7


  • Учителю
  • Технологическая карта урока в 6 классе по теме: Заимствованные слова.

Технологическая карта урока в 6 классе по теме: Заимствованные слова.

Автор публикации:
Дата публикации:
Краткое описание:
предварительный просмотр материала

Урок № 44.

</ Тема: Заимствованные слова.

Цели: знать пути заимствования тех или иных слов в русском языке; знать родственные языки русского языка; продолжить работу по изучению понятий исконно русские и заимствованные слова;

развитие умений работы со схемами, таблицами; развитие умения работы со словарями; формировать умение осознанно воспринимать, создавать устное сообщение по данной схеме; развитие связной устной речи;

воспитание интереса к истории русского языка; воспитание культуры речи.

Планируемые образовательные результаты:

Личностные УУД

выражать положительное отношение к процессу познания:

проявлять внимание, удивление, желание больше узнать;

оценивать собственную учебную деятельность: свои достижения, самостоятельность,

инициативу, ответственность, причины неудач;

Предметные:

Знать основные языковые семьи; понятие заимствованные слова; знать, как слова приходят в русский язык; основные группы русской лексики; уметь сопоставлять слова родственных языков, анализировать и делать выводы; уметь определять происхождение слов.

Метапредметные -

Регулятивные:

принимать и сохранять учебную задачу, планировать необходимые действия, действовать по плану, выполнять самопроверку или взаимопроверку учебного задания; выполнять учебное задание в соответствии с целью;

Познавательные:

осознавать поставленную задачу, читать и слушать, извлекать нужную информацию,

определять значимость речи в общении и обосновывать своё суждение; формирование умения вести самостоятельный поиск информации.

Коммуникативные:

формулировать понятные для партнёра высказывания; согласовывать позиции и находить общее решение, задавать вопросы, слушать и отвечать на вопросы других, обосновывать свою точку зрения

ТИП УРОКА: комбинированный (УК)

Карта урокаПриветствие.

Проверка домашнего задания:



Создание положительного психологического настроя учеников

2. Постановка цели и задач урока. Мотивация учебной деятельности учащихся.

  1. Вступительное слово.

Все наши слова, которые мы используем в речи, имеют свою вековую историю. Немногие из них дошли до нас в первоначальном виде. Это слова: мать, сын, вода и другие. Некоторые из них давным-давно звучали по другому. А еще многие из слов пришли к нам из другого языка.

  1. Работа с эпиграфом к уроку:

Белинский «Все народы меняются словами и занимают их друг у друга».

Как будет звучать тема нашего урока?

Постановка учебных целей, запись даты, темы урока, целеполагание.

Формулируют тему, цели и задачи урока.

Записывают тему урока.

3. Актуализация знаний

  1. Где можно узнать о происхождении слова?

  2. Орфографическая разминка (реализация инд. дом. зад.).

  3. Лексический терминологический диктант

(нужно определить слова по лексическому значению и записать их в тетрадь с последующей взаимопроверкой).

1) Все слова языка (лексика);

2) словарный запас одного человека (лексикон);

3) слова, одинаковые по значению и написанию, но совершенно разные по лексическому значению (омонимы);

4) слова с противоположным лексическим значением (антонимы);

5) слова, обозначающие одно и то же, но с разными оттенками лексического значения (синонимы);

6)слова, употребляемые жителями той или иной местности ( диалектизмы);

7) слова, ограниченные в своем употреблении определенной социальной или возрастной средой (жаргонизмы);

8) новые слова, возникающие в языке (неологизмы).

  1. Игра «Ты мне - я тебе». Работа в группах. (задают вопросы другой команде по теме предыдущего урока).

Слушают, записывают, отвечают на вопросы, читают, анализируют слова.





Составляют вопросы и задают их другой команде, отвечают на вопросы от другой команды.

4. Усвоение знаний

С древних времен наша держава имела дело с другими государствами. Между народами возникают торговые, культурные и политические связи. Общаясь между собой, люди иногда заимствуют друг у друга предметы личного и домашнего обихода, орудие труда, машины, оружие, предметы искусства, научные понятия и тд.

Например: из

- ФРАНЦУЗСКОГО: балет, партер, пейзаж; ИТАЛЬЯНСКОГО: ария, серенада, баритон,

- НЕМЕЦКОГО: лагерь, солдат, браунинг, университет; АНГЛИЙСКОГО: футбол, скейтборд.

Уч-ся анализируют словарные статьи, знают основные пометы и сокращения, закрепляют эти наблюдения чтением правила.

Работают устно, затем записывают основную информацию в тетрадь

5. Первичная проверка понимания

Так почему же происходит заимствование из разных языков?

Какими способами, как приходят заимствованные слова в русский язык?

Отвечают на вопросы.







6.Первичное закрепление

Самостоятельная работа в группах

Перед вами бланк с заданием. Ваша задача - распределить английские слова по тематическим группам и написать обозначение этого понятия по-русски, не пользуясь словарем.Технологическая карта урока в 6 классе по теме: Заимствованные слова.



После проверки, оценивается работа всей группы и каждого индивидуально.

- Вызвал у вас трудности перевод и понимание данных слов? (нет, легко было догадаться о значении после произношения слова)

- В каких областях больше заимствований? Почему? (Быт, компьютер, спорт. А еще - культура и профессии)

Например: broker, security, provider , realtor, producer, image, hit , jazz ,

2. Исследование, аналитическая работа

- А теперь сравните русские и английские слова и найдите сходство в их написании и произношении. Сова звучат одинаково, даже если они записаны русскими буквами.

Это прямое заимствование, когда слово встречается в русском языке приблизительно в том же виде и в том же значении, что и в языке - оригинале.

Или калька, когда слова иноязычного происхождения, употребляются с сохранением их фонетического и графического облика.

Есть и другие способы, сегодня мы не будем о них говорить.

3.Сделайте вывод: «Каковы причины заимствований?»

Основными причинами заимствований являются следующие:

1.Исторические контакты народов.

2.Необходимость названия новых предметов и явлений.

3.Языковая мода.

4. Структурное изменение слов

А что происходит со словами иностранцами, когда они попадают в русский язык?

Давайте рассмотрим эти процессы

JAZZ- джаз - (фонетически -один звук З)

COWBOY- ковбой (кавбо́й) (англ. cowboy, от cow - «корова» и boy - «парень») - название, употреблявшееся на Диком Западе США по отношению к пастухам скота. А сейчас - это всадник на лошади. (лексически)

Обобщение:

Слово осваивается

1. Графически; 2. Фонетически; 3. Грамматически; 4. Лексически

5. Практическая работа

- И все же по некоторым элементам в слове можно узнать, откуда оно к нам пришло: (например из английского, или из немецкого)

Табличка с сочетанием звуков

Дж-, инг, мен (мент), ер, тч, ция- англ; Шт, шп, манн, мейстер, бург - немецк

Разделите слова на группы в зависимости от их происхождения. (слова записаны на доске)

Смокинг, штаб, митинг, пиджак, почмейстер, спортсмен, джин. Огенбург, штраф, спиннинг, вундеркинд, гроссмейстер, джентельмен, гамбургер, дайвер, штраф, джинсы, пенсионер, митинг, компьютер, плеймейкер, штаб, крекер, матч, вундеркинд.

Записаны отдельно

Шедевр (франц), газета (итальян. мелкая монета), вермишель (итал. vermicelli - «червячки»), терраса (франц), жюри (анл. и франц).





Чтобы без словаря отличить заимствованное слово от русского, давайте запишем признаки заимствования слов в тетрадь

1. З\с не изменяются; 2. З\с начинаются с А,Ф, Ц, Э;

3. Имеют сочетания ШТ, ШП, ХТ, КС, МП; 4. Слова с корнем АКВА, ГЕО, БИО,ТЕЛЕ и тд.; 5. Имеют конечные сочетания ИНГ, МЕН, ЕР, ция, манн, мейстер, бург (митинг, брифинг, супермен, таймер); 6. Наличие сочетаний ТЧ, ДЖ;

7. Разделительный мягкий знак (секьюрити); 8. Буквы Э/Е (риэлтор, тостер);

9. Непроверяемые гласные и согласные (провайдер, секонд-хенд).

Выписать из перечисленных исконно русские слова ( слова на доске)

Шоссе, арбуз, спутник, облако, самовар, пальто, воевода, озеро, свеча, кекс, стол, фонарь, сарафан, вымпел(нидерланды), аквариум, помещение, цех, география, штаб, квас, эстамп, телефон, указ, борщ(съедобная трава борщевик).

Распределяют английские слова по тематическим группам и пишут обозначения этих понятий по-русски, не пользуясь словарем.













































сравнивают русские и английские слова и находят сходство в их написании и произношении













отвечают на вопросы, самостоятельно делают выводы













Выполняют практическую работу, распределяя слова на группы в зависимости от их происхождения

7. Информация о домашнем задании, инструктаж о его выполнении

Пар. 18 (прочитать все рубрики «Это интересно» и «Советы помощника»), упр. 144 или 145.

Индивидуальное задание (материал для проектной работы «Слова-"иностранцы" на кухне, в спорте, в музыке...»): Напишите о том, откуда пришли эти слова, создайте их языковой портрет. Армрестлинг, бадминтон, баскетбол, биатлон, бодибил- динг, волейбол, гандбол, дартс, кёрлинг, сквош, ски-кросс, слалом, сноуборд, триатлон, тхэквондо, хоккей.

Записывают в дневники, задают вопросы.

8. Рефлексия (подведение итогов занятия)

  1. заимствованные слова - это хорошо или плохо? Все ли заимствованные слова вам понятны?

Благодаря заимствованиям русский язык становится богаче, угрозы для него они не составляют, потому что исконно русских слов больше. А интернациональная лексика облегчает научные, культурные и политические контакты.

Итак, какое значение для русского языка имеют заимствованные слова?

- Скажите, к чему приведет безмерное употребление заимствованных слов?Послушайте стихотворение-пародию "Бурное новословие" Н.П.Колесников.

  1. чтение стихотворения.

У торговцев, у послов

(да в любой газете)

Появилось много слов,

Непонятных, умных слов,

Вот таких, как эти:

Ноу хау, чартер,

Тюнер, плейер, бартер,

Сервис, ксерокс, принтер,

Блейзер, сканнер, спринтер.

Нет от них покоя мне

Наяву, да и во сне,

И никак я не пойму,

Что к чему и почему…

Вывод: даже в самом лучшем переводе текст теряет что-то свое, национальное, неповторимое. Выход один - серьезно изучать язык, чтобы понять народ, который на нем говорит.

Подводят итог, выставляют оценки





































 
 
X

Чтобы скачать данный файл, порекомендуйте его своим друзьям в любой соц. сети.

После этого кнопка ЗАГРУЗКИ станет активной!

Кнопки рекомендации:

загрузить материал