- Учителю
- Материал на тему: Полисемия слова. Типы переноса наименований
Материал на тему: Полисемия слова. Типы переноса наименований
Полисемия слова. Типы переноса наименований.
Полисемия (многозначность) - наличие у единицы языка более чем одного значения.
Лексическая полисемия - наличие у слова двух или более связанных между собой значений.
По характеру зависимости вторичных значений от первичного ыделяют три типа многозначности:
-
Радиальную
При радиальной полисемии вторичные значения непосредственно связаны с первичным.
-
Цепочечную
При цепочечной полисемии каждое из вторичных значений непосредственно связано только с ближайшим предшествующим значением цепочки
-
Радиально-цепочечную
Это гибридный тип и самый распространенный.
Перенос наименования с одного объекта на другой основан на ассоциативном механизме человеческого мышления. Перенос может происходить на разных основаниях (по разным причинам), соответственно различаются разные типы переносов:
-
По сходству - метафора
Метафора - перенос наименования с одного предмета на другой на основе их сходства. В широком смысле термин «метафора» применяется к любым видам употребления слов в непрямых значениях.
-
По смежности - метонимия
Метонимия - перенос названия с одного предмета на другой на основе их смежности. Под «смежностью» понимаются пространственные, временные, ситуативные, логические и другие отношения.
-
Функциональный перенос - слово называет предметы, выполняющие одинаковые функции
-
Зооморфизмы и ботаникосемизмы (названия животных и растений, используемые для характеристики человека)
-
Синекдоха - перенос наименования по принципу количественного отношения между предметами: употребление названия целого вместо части, общего вместо частного и наоборот