7


  • Учителю
  • Урок-викторина по комедии А.С.Грибоедова Горе от ума

Урок-викторина по комедии А.С.Грибоедова Горе от ума

Автор публикации:
Дата публикации:
Краткое описание:
предварительный просмотр материала

МБОУ СОШ № 38 имени В.М.Дегоева





























Урок-викторина

по комедии А.С.Грибоедова

«Горе от ума».





Составитель - Газалова Светлана Борисовна, учитель русского языка и литературы





































г. Владикавказ

РСО-Алания

Цели урока:

  1. Обучающая:

Повторение изученного материала, определение уровня знания и понимания комедии А.С.Грибоедова «Горе от ума».

  1. Развивающая:

Формирование умения точно и кратко отвечать на поставленный вопрос.

  1. Воспитательная:

Развитие доброжелательного коммуникативного общения, взаимопомощи и укрепления отношений между учащимися класса.





Задачи урока:

  1. Повторить и обобщить знание пьесы А.С.Грибоедова «Горе от ума».

  2. Прививать умение точно и кратко отвечать на поставленный вопрос.

  3. Воспитывать интерес к изучению литературы.





Ход урока.

Слово учителя.

...Будущее оценит достойно сию

комедию и поставит ее в число первых

творений народных.

А. Бестужев



Комедия «Горе от ума» есть

и картинка нравов, и галерея живых

типов, и вечно острая, жгучая сатира,

и вместе с тем комедия...

И. А. Гончаров





В статье «Мильон терзаний» Гончаров утверждает, что, в отличие от даже самых великих литературных произведений, «Горе от ума» никогда не состарится, не станет просто литературным памятником, пусть гениальным: «"Горе от ума" появилось раньше Онегина, Печорина, пережило их, прошло невредимо через гоголевский период… и все живет своею нетленною жизнью, переживет и еще много эпох и все не утратит своей жизненности».

Вопросы.

1.Какими словами заканчивается комедия? В чем выразительность концовки?

2.Назовите 7-10 внесценических персонажей и поясните их значение в пьесе.

3.Какие черты комедии связывают ее с классицизмом?

4.Сколько душ у Чацкого? Богатый ли он помещик?

5.В каком году отличился по службе Скалозуб?

6.Почему строка «И дым Отечества нам сладок и приятен!» выделена курсивом?

7.Кому из персонажей принадлежат самые длинные реплики, а кому - самые короткие?

8.Каким стихотворным размером написана комедия?

9.Приведите 6-7 выражений, ставших крылатыми.

10.В каких произведениях русской литературы «оживают» герои Грибоедова?

11. «Читай не так, как пономарь,

А с чувством, с толком, с расстановкой». Д.2, явл.13.

Кто такой пономарь? Где и что он читает без чувства, толку и расстановки? Откуда и когда пришло это слово в русский язык?



12. «С духами скляночки: резЕда и жасмин». Д.2, явл.13.

Почему у Грибоедова в слове «резЕда» ударение стоит на втором слоге? Почему теперь мы произносим его с ударением на конце? Из какого языка заимствовано название этого растения?

13. «Но должников не согласил к отсрочке». Д.2, явл.5.

Какое значение имеет здесь слово «должник»? Назовите современные синонимы этого слова.

14. «Ночь - света преставленье!». Д.3, явл.10.

Каково буквальное и переносное значение выражения «свето преставленье»? Что значит слово «преставленье»? От какого глагола оно образовано?

15. «Брат, не финти, не дамся я в обман». Д.4, явл.14.

Что значит «финтить»? Каково происхождение этого слова?

16. «Шутка ли? Переменил закон!» Д.3, явл.20.

Что значит выражение «переменить закон»? Какое значение имеет слово «закон» в этом словосочетании?

17. «В деревню, к тетке, в глушь, в Саратов!

Там будешь горе горевать,

За пяльцами сидеть, за святцами зевать». Д.4, явл.14.

Что такое святцы?

18. «Другой найдется благонравный

Низкопоклонник и делец....» Д.4, явл.14.

Какое значение имело слово «делец» во времена Грибоедова?

19. «Переведу часы, хоть знаю, будет гонка». Д.1, явл.1.

Что значит здесь слово «гонка»? В современном языке существует синоним этого слова с тем же корнем. Назовите его.

20. «Лиза (лезет на стул, передвигает стрелку, часы бьют и играют)».

«Фамусов (останавливает часовую музыку)». Д.1, явл. 2.

Как назывались такие часы?





Подведение итогов.

В течение всей викторины класс был разделен на 2 команды, которые по очереди отвечали на вопросы. Один ученик в качестве ассистента на доске отмечал полученные баллы, затем баллы были суммированы. Учитель объявил результаты, выставил оценки.













Ответы.

1.Это слова Фамусова.

«Ах! Боже мой! что станет говорить

Княгиня Марья Алексевна!»

Комизм реплики в том, что ранее Марья Алексевна в тексте не упоминалась. Страх огласки, молвы характерен для Фамусова, носящего «говорящую» фамилию (лат. Фама - олицетворение молвы).

2.Мадам Разье, Марья Алексевна, Татьяна Юрьевна, Максим Петрович, Фома Фомич, Удушьев Ипполит Маркелыч, «арапка-девка», «французик из Бордо», князь Федор -племянник княгини Тугоуховской, двоюродный брат Скалозуба - всего более 45 персонажей, расширяющих пространственные и временные рамки пьесы. В большинстве своем это люди, следующие нормам поведения, принятым в фамусовском обществе. «Вольнодумцев» немного, но они есть, что подчеркивает типичность Чацкого. В целом система персонажей (внесценических и действующих) подчинена принципу, о котором А.С. Грибоедов писал: «…в моей комедии 25 глупцов на одного здравомыслящего человека…» (письмо к П.А.Катенину. Январь 1825 года).

3.Это говорящие фамилии, указывающие на важнейшее свойство характера (прием, обычный для классической комедии: «Недоросль» Фонвизина и другие); соблюдение трех единств - времени, места и действия; черты традиционных амплуа в характерах, в целом многосторонних, реалистических: резанера - в Чацком, наперсницы - в Лизе и другие.

4.Судя по спору между Фамусовым и Хлестовой (д.3, явл.21), у Чацкого 400 или 300 душ. Для Софьи и для княжон Тугоуховских он невыгодная партия. Фамусов, рассуждая о московских женихах, говорит:

«Будь плохенький, да если наберется

Душ тысячки две родовых, -

Тот и жених» (д.2, явл.5).



А Наталья Дмитриевна Горич на вопрос княгини Тугоуховской о богатстве Чацкого отвечает отрицательно (д.3, явл.7).



5.Скалозуб получил орден «с бантом» (то есть первой или сторой ступени) за 3 августа 1813 год (д.2, явл. 5). Но в этот день, отмеченный объявлениями о награждениях по случаю встречи Александра Первого с австрийским императором Францем Первым, сражений не было.

6.Грибоедов выделил строку курсивом, поскольку это цитата. Ближайший источник - стихотворение Г.Р.Державина «Арфа» (1798 г.):

«… Отечества и дым нам сладок и приятен».

Образ известен с античности. В «Одиссее» Гомера Афина напоминает Зевсу об Одиссее, тоскующем по Итаке:

Но напрасно желая

Видеть хоть дым,

От родных берегов вдали восходящий,

Смерти единой он молит.

(пер. В.А.Жуковского).

Есть латинская пословица Et fumus patrial est duleis - И дым Отечества сладок.

7.Самые длинные реплики принадлежат Чацкому (65 стихов в монологе из третьего действия), а самые короткие, состоящие из междометий, - князю Тугоуховскому.

8.Комедия написана вольным (разностопным) ямбом, вопреки классицистическому обычаю писать стихотворные пьесы александрийским стихом, то есть шестистопным ямбом со смежной рифмовкой.

9.Смешенье языков - французского с нижегородским.

А судьи кто?

( Чацкий).

Что за комиссия, создатель, быть взрослой дочери отцом.

Коли зло пресечь, забрать все книги бы да сжечь.

(Фамусов).

Счастливые часов не наблюдают (Софья).

Умеренность и аккуратность (Молчалин).

Шумим, братец, шумим (Репетилов).

10.Пьеса Е.П.Растопчиной «Возврат Чацкого в Москву, или Встреча знакомых лиц после двадцатилетней разлуки (1856-1865).

Сценка Д.Д.Минаева «Москвичи на лекции по философии» (1863).

Сатирический цикл М.Е.Салтыкова-Щедрина «В среде умеренности и аккуратности» и «Господа Молчалины» (1878 г.).

11.Пономарь - церковнослужитель, который зажигает свечи, готовит кадило, прислуживает священнику, звонит в колокола. Во время богослужения пономарь (или псаломщик) читает, обычно монотонной скороговоркой часы, то есть определенные псалмы и молитвы, произносившиеся первоначально в первый. Третий, шестой и девятый час по восходу солнца, а позже соединенные с утренним или вечерним богослужением.

Греч. Paramonarios «церковный служитель» образовано от parameno «оставаться (с кем-то)».

12.Название растения «резеда» было заимствовано из латинского языка. В словах латинского происхождения ударение ставится на втором или третьем от конца слоге.

Вторично было заимствовано из французского языка с характерным для галлицизмов наконечным ударением.Во французский язык слово попало из латинского. Лат. rezeda означало душистое целебное растение (от лат. resedare - исцелять).

13.Существительное «должник» в данном случае означает «кредитор, заимодавец, тот, кто дал в долг». В современном русском языке означает «тот, кто взял в долг».

14.Устаревшее словосочетание «света преставленье» означает «конец света». Существительное «преставленье» означает «конец, смерть» (от преставиться - «умереть»), отсюда прилагательное новопреставленный «недавно умерший».

15. Финтить значит «изворачиваться; уклоняться от прямого ответа». Этот глагол образован от существительного финт «уловка» (из французского языка feinte).

16.Переменить закон - перейти в другую веру. Существительное «закон» здесь имеет значение «вероисповедание, конфессия». Глухая графиня-бабушка вообразила, что Чацкий во время заграничных странствий перешел из православия в католичество или лютеранство.

17. Святцы (разг.), или месяцеслов (книжн.), - церковная православная книга, в которой в календарном порядке приводятся имена святых, православные праздники и памятные церковные даты. Святцы издавались в разных редакциях.

В кратких святцах (церковный календарь) можно было узнать, какого числа тот или иной праздник или память святого и соответственно именины.

В пространных святцах помимо календарных данных можно было найти тексты проповедей, поучения, отрывки из житий святых.

Святцами в просторечии называют Четьи-Минеи, то есть жития святых. Именно их имеет в виду Фамусов.

18.Сейчас слово «делец» имеет то же значение, что и бизнесмен, предприниматель. Во времена Грибоедова дельцом называли человека, который знал законы и приказный порядок и помогал при оформлении различных юридических актов.

19.Нагоняй, гонение.

20.Большие стоячие часы с музыкальным боем назывались курантные часы. Музыкальный механизм в них назывался куранты от названия французского старинного танца курант (буквально «бегущий»), несколько тактов которого первоначально исполнялось в таких музыкальных часах.







 
 
X

Чтобы скачать данный файл, порекомендуйте его своим друзьям в любой соц. сети.

После этого кнопка ЗАГРУЗКИ станет активной!

Кнопки рекомендации:

загрузить материал