- Учителю
- Календарне планування з зарубіжної літератури 5 клас
Календарне планування з зарубіжної літератури 5 клас
Номер уроку
| Дата | Підтема | Примітка | ||
П | Ф | П | Ф | Вступ. Фольклор | |
1 |
|
|
| Вступ. Література і фольклор - скарбниця духовних багатств людства. Роль книги в сучасному житті. ТЛ.Світова література |
|
2 |
|
|
| Фольклор. Його характерні ознаки. Фольклорні жанри різних народів. ТЛ. Фольклор |
|
3 |
|
|
| Прислів'я, приказки, загадки. Пряме та переносне значення прислів'я. ТЛ. Загадки, приказки, прислів'я, пісні. ЕК. Схожість і відмінність малих жанрів фольклору різних народів (на рівні окремих компонентів тексту). |
|
4 |
|
|
| Гуманістичні цінності, втілені у фольклорних творах різних народів. Народна пісня. Література і фольклор. ЛК. Зв'язок фольклорних жанрів із культурними традиціями різних народів і національностей. УС. Спільні для українського і зарубіжного фольклору (малих жанрів) теми, сюжети, образи, художні особливості. |
|
5 |
|
|
| Жанрова специфіка фольклорної і літературної казки. Різновиди казок (про тварин, чарівні, соціально-побутові та ін.), їх характерні ознаки. ЛК.Казкові образи й сюжети у творах мистецтва (живопис, кіно, музика, мультиплікація) |
|
6 |
|
|
| КР № 1 Фольклорні жанри |
|
|
|
|
| Казки народів світу | |
7 |
|
|
| Індійська народна казка «Фарбований шакал». Викриття в образах тварин негативних людських якостей. Р.М. (у) Виразне читання і майстерність розповіді казки |
|
8 |
|
|
| Філософський зміст казки "Фарбований шакал". ТЛ. Алегорія. УС.Типологічно подібні образи в зарубіжних і українських казках (Фарбований Шакал - Фарбований Лис). |
|
9 |
|
|
| Японські народні казки «Іссумбосі, або Хлопчик-Мізинчик». Відображення любові до праці, кмітливості, сміливості, ставлення до природи в образах Іссумбосі. ЛК. Національний колорит японських казок. УС.Типологічно подібні образи в зарубіжних і українських казках (Іссумбосі - Хлопчик-Мізинчик) |
|
10 |
|
|
| Китайська народна казка «Пензлик Маляна». Поетизація мистецтва й уславлення образу митця в казці. |
|
11 |
|
|
| Значення фантастичних елементів у казці "Пензлик Маляна" |
|
12 |
|
|
| Чарівний світ арабських казок. Історія створення зб. "Тисяча і одна ніч"
|
|
13 |
|
|
| Арабська народна казка «Сіндбад-Мореплавець» (третя подорож). Утвердження жаги відкриття світу, мужності й людяності в казці. Втілення в образі Сіндбада-Мореплавця віри в перемогу людини над обставинами. ЛК.Національний колорит казок і засоби його створення. |
|
14 |
|
|
| Брати Грімм - відомі збирачі німецьких народних казок. Значення діяльності братів Грімм у збиранні й збереженні фольклору. «Пані Метелиця». |
|
15 |
|
|
| Р.М.(п) Персонажі казки "Пані Метелиця" як носії моральних цінностей. Складання порівняльної характеристики образів пасербиці та Рідної доньки |
|
16 |
|
|
| Своєрідність конфлікту казки «Пані Метелиця». ТЛ.Антитеза у казці ЕК. Спільні елементи зарубіжних казок (теми, образи, особливості будови). |
|
17 |
|
|
| КР №2. Казки народів світу |
|
|
|
|
| Літературна казка | |
18 |
|
|
| Літературна казка, її особливості. Шарль Перро - основоположник європейської літературної казки. Збірка «Казки моєї матінки Гуски, або Історії минулих часів із повчаннями». |
|
19 |
|
|
| ПЧ 1. Ш.Перро «Попелюшка». Поетизація працьовитості та скромності в казці. Характеристика образу Попелюшки |
|
20 |
|
|
| Олександр Пушкін. Знайомство з поетом. Вступ до поеми «Руслан і Людмила». Традиції народної казки та багатство авторських образів у вступі до поеми "Руслан і Людмила" |
|
21 |
|
|
| Виразне читання напам'ять вступу до поеми «Руслан і Людмила». |
|
22 |
|
|
| О.Пушкін «Казка про рибака та рибку». Засудження людських вад у казці. ЕКЗв'язок з народною казкою. ЛК.Мультиплікаційні версії.ТЛ.Автор, оригінал і переклад. |
|
23 |
|
|
| Ганс Крістіан Андерсен (1805-1875). Знайомство з казкарем. Найвідоміші казки Андерсена. |
|
24 |
|
|
| Г.К.Андерсен "Соловей". Протиставлення «справжнього» і «штучного» в казці Протиставлення в казці справжньої краси та штучної красивості. |
|
25 |
|
|
| Соловей як втілення сили природи й мистецтва; зміни в образі імператора. Перемога мистецтва над смертю |
|
26 |
|
|
| Оскар Уайльд (1854-1900). Знайомство з письменником. Казки О.Уайльда. Коментоване читання казки "Хлопчик-зірка" |
|
27 |
|
|
| О.Уайльд «Хлопчик-зірка». Казкові персонажі, їх характеристика. Внутрішня та зовнішня краса людини. Основний конфлікт. |
|
28 |
|
|
| Еволюція образу головного героя. Шлях до відродження душі головного героя. Символічний зміст назви твору. |
|
29 |
|
|
| ПЧ 2. О.Уайльд "Щасливий принц" |
|
30 |
|
|
| КР № 3 Літературна казка. Казки Ш.Перро, О.Пушкіна, Г.Андерсена, О.Уайльда |
|
31 |
|
|
| Повторення вивченого у І семестрі |
|
32 |
|
|
| Підсумковий урок |
|
|
|
|
| Природа і людина | |
33 |
|
|
| Джон Кітс (1795-1821)- англійський поет-лірик. Сонет «Про коника та цвіркуна». ТЛ. Початкове поняття про вірш. Пейзаж. |
|
34 |
|
|
| Поетизація образу природи у вірші, його ідея («Поезія землі не вмре ніколи…»). ЛК. Пейзаж у літературі й інших видах мистецтва |
|
35 |
|
|
| Йоганн Вольфганг Гете (1749-1832). «Нічна пісня подорожнього». Зображення взаємозв'язку різних сфер природи й людини в поетичному творі. ТЛ.Епітет, метафора |
|
36 |
|
|
| Виразне читання поезії напам'ять |
|
37 |
|
|
| ПЧ 3. Зображення любові до природи у віршах Алкмана «Сплять усі верховини гірські...» та М. Ю. Лєрмонтова «Горныевершины» |
|
38 |
|
|
| Генріх Гейне (1797-1856). «Задзвени із глибини…». Втілення краси весняної природи у вірші. ЕКЗв'язок із фольклором (пісня). |
|
39 |
|
|
| Виразне читання поезії напам'ять |
|
40 |
|
|
| Ернест Сетон-Томпсон (1860-1946) - натхненний співець природи. "Лобо - володар Курумпо". Історія створення твору |
|
41 |
|
|
| Ернест Сетон-Томпсон«Лобо» Авторські спостереження за світом природи. Утвердження любові до всього живого. |
|
42 |
|
|
| "Лобо" Зображення художніх образів, їх розкриття в подіях твору. ТЛ.Тема, ідея |
|
43 |
|
|
| КР № 4 Природа і людина. Твори Дж.Кітса, Й.Гете, М.Лєрмонтова, Г.Гейне, Е.Сетона-Томпсона |
|
|
|
|
| Світ дитинства | |
44 |
|
|
| Марк Твен (1835-1910). Знайомство з письменником. Історія задуму й створення повісті «Пригоди Тома Сойєра». ТЛ.Повість УС.Українські перекладачі творів Марка Твена ЛК. Втілення сюжетів творів Марка Твена у кіно, живописі, графіці та інших видах мистецтва. Популярність образів улюблених книг серед дітей різних країн. |
|
45 |
|
|
| РМ (п) Світ дитинства у повісті «Пригоди Тома Сойєра». Складання простого плану до розділу "Чудовий маляр" |
|
46 |
|
|
| Витівки ігри та пригоди героїв повісті. ЕКБешкетники, яких знають у всьому світі - Том Сойєр і ГекльберріФінн. Ставлення автора до своїх героїв
|
|
47 |
|
|
| Світ дорослих і світ дітей у повісті. Провідні ідеї твору (дружба, кохання, людяність та ін.). |
|
48 |
|
|
| Елеонор Портер (1868-1920). Знайомство з письменницею. Всесвітньо відомий роман-бестселер «Поліанна». ТЛ.РоманУСУкраїнські перекладачі творів Е.Портер. ЛК. Втілення сюжетів творів Е. Портер у кіно, живописі, графіці та інших видах мистецтва. |
|
49 |
|
|
| Щирість, мужність і оптимізм героїні твору, її вплив на життя міста. |
|
50 |
|
|
| Поліанна та її друзі. Художні засоби розкриття образу Поліанни. ЕКТом Сойєр і Поліанна. Порівняльна характеристика героїв на рівні рис характеру |
|
51 |
|
|
| Ідея радості життя й відкриття світу у творі. |
|
52 |
|
|
| КР № 5 Контрольний твір за творами Марка Твена та Е.Портер |
|
|
|
|
| Сила творчої уяви | |
53 |
|
|
| ЛьюїсКерролл (1832-1898). «Аліса в Країні Див». Творча історія книги, її зв'язок із біографією письменника та життям Англії «вікторіанської» доби. ТЛ.Початкові поняття про фантастику. Поглиблення понять про казку (літературну), повість |
|
54 |
|
|
| Образ Аліси, світ її уяви і захопливі пригоди. |
|
55 |
|
|
| Персонажі, які оточують героїню. |
|
56 |
|
|
| Особливості художньої мови твору. Елементи казки у творі. ЛК. Втілення сюжету повісті-казки Л. Керрола «Аліса в Країні Див» у різних видах мистецтва (кіно, мультиплікація, музика та ін.). Продовження книги («Аліса в Задзеркаллі»). УС.Переклади й видання книг Л. Керрола. |
|
57 |
|
|
| Марина Іванівна Цвєтаєва (1892-1941). «Книги в червоній палітурці». Чарівний світ літератури й мистецтва у вірші М.І. Цвєтаєвої. Знайомі образи з прочитаних книг (Том Сойєр, ГекльберріФінн та ін.). Образ ліричної героїні, котра любить читати. Роль літературних і музичних асоціацій у творі. ТЛ.Поглиблення понять про вірш. |
|
58 |
|
|
| ПЧ 4. Джанні Родарі "Казки по телефону" |
|
59 |
|
|
| КР № 6 Сила творчої уяви. Твори Л.Керролла, М.Цветаєвої, Дж.Родарі |
|
|
|
|
| Сучасна література. У колі добрих героїв | |
60 |
|
|
| ЛК.Твори сучасного мистецтва (література та кіно) для дітей і про дітей.УС.Сучасні літературно-художні видання (журнали, газети, інтернет-видання) |
|
61 |
|
|
| РоальдДал (1916-1990) - автор "найсмачнішої" сучасної казки "Чарлі і шоколадна фабрика" |
|
62 |
|
|
| Чарівний і повчальний світ казки Р.Дала «Чарлі і шоколадна фабрика». |
|
63 |
|
|
| Образи дітей, які стали володарями "золотих квитків" |
|
64 |
|
|
| РМ (у) Цікаві пригоди хлопчика Чарлі та його друзів на казковій шоколадній фабриці містера Вонкі. Сенс зображення цих пригод |
|
65 |
|
|
| Доброта і щирість - секрет перемоги Чарлі Беккета. ТЛ.Персонаж і герой літературного твору. ЛК. Порівняння твору з кіно версіями |
|
66 |
|
|
| КР. № 6 Сучасна література. У колі добрих героїв. Р.Дал "Чарлі і шоколадна фабрика" |
|
67 |
|
|
| Узагальнення і систематизація вивченого. "Лиш у труді живе людина" |
|
68 |
|
|
| Узагальнення і систематизація вивченого. "Знання вогонь не спалить, вода не забере" |
|
69 |
|
|
| Завдання на літо. "На березі надій і сподівань" |
|
70 |
|
|
| Підсумковий урок |
|