обитания. Японская любит жить повыше, но также в недоступных местах. Она так же, как наша, в некоторых сказках жила в лесной избушке, а в некоторых - в пещере и заманивала к себе путников, крала детей, иногда откармливала, а, если была голодна, могла сразу скушать. Японка, в отличие от нашей бабы Яги, могла принимать разные образы, что помогало ей заманивать к себе доверчивых людей и пожирать их. Иногда она предстаёт перед своей жертвой в виде его родственницы или прекрасной девушки, Ямауба - это ведьма из японских сказаний в облике уродливой старухи, обитающая в горах. «Яма» в японском языке означает «гора», а «ума»-«старуха» иди «карга», то есть ее имя переводится как «горная старуха». Иногда ее называют Яманба или Ямамба. У неё длинные, свалявшиеся в патлы седые волосы, которые превращаются в змей и обвивают жертву. Несмотря на возраст, у нее пронзительный взгляд, глаза полны жизни и энергии. Рот у неё очень широкий, от уха до уха, лягушачий. В некоторых сказках говорится, что у Ямаубы есть второй рот, который расположен на макушке.

ЯОбраз Бабы Яги в сказках народов мирамауба подкарауливает заблудившихся путников и приглашает их в свой дом, якобы для того, чтобы оказать помощь. Она их кормит и поит, стелет им на ночь постель, а когда человек засыпает, набрасывается на него. У неё припасён топор, который она каждый раз точит перед тем, как убить очередную жертву. Крестьяне из соседних деревень её очень боятся. Ямауба может превратиться в красивую женщину, чтобы не вызвать подозрений у человека, на которого намерена напасть, но многие местные жители видели, как она в полночь пляшет в своём настоящем обличье ведьмы. Ямаубе всё равно, кто будет ее жертвой - мужчина, женщина или ребенок. Чаще всего ее добычей становятся одинокие путники. Родители пугают непослушных детей Ямаубой и не разрешают имуходить далеко от дома, потому что она может рыскать поблизости.

Эта ведьма из японских сказаний пользуется различными способами, чтобы поймать и съесть человека. Например, с помощью колдовства она превращает свои волосы в змей. Эти отвратительные существа хватают жертву и заталкивают её в рот, находящийся на макушке. Иногда она притворяется проводником и предлагает помочь заблудившемуся страннику найти дорогу. Ямауба ведёт его опасными горными тропами до тех пор, пока он не начнёт шататься от усталости. Когда он срывается с обрыва, Ямауба спускается вниз и съедает несчастного.

В соответствии с некоторыми сказаниями, Ямауба не такая злобная и кровожадная. Она заботливая мать и воспитала сына по имени Кинтаро. Когда он вырос, то стал знаменитым воином и прославил себя многими подвигами. Знаменитые японские художники Утамаро и Хокусай изображали Ямаубу вместе с сыном Кинтаро.

Анализируя две японские сказки, я увидела различия в описании поступков ямаубы. В первой сказке она показывает себя благодарной, щедрой, отвечает добром на добро. Ямауба наградила даже старушку за смелость, заботу и помощь. Кроме того, ей присущи обычные человеческие эмоции: «улыбнулась ямамба», «опечалилась ведьма». Она даже желает общения, ей скучно и одиноко. Мне показалось, что она обрадовалась дружбе с людьми в конце повествования и «стала людей от бед и напастей всяких защищать. Перестали люди в той деревне болеть. Сказывают даже, что дети там никогда не кашляли».

Во второй же сказке, судя по поступкам, она и вправду злая, жадная, ненасытная, заботящаяся только о своем желудке. Ведь дал мужик ей и треску, и быка, а ямауба только рассердилась, что его самого еще не съела, что он «ускользнул». Кроме того, она, похоже, ленива и глупа. Ее смог обхитрить погонщик быка и спечь в котле, а она и глаз не открыла. Честно говоря, я не помню ни одной русской сказки, в которой бы Бабе Яге пришел конец, и ее бы уничтожили.

И еще, в наших сказках Яга - хозяйка, причем хорошая: она и испечет, и угостит, и в баньке попарит. В доме у нее есть метла и пест! Трудяга наша старушка! Даже гостям своим она приказывает не просто что-либо, а ОТРАБОТАТЬ у нее три дня! В сказке же японского народа «Погонщик быка и Ямамба» в ее жилище «кругом грязь, паутина, в очаге огонь еле теплится».

Проводя аналогию, можно сказать, что и в наших сказках, и в японских у данной героини имеются волшебные помощники, например, ветер.



2.4. ЛОУХИ - ФИНСКАЯ ВЕДЬМА

СОбраз Бабы Яги в сказках народов миратаруха Лоухи - Хозяйка Севера, страны тьмы и мрака Похъелы в карело-финском народном эпосе Калевала, могущественная колдунья. Один из главных антагонистов «Калевалы» - с Лоухи вынуждены бороться главные герои Вяйнямёйнен, Ильмаринен и Лемминкяйнен.

Знаменита тем, что спрятала мельницу - самомолку Сампо в утесе за девятью замками, чтобы жители Калевалы не могли воспользоваться благами, приносимыми этой чудо - мельницей. Сампо вросло корнями в землю. В «Калевале» Похьёла - это страна, противостоящая Вяйноле - земле Калевалы. Она во многом враждебна калевальцам: там зарождаются болезни, оттуда идут холод и всякие невзгоды. Народные руны, рассказывающие о Похъеле как о чем-то противостоящем эпическим героям народе, не знают имени властительницы. Она всегда лишь «хозяйка Похъелы». Имя Лоухи (Ловхи, Ловитар, Ловетар, Лоуки и др.) встречается только в заклинаниях, где оно принадлежит приносящему зло и болезни существу в женской ипостаси. Слово lovi, с которым иногда связывают происхождение рассматриваемого имени, означает щель, расщелину в земле, где обретается подземный дух. Отсюда название состояния шамана, который в трансе «падает в расщелину» - lankeaa loveen. Другие авторы выводят этимологию слова Ловхи из имени скандинавского божества Локи или имени его матери Лауфей.

ВОбраз Бабы Яги в сказках народов мира "Калевале" Лоухи показана насылающей на человечество болезни, через посредство девы Ловетар (по одной из гипотез Лоухи и Ловетар являются региональными именами вариантов одной и той же богини - сама родила, сама себя выходила, все нормально).

ДОбраз Бабы Яги в сказках народов мираругие финские ведьмы- по одной из версий дочери Лоухи, по другой ее же ипостаси- кроме Ловеатар носят имена Вамматар,Kipu-Tyttö и Kivutar, богини болезней и страдания. Впрочем, в Калевале они как раз призываются для лечения всяких недугов:





Дева боли, чадо Туони,

ты сидишь на камне болей,

у истока трех потоков,

в быстрине трех рек широких,

жернова болезней вертишь,

каменную гору хворей.

Собери, сложи болезни

в жерло синего утеса

или вышвырни их в воду,

утопи в морской пучине,

где совсем не дует ветер,

где совсем не светит солнце.



Если этого все мало,

Кивутар, хозяйка хворей,

Вамматар, увечий дева,

приходите, будем вместе

возвращать здоровье людям,

создавать покой народу.



2.5. убырлы ҡарсыҡ - БАБА-ЯГА В БАШКИРСКОЙ МИФОЛОГИИ



УОбраз Бабы Яги в сказках народов мирабыр (башк. убыр, восходит к общетюркскому оbur от корня оp 'засасывать', 'затягивать') - в башкирской мифологии упырь, вампир; мифический персонаж, оборотень, покойник. В сказках встречаются персонажи башк. убыр әбей - старушка убыр (другое имя - мәскәй әбей); башк. убыр ҡарсыҡ - питающийся кровью и спинным мозгом людей и животных;башк. убырлы ҡарсыҡ - Баба-яга (Балаларҙың шауын тыңлап йөрөгән убырлы ҡарсыҡты мөгөҙлө ҡарсыҡ тиҙәр. - Бабу-ягу, которая подслушивает, где шумят дети, называют рогатой старухой); башк. убыр ҡатын - женщина-вампир; башк. убыр ҡәйнә (Килене ташлаған икмәкте убыр ҡәйнә йота ла ҡуя икән (ЙФ). - Говорят, хлеб, который кидает невестка, вампир мгновенно глотает).

Образ Бабы Яги в сказках народов мираПо верованиям, «убырҙың арты булмай, алды ғына була» - у упыря не бывает спины, а только перед; «убыр кешегә эт, бесәй, сусҡа, утлы йомғаҡ, шар, тәгәрмәс, күбә, әҙәм булып күренә, ти» - упырь человеку может показаться в виде собаки, кошки, свиньи, огненного шара, колеса, снопа, человека.

В башкирском языке есть несколько именований заболеваний башк. убыр сарпыуы от соприкосновения с убыром. «Һейҙек тотмауҙы убыр сарпыуынан, тиҙәр» (БИТК). - Говорят, недержание мочи - это болезнь от воздействия духа Убыр. Убыр күңеле (төшөү) - заболеть от воздействия Убыр. «Убыр күңеле төшкән баланың күлдәген һыуҙа сайҡап кейҙерәң». - Рубашку ребенка, заболевшего от воздействия упыря, прежде чем надеть, надо сполоснуть в реке.

УОбраз Бабы Яги в сказках народов мирабыр ауыры - тяжесть, болезненное состояние; досл. «тяжесть Убыра».

Блуждающие огоньки называются башк.</ убыр уты, буквально «огонь вампира».

«Убыр уты күрһәләр, уҡыналар: "Кит, юғал, мәлғүн!", - тип төймәләрен, иҙеүҙәрен ысҡындыралар» (Ғ. Ҡаҙаҡҡолов). - Когда видят блуждающий огонек, со словами «Уходи, исчезни, проклятый!» быстро расстегивают пуговицы, воротник. «Убыр уты ҡағылһа, тоҙ өшкөртәләр ҙә, шуны семтеп ҡояш байышына һибеп, ишекте бикләп яталар». - При болезнях от нечистой силы перед сном щепотку заговоренной соли бросают в сторону запада и ложатся спать, надежно заперев дверь.





2.6. ЖАЛМАУЫЗ КЕМПИР - ЗЛОЕ НАЧАЛО В КАЗАХСКИХ И КИРГИЗСКИХ СКАЗКАХ

Жалмауыз Кемпир в мифологии казахов и киргизов(желмогуз кемпир) демоническое существо в образе старухи, нередко с семью головами. Обычно олицетворяет злое начало. Жалмауыз Кемпир людоедка, похитительница детей; в образе легко она плавает на поверхности воды, когда приближается человек, превращается в семиглавую старуху, хватает его и вынуждает отдать сына (сказка «Ер-Тостик»).

Существует мнение, что образ Жалмауыз Кемпир (как и близкой ей мыстан кемпиру казахов) восходит к культу матери - покровительницы. На это указывают присущие ей иногда функции шаманки - волшебницы, хозяйки родового огня, владычицы и стража «страны смерти». (Чер ты доброй Бабы - Яги, покровительницы героя, Жалмауыз Кемпир сохранила в некоторых в некоторых волшебных сказках, в которых она рассказывает, как добыть самоиграющую домбру, помогает достать волшебное зеркало и жениться). У киргизов разновидность Жалмауыз Кемпир - демон мите, представлявшийся старухой в лохмотьях, которая живёт в горах, в лесу, далеко от человеческих жилищ. Она увлекает девушек в свой шалаш и незаметно сосёт у них кровь; когда жертва ослабеет, мите её съедает.

III. Заключение

Похожие сказки о Бабе Яге мы находим во многих странах. Так, в Финляндии - это старуха Лоухи, хозяйка сказочной страны. Близка Яге ведьма Ямауба (Ямамба) из японской мифологии. В английских сказках часто встречается фигура Людоеда. Образ Бабы Яги встречается и у тюрков, ей соответствует Шамус-баба, у литовцев - Лаума.

Изучая сказки народов мира, можно отметить, что они похожи сюжетом, героями и их испытаниями. Отличие связано с особенностями другой культуры, природы, обычаями.

Сказки сближают разные народы и помогают им лучше понимать друг друга.

Баба-Яга у нас популярная личность... Но до конца очернить ее в сказках так и не смогли. Не куда-нибудь, а именно к ней приходили в трудную минуту все Иваны-царевичи и Иваны-дураки. А она их кормила-поила, баньку им топила и спать на печь клала, чтобы поутру указать нужный путь, помогала распутать самые сложные их проблемы, давала волшебный клубок, что сам приводит к нужной цели.

Роль "русской Ариадны" делает нашу бабульку удивительно похожей на одно авестийское божество,… Чисту. Эта женщина-очистительница, своими волосами подметающая дорогу, сгоняющая с нее хравстру и всякую нечисть, очищающая дорогу судьбы от камней и мусора, изображалась с метлой в одной руке и клубком в другой. … Ясно, что при такой должности быть оборванной и грязной она никак не может. Тем более, своя банька есть". (Человек - Древо Жизни. Авестийская традиция. Мн.:Арктида, 1996г.).

ВОбраз Бабы Яги в сказках народов мира ходе своего исследования я нашла ответы на многие вопросы. Я прочитала много сказок, узнала значение непонятных слов, поразмышляла о добре и зле… Мне очень понравилось анализировать сказки. Я поняла, что полностью добро не сможет победить зло никогда, а только уменьшить его, потому что борьба между светлыми силами ДОБРА и темными силами ЗЛА - это и есть развитие.

Таким образом, основная цель моего исследования достигнута.

И еще я поняла главное, что нужно всегда очень внимательно относиться к чтению любого художественного произведения, так как только вдумчивое чтение позволит сделать какие-нибудь новые открытия. И сегодня я сделала для себя такое открытие!





IV. СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

  • Ожегов С.И. Словарь русского языка / С.И. Ожегов - М.: ОНИКС Мир и Образование, 2008г.-366с.

  • Большой иллюстрированный словарь русского языка В. И. Даль - М.: Астрель, 2009г

  • Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка / В. И. ДалМ.: Русский язык, 1978г. - 508с.

  • Аникин В. П. «К мудрости ступенька» / В. П. Аникин - М.: Детская литература, 1982г. - 45с.

  • Мифы народов мира / М.: Советская Энциклопедия, 1987.

  • Сказки народов мира / сост. Л.В.Ханбеков. - Минск: Юнацтва, 1985.

  • Пропп В.Я. Исторические корни волшебной сказки. - Л.,1986.

  • Иванов В.В., Топоров В.Н. Баба Яга // Славянская мифология. Энциклопедический словарь. М., 1995.

  • www.zankovcom/lit-met3.htm -- статьи по изучению нар. сказок

  • ww.paganism.ru/babayagahtm - о происхождении образа

  • www.trud.ru/Arhiv2002/03/15/200203150440604.htm- картинки

  • myfhology.narod.ru/heroes/b/baba-yaga.htm - о славянских мифах

  • sueverija.narod.ru/Muzei/Jaga.htm - о суевериях и обрядах





 
 
X

Чтобы скачать данный файл, порекомендуйте его своим друзьям в любой соц. сети.

После этого кнопка ЗАГРУЗКИ станет активной!

Кнопки рекомендации:

загрузить материал