7


  • Учителю
  • Рабочая программа русский язык 5 класс к учебнику Л.М. Рыбченковой

Рабочая программа русский язык 5 класс к учебнику Л.М. Рыбченковой

Автор публикации:
Дата публикации:
Краткое описание:
предварительный просмотр материала

І. Пояснительная записка

Рабочая программа составлена на основе Федерального компонента государственного стандарта основного общего образования (базовый уровень) и Программы по русскому языку для 5-9 классов (авторы Л.М. Рыбченкова, О.М. Александрова, О.В. Загоровская, А.В. Глазков, А.Г. Лисицын). Учебник «Русский язык 5 класс» в 2-х частях под редакцией Л.М. Рыбченковой, издательство «Просвещение», 2013, рекомендован Министерством образования и науки Российской Федерации (Серия «Академический школьный учебник»).

Программа составлена для обучающихся 5-х классов и рассчитана на 175 часов: 145 часов + 30 часов развития речи.

Программа по русскому языку для 5 «А» и 5 «Б» класса основной общеобразовательной школы является первым шагом реализации основных идей ФГОС основного общего образования нового поколения и составлена с учётом особенностей контингента обучающихся, их образовательных запросов, возможностей и потребностей. Её характеризует направленность на достижение результатов освоения курса русского языка не только на предметном, но и на личностном и метапредметном уровнях, системно-деятельностный подход, актуализация воспитательной функции учебного предмета «Русский язык».

Программа обеспечивает преемственность обучения с подготовкой учащихся в начальной школе и разработана на основе Примерной программы основного общего образования по русскому языку, созданной с учётом:

  • программы духовно-нравственного развития и воспитания личности гражданина России;

  • фундаментального ядра содержания общего образования по русскому языку;

  • требований к результатам освоения основной образовательной программы основного общего образования;

  • программы развития универсальных учебных действий.

В соответствии с ФГОС и Примерной программой содержание разработанного курса направлено на реализацию следующих целей изучения русского (родного) языка в основной общеобразовательной школе:

  • воспитание духовно богатой, нравственно ориентированной личности с развитым чувством самосознания и общероссийского гражданского сознания; человека, любящего свою родину, свой народ, знающего родной язык и культуру своего народа и уважающего традиции, и культуры других народов;

  • воспитание уважения к родному языку, сознательного отношения к нему как явлению культуры; осмысление родного языка как основного средства общения, средства получения знаний в разных сферах человеческой деятельности, средства освоения морально-этических норм, принятых в обществе; осознание эстетической ценности родного языка;

  • овладение русским языком как средством общения в повседневной жизни и учебной деятельности: развитие готовности и способности к речевому взаимодействию и взаимопониманию, сотрудничеству, позитивном, диалогу, содержательным компромиссам; потребности в речевом самосовершенствовании;

  • овладение навыками самостоятельной учебной деятельности, самообразования, важнейшими общеучебными умениями и универсальными учебными действиями (умения формулировать цели деятельности, планировать её, осуществлять речевой самоконтроль и самокоррекцию; проводить библиографический поиск, извлекать и преобразовывать необходимую информацию из лингвистических словарей различных типов и других источников, включая СМИ и Интернет; осуществлять информационную переработку текста и др.);

  • освоение знаний об устройстве языковой системы и закономерностях её функционирования, о стилистических ресурсах и основных нормах русского литературного языка: развитие способности опознавать, анализировать, сопоставлять, классифицировать и оценивать языковые факты; овладение на этой основе культурой устной и письменной речи, видами речевой деятельности, правилами использования языка в разных ситуациях общения, нормами речевого этикета; обогащение активного и потенциального словарного запаса; расширение используемых в речи грамматических средств; совершенствование способности применять приобретённые знания, умения и навыки в процессе речевого общения в учебной деятельности и повседневной жизни.

Значение русского языка как учебного предмета в достижении стратегических целей школьного образования и планируемых результатов обучения и воспитания обусловлено сущностью человеческого языка как полифункционального явления, что вводит язык в предметную область разных наук и предопределяет метапредметную роль учебного предмета «Русский язык» в системе общего образования. Выполняя свои базовые функции (когнитивную и коммуникативную, а также соотносящуюся с последней - кумулятивную), язык является важнейшим средством общения и выражения мысли. Язык объединяет людей, регулирует их межличностное и социальное взаимодействие, координирует их практическую деятельность, участвует в формировании мировоззренческих систем и национальных образов мира, обеспечивает хранение и передачу информации, традиций культуры и истории народа, формирует сознание и самосознание человека.

Сказанным определяются основные особенности программы: актуализация метапредметной функции курса русского языка в основной общеобразовательной школе; интеграция процессов изучения системы языка и развития коммуникативной компетенции учащихся, их мыслительных, интеллектуальных, творческих способностей, совершенствования познавательной деятельности; усиление аксиологической направленности курса на основе расширения его культурно-исторической составляющей.

В соответствии с идеологией Федерального государственного образовательного стандарта второго поколения и Примерной программы в разработанном курсе реализована дидактическая модель образования, основанная на компетентностной образовательной парадигме. Применительно к содержанию курса русского языка это означает его направленность на взаимосвязанное формирование и развитие коммуникативной, языковой и лингвистической (языковедческой), культуроведческой компетенций. Важной составляющей компетенции является, как известно, деятельностное умение, овладение которым предполагает активную учебно-познавательную деятельность ученика и его способность применять имеющиеся знания и опыт в конкретной жизненной ситуации. Поэтому реализованный в программе компетентностный подход согласуется с заявленным во ФГОС системно-деятельностным, имеющим общедидактический характер.

В свете этого важной особенностью разработанного курса русского языка является его направленность на социальное, личностное, познавательное и коммуникативное развитие личности ученика на основе формирования соответствующих универсальных учебных действий: личностных, обеспечивающих самоопределение человека, выбор ценностных, нравственно-эстетических ориентиров, мотивацию к учению вообще и к изучению русского языка в частности; регулятивных, обеспечивающих организацию учебной деятельности (постановка и формулирование цели деятельности, учебной задачи; планирование последовательности действий и в случае необходимости их коррекция; осуществление оценки и самооценки и др.); познавательных, включающих общеучебные действия (формулирование проблемы, выдвижение аргументов, подтверждающих или опровергающих тезис, поиск и извлечение необходимой информации из различных источников; осознанное и произвольное продуцирование высказывания в устной и письменной форме; смысловое чтение как осмысление цели чтения и выбор в зависимости от этого вида чтения; извлечение необходимой информации из прослушанных или прочитанных текстов разной жанровой и стилевой принадлежности; определение основной и второстепенной информации и др.), универсальные логические действия (анализ, сравнение, синтез, обобщение, классификация, конкретизация и др., а также подведение под понятия, выведение следствий, установление причинно-следственных связей и др.); действия постановки и решения проблем (формулирование проблемы, определение и формулирование способов их решения); коммуникативных, обеспечивающих социальную компетентность и учёт позиции других людей, партнёра по общению или совместной деятельности (владение всеми видами речевой деятельности, адекватное восприятие устной и письменной речи, умение вступать в диалог, участвовать в коллективном обсуждении; умение полно и точно выражать мысли в соответствии с ситуацией и сферой общения; соблюдение в процессе речевого общения основных норм устной и письменной речи, норм речевого этикета и др.).

В разработанной программе реализован актуальный в современной лингводидактике когнитивно-коммуникативный подход, основой которого является направленность обучения на интеграцию процесса изучения системы языка и процессов речевого развития ученика, его мышления, восприятия, воображения, а также процессов овладения средствами и способами обращения с информацией, совершенствования познавательной деятельности.

В отношении совершенствования механизмов мышления русский язык стоит в одном ряду с математикой, поскольку работа с лингвистическим (языковым) материалом предполагает опору на определённые когнитивные действия и их развитие. Поэтому когнитивный аспект содержания и технологий обучения традиционно связывается с презентацией лингвистических понятий, а также с развитием учебных языковых умений и навыков.

Однако человек в коммуникации выступает не только как человек говорящий, но прежде всего как человек мыслящий и умеющий адекватно излагать свои мысли и понимать чужие, поскольку взаимосвязь языка и мышления является научным фактом: «речь <...> нечто большее, чем внешнее орудие мысли; она включается в самый процесс мышления как форма, связанная с его содержанием. Создавая речевую форму, мышление само формируется». Плохая (в смысловом, коммуникативном, языковом отношении) речь свидетельствует о несформированности когнитивных моделей, отсутствии информационных фрагментов, связи между ментальными и вербальными структурами.

Поэтому в основе концепции разработанного курса русского языка лежит одно из основополагающих положений когнитивной лингвистики и психологии, в соответствии с которым язык рассматривается как когнитивный (мыслительный) процесс, осуществляемый в коммуникативной деятельности и обеспечиваемый особыми когнитивными структурами и механизмами в человеческом мозгу. Исходя из этого, в разработанном курсе когнитивность является важнейшим компонентом формирования не только лингвистической (языковедческой) и языковой компетенций, но и коммуникативных способностей учащихся и обусловливает ориентацию обучения на развитие мыслительных способностей, формирование познавательных универсальных учебных действий не только при овладении лингвистическими знаниями и языковыми умениями, но непосредственно в процессе формирования коммуникативной компетенции ученика.

Когнитивное развитие ребёнка в настоящее время рассматривается и в связи с процессами овладения средствами и способами переработки информации, со становлением самой когнитивной системы со всеми такими её составляющими, как восприятие, воображение, умение рассуждать, выдвигать гипотезы, решать проблемы и т. п. В разработанном курсе русского языка актуализирован аспект, связанный с различными видами трансформации текста (сжатие текста и его развёртывание в соответствии с коммуникативной задачей; преобразование связного текста в схему, таблицу, диаграмму и т. п.; передача информации, представленной в виде графического объекта, в форме связного текста; обобщение изученного материала и представление его в графической форме и т. п.) и его интерпретация в зависимости от заданных условий речевого общения. Предусматривается также овладение приёмами работы с учебной книгой, справочниками и другими информационными источниками, включая СМИ и ресурсы Интернета; умениями отбирать и систематизировать материал на заданную тему, анализировать отобранную информацию и интерпретировать ее в соответствии с поставленной коммуникативной задачей.

Таким образом, когнитивный аспект содержания разработанного курса актуализирует направленность процесса обучения русскому языку на взаимосвязанное формирование познавательных (когнитивных) и коммуникативных универсальных учебных действий.

В социокультурных условиях начала XXI в. формирование коммуникативной компетенции позиционируется как одна из стратегических целей школьного курса русского языка. Коммуникативная компетенция принадлежит к числу базовых универсальных учебных действий, поскольку имеет важнейшее значение в процессах социальной адаптации и аккультурации ребёнка. В обобщённом виде ориентация разработанного курса русского языка на коммуникативное развитие личности реализуется в направленности образовательного процесса на формирование и совершенствование умений понимать мысли других людей и способности выразить свои, умений аргументировать свою точку зрения, спорить и отстаивать свою позицию, готовности к сотрудничеству и продуктивному коммуникативному взаимодействию.

Развитие коммуникативной компетенции происходит в процессе овладения содержанием всех учебных предметов в школе, однако только на уроках русского языка этот процесс имеет целенаправленный характер. Другими словами, коммуникативные универсальные учебные действия, которые поддерживаются целым комплексом школьных предметов, являются в то же время предметными компетенциями, входящими в коммуникативную составляющую содержания учебного предмета «Русский язык».

Содержание коммуникативной составляющей разработанного курса русского языка направлено на существенное продвижение в овладении умениями аудирования, чтения, говорения и письма как видами речевой деятельности, как средством получения различной информации, в том числе знаний по разным учебным предметам, и средством коммуникативно целесообразного, эффективного взаимодействия с окружающими людьми в различных ситуациях формального и неформального межличностного и межкультурного общения.

Отличительной особенностью программы является её направленность на сбалансированное совершенствование всех видов речевой деятельности, пристальное внимание к формированию коммуникативных умений не только в области письменного выражения мыслей, но и в области устных форм общения. Особый аспект курса составляет систематическая работа по преодолению коммуникативных неудач, различных ошибок в построении высказывания (как письменного, так и устного). Специфика курса состоит в пристальном внимании к процессу расширения вокабуляра ученика, формированию его потенциального словаря. Следует подчеркнуть, что разнообразная лексическая работа предусматривается при изучении каждой темы программы.

Реализация когнитивно-коммуникативного подхода в разработанном курсе предопределила выдвижение текста в качестве центральной единицы обучения русскому языку и одновременно результата изучения данного учебного предмета. Это означает, что здесь текст является не только объектом языкового и речеведческого анализа, но и определённым образцом или мотивом для создания собственного речевого произведения (устного или письменного) с учётом всех социальных и прагматических факторов (особенностей ситуации и сферы общения, культурно-исторических фоновых знаний); текст задаёт предметную сторону речевого высказывания, является одним из средств создания ситуаций, на основе которых происходит реальное речевое общение.

На основе текста формируются также рецептивные виды речевой деятельности (умения слушать, читать и адекватно понимать тексты разных стилей и жанров, используя при этом различные способы аудирования и чтения), а также умения и извлекать информацию из текста, понимать его явно выраженный и скрытый смысл и т. д.

Кроме того, ориентация процесса обучения на текст как основную единицу обучения позволяет представлять изучаемый языковой материал не изолированно, но в его естественном коммуникативном окружении, в коммуникативном пространстве употребления изучаемого материала, понимаемом как совокупность сфер и ситуаций речевого общения. В результате каждое языковое явление представлено в разработанном курсе в единстве его формы, значения и употребления (функционирования). Таким образом, разработанный курс ориентирован на постижение учащимися не только формальных, но и смысловых, а также функциональных особенностей языковых единиц, что особенно важно при порождении речи. При этом особое внимание уделяется не только развитию умений употреблять изучаемый языковой материал в соответствии с ситуацией и сферой речевого общения, но и освоению норм современного русского литературного языка. Следует подчеркнуть, что в 5-7 классах предусматривается практическое овладение нормативной речью в связи с изучаемым языковым материалом. На этапе 8-9 классов формирование культурно-речевых навыков и умений происходит уже на основе освоения сведений о культуре речи как разделе лингвистики, языковой норме и её функциях.

Особенностью разработанного курса является усиление его аксиологической, воспитательной направленности. В содержании курса представлена целостная система, раскрывающая феномен отечественного языка как одной из значимых культурных ценностей, направленная на воспитание уважительного отношения к родному языку, сознательного отношения к нему, понимание его роли в жизни человека, общества и государства, формирование представлений о речевом идеале и потребности ему следовать, способности оценить эстетические возможности русского языка. В этой связи в курсе актуализирована его культурно-историческая составляющая, которая не только включает сведения об истории русского языка, этимологии, взаимосвязи языка и культуры, истории народа его носителя, об особенностях русского менталитета, о национально-культурной специфике русского языка, но и предусматривает овладение концептами традиционной и современной русской (и шире - российской) культуры, выявление общего и специфического в культуре, языке, речевом поведении, речевом этикете русского и других народов России и мира. Обращение к фактам культуры и истории русского языка, истории русского и других народов России и мира позволяет актуализировать межпредметные связи, расширить культурный кругозор ученика, повысить мотивацию к изучению русского языка как учебного предмета. Такой подход позволил актуализировать в разработанном курсе межпредметные связи с такими учебными предметами, как иностранный язык, литература, история, география, информатика и др.

В предлагаемом курсе реализован дифференцированный подход к обучению, который выражается в предъявлении теоретического и практического учебного материала на разных уровнях сложности, но не ниже зафиксированного в Требованиях к результатам освоения основной образовательной программы. При этом ученику предоставляется возможность самостоятельного выбора уровня сложности предлагаемого материала, что позволяет освоить курс не только сильному ученику, но и ученику со слабой подготовкой.

Разработанный курс ориентирован на подготовку учеников к формам контроля как на уровне итоговой аттестации за курс основной общеобразовательной школы, так и промежуточной аттестации в рамках урочной деятельности.

ІІ. Место учебного предмета «Русский язык» в учебном плане.

Федеральный базисный (образовательный) учебный план для образовательных учреждений Российской Федерации (вариант 1) предусматривает обязательное изучение русского (родного) языка на этапе основного общего образования в объёме 735 ч. В том числе: в 5 классе - 175 ч, в 6 классе - 210 ч, в 7 классе - 140 ч, в 8 классе -105 ч, в 9 классе - 105 ч.

Программа по русскому (родному) языку для основного общего образования отражает инвариантную часть и рассчитана на 661 ч. Вариативная часть составляет 74 ч, которые отводятся на проведение контрольных, самостоятельных, практических работ.

ІІІ. Учебно-тематический план

5 часов в неделю, всего 175 часовСроки (примерные)

Тема программы

Количество часов по программе

Количество творческих работ

Количество контрольных работ



Введение

7

3

-



Фонетика, графика, орфография

17

1

1



Морфемика, словообразование, орфография

14

5

1



Лексикология

40

8

1



Морфология

58

11

4



Синтаксис и пунктуация

39

7

1



Итого

175

35

8



ІV. Основное содержание учебного предмета



Раздел 1. Введение (7 ч.)

Речь и речевое общение

1. Речь и речевое общение. Речевая ситуация. Речь устная и письменная. Речь диалогическая и монологическая. Монолог и его виды. Диалог и его виды.

2. Осознание основных особенностей устной и письменной речи; анализ образцов устной и письменной речи. Различение диалогической и монологической речи. Владение различными видами монолога и диалога. Понимание коммуникативных целей и мотивов говорящего в разных ситуациях общения. Владение нормами речевого поведения в типичных ситуациях формального и неформального межличностного общения.

Речевая деятельность

1. Виды речевой деятельности: чтение, аудирование (слушание), говорение, письмо.Культура чтения, аудирования, говорения и письма.

2. Овладение основными видами речевой деятельности. Адекватное понимание основной и дополнительной информации текста, воспринимаемого зрительно или на слух. Передача содержания, прочитанного или прослушанного текста в сжатом или развёрнутом виде в соответствии с ситуацией речевого общения. Овладение практическими умениями поискового/просмотрового, ознакомительного, изучающего чтения, приёмами работы с учебной книгой и другими информационными источниками. Овладение различными видами аудирования. Изложение содержания, прослушанного или прочитанного текста (подробное, сжатое, выборочное). Создание устных и письменных монологических, а также устных диалогических высказываний разной коммуникативной направленности с учётом целей и ситуации общения. Отбор и систематизация материала на определённую тему; поиск, анализ и преобразование информации, извлечённой из различных источников.





Текст

1. Понятие текста, основные признаки текста (членимость, смысловая цельность, связность). Тема, основная мысль текста. Микротема текста.

Средства связи предложений и частей текста. Абзац как средство композиционно-стилистического членения текста.

Функционально-смысловые типы речи: описание, повествование, рассуждение. Структура текста. План текста и тезисы как виды информационной переработки текста.

2. Анализ текста с точки зрения его темы, основной мысли, структуры, принадлежности к функционально-смысловому типу речи. Деление текста на смысловые части, составление его плана, тезисов. Определение средств и способов связи предложений в тексте. Анализ языковых особенностей текста. Выбор языковых средств в зависимости от цели, темы, основной мысли и ситуации общения. Создание текстов различного типа, стиля, жанра. Соблюдение норм построения текста (логичность, последовательность, связность, соответствие теме и др.). Оценивание и редактирование устного и письменного речевого высказывания.

Функциональные разновидности языка

1. Функциональные разновидности языка: разговорный язык; функциональные стили: научный, публицистический, официально-деловой; язык художественной литературы. Основные жанры научного (отзыв, выступление, доклад), публицистического (выступление, интервью), официально-делового (расписка, доверенность, заявление) стилей, разговорной речи (рассказ, беседа).

2. Установление принадлежности текста к определённой функциональной разновидности языка. Создание письменных высказываний разных стилей, жанров и типов речи: тезисы, отзыв, письмо, расписка, доверенность, заявление; повествование, описание, рассуждение. Выступление перед аудиторией сверстников с небольшими сообщениями, докладом.

Общие сведения о языке

1. Русский язык - национальный язык русского народа, государственный язык Российской Федерации и язык межнационального общения.

Русский язык в современном мире. Русский язык в кругу других славянских языков. Роль старославянского (церковнославянского) языка в развитии русского языка. Русский язык как развивающееся явление. Формы функционирования современного русского языка: литературный язык, диалекты, просторечие, профессиональные разновидности, жаргон. Русский язык - язык русской художественной литературы. Основные изобразительные средства русского языка. Лингвистика как наука о языке. Основные разделы лингвистики. Выдающиеся отечественные лингвисты.

2. Осознание важности коммуникативных умений в жизни человека, понимание роли русского языка в жизни общества и государства, в современном мире. Понимание различий между литературным языком и диалектами, просторечием, профессиональными разновидностями языка, жаргоном. Осознание красоты, богатства, выразительности русского языка. Наблюдение за использованием изобразительных средств языка в художественных текстах.

Раздел 2. Фонетика и орфоэпия (17 ч.)

1. Фонетика как раздел лингвистики.

Звук как единица языка. Система гласных звуков. Система согласных звуков. Изменение звуков в речевом потоке. Элементы фонетической транскрипции. Слог. Ударение. Орфоэпия как раздел лингвистики. Основные правила нормативного произношения и ударения.

Орфоэпический словарь.

2. Совершенствование навыков различения ударных и безугарных гласных, звонких и глухих, твёрдых и мягких согласных. Объяснение с помощью элементов транскрипции особенностей произношения и написания слов. Проведение фонетического разбора слов. Нормативное произношение слов. Оценка собственной и чужой речи с точки зрения орфоэпической правильности. Применение фонетико-орфоэпических знаний и умений и собственной речевой практике.

Графика

1. Графика как раздел лингвистики. Соотношение звука и буквы. Обозначение на письме твёрдости и мягкости согласных. Способы обозначения [J'].

2. Совершенствование навыков сопоставления звукового и буквенного состава слова. Использование знания алфавита при поиске информации в словарях, справочниках, энциклопедиях, в СМС-сообщениях.

Раздел 3. Морфемика и словообразование (14 ч.)

1. Морфемика как раздел лингвистики. Морфема как минимальная значимая единица языка.

Словообразующие и формообразующие морфемы. Окончание как формообразующая морфема.

Приставка, суффикс как словообразующие морфемы.

Корень. Однокоренные слова. Чередование гласных и согласных в корнях слов. Варианты морфем.

Возможность исторических изменений в структуре слова. 11онятие об этимологии. Этимологический словарь.

Словообразование как раздел лингвистики. Исходная (производящая) основа и словообразующая морфема.

Основные способы образования слов: приставочный, суффиксальный, приставочно-суффиксальный, бессуффиксный; сложение и его виды; переход слова из одной части речи в другую; сращение сочетания слов в слово. Словообразовательная пара, словообразовательная цепочка. Словообразовательное гнездо слов.

Словообразовательный и морфемный словари.

2. Осмысление морфемы как значимой единицы языка. Осознание роли морфем в процессах формо- и словообразования.

Определение основных способов словообразования, построение словообразовательных цепочек слов.

Применение знаний и умений по морфемике и словообразованию в практике правописания.

Использование словообразовательного, морфемного и этимологического словарей при решении разнообразных учебных задач.

Раздел 4. Лексикология и фразеология (40 ч.)

1. Лексикология как раздел лингвистики. Слово как единица языка. Лексическое значение слова.

Однозначные и многозначные слова; прямое и переносное значения слова. Переносное значение слов как основа тропов. Тематические группы слов. Толковые словари русского языка.

Синонимы. Антонимы. Омонимы. Словари синонимов и антонимов русского языка.

Лексика русского языка с точки зрения её происхождения: исконно русские и заимствованные слова. Словари иностранных слов.

Лексика русского языка с точки зрения её активного и пассивного запаса. Архаизмы, историзмы, неологизмы. Словари устаревших слов и неологизмов.

Лексика русского языка с точки зрения сферы её употребления. Общеупотребительные слова. Диалектные слова. Термины и профессионализмы. Жаргонная лексика. Стилистические пласты лексики.

Фразеология как раздел лингвистики. Фразеологизмы. Пословицы, поговорки, афоризмы, крылатые слова. Фразеологические словари.

Разные виды лексических словарей и их роль в овладении словарным богатством родного языка.

2. Дифференциация лексики по типам лексического значения с точки зрения её активного и пассивного запаса, происхождения, сферы употребления, экспрессивной окраски и стилистической принадлежности.

Употребление лексических средств в соответствии со значением и ситуацией общения. Оценка своей и чужой речи с точки зрения точного, уместного и выразительного словоупотребления.

Проведение лексического разбора слов.

Извлечение необходимой информации из лексических словарей различных типов (толкового словаря, словарей синонимов, антонимов, устаревших слов, иностранных слов, фразеологического словаря и др.) и использование её в различных видах деятельности.

Раздел 5. Морфология (58 ч.)

1. Морфология как раздел грамматики.

Части речи как лексико-грамматические разряды слов. Система частей речи в русском языке.

Самостоятельные (знаменательные) части речи. Общее грамматическое значение, морфологические и синтаксические свойства имени существительного, имени прилагательного, имени числительного, местоимения, глагола, наречия. Место причастия, деепричастия, слов категории состояния в системе частей речи.

Служебные части речи, их разряды по значению, структуре и синтаксическому употреблению.

Междометия и звукоподражательные слова.

Омонимия слов разных частей речи.

Словари грамматических трудностей.

2. Распознавание частей речи по грамматическому значению, морфологическим признакам и синтаксической роли. Проведение морфологического разбора слов разных частей речи. Нормативное употребление форм слов различных частей речи.

Применение морфологических знаний и умений в практике правописания.

Использование словарей грамматических трудностей в речевой практике.

Раздел 6. Синтаксис и пунктуация (39 ч.)

1. Синтаксис как раздел грамматики. Словосочетание и предложение как единицы синтаксиса.

Словосочетание как синтаксическая единица, типы словосочетаний. Виды связи в словосочетании.

Виды предложений по цели высказывания и эмоциональной окраске. Грамматическая основа предложения, главные и второстепенные члены, способы их выражения. Виды сказуемого.

Структурные типы простых предложений: двусоставные и односоставные, распространённые и нераспространённые, предложения осложнённой и неосложнённой структуры, полные и неполные.

Виды односоставных предложений.

Предложения осложнённой структуры. Однородные члены предложения, обособленные члены предложения, обращение, вводные и вставные конструкции.

Классификация сложных предложений. Средства выражения синтаксических отношений между частями сложного предложения. Сложные предложения союзные (сложносочинённые, сложноподчинённые) и бессоюзные. Сложные предложения с различными видами связи.

Способы передачи чужой речи.

2. Проведение синтаксического разбора словосочетаний и предложений разных видов. Анализ разнообразных синтаксических конструкций и правильное употребление их в речи. Оценка собственной и чужой речи с точки зрения правильности, уместности и выразительности употребления синтаксических конструкций.

Применение синтаксических знаний и умений в практике правописания.

Правописание: орфография и пунктуация

1. Орфография как система правил правописания. Понятие орфограммы.

Правописание гласных и согласных в составе морфем. Правописание ъ и ь.

Слитные, дефисные и раздельные написания.

Употребление прописной и строчной буквы.

Перенос слов.

Орфографические словари и справочники.

Пунктуация как система правил правописания.

Знаки препинания и их функции. Одиночные и парные знаки препинания.

Знаки препинания в конце предложения.

Знаки препинания в простом неосложнённом предложении

Знаки препинания в простом осложнённом предложении.

Знаки препинания в сложном предложении: сложносочинённом, сложноподчинённом, бессоюзном, а также в сложном предложении с разными видами связи.

Знаки препинания при прямой речи и цитировании, в диалоге.

Сочетание знаков препинания.

2. Овладение орфографической и пунктуационной зоркостью. Соблюдение основных орфографических и пунктуационных норм в письменной речи. Опора на фонетический, морфемно-словообразовательный и морфологический анализ при выборе правильного написания слова. Опора на грамматико-интонационный анализ при объяснении расстановки знаков препинания в предложении.

Использование орфографических словарей и справочников по правописанию для решения орфографических и пунктуационных проблем.

Язык и культура

1. Взаимосвязь языка и культуры, истории народа. Русский речевой этикет.

2. Выявление единиц языка с национально-культурным компонентом значения. Уместное использование правил русского речевого этикета в учебной деятельности и повседневной жизни.

V. Требования к уровню подготовки учащихся

Речь и речевое общение

Выпускник научится:

• использовать различные виды монолога (повествование, описание, рассуждение; сочетание разных видов монолога) в различных ситуациях общения;

• использовать различные виды диалога в ситуациях формального и неформального, межличностного и межкультурного общения;

• соблюдать нормы речевого поведения в типичных ситуациях общения;

• оценивать образцы устной монологической и диалогической речи с точки зрения соответствия ситуации речевого общения, достижения коммуникативных целей речевого взаимодействия, уместности использованных языковых средств;

• предупреждать коммуникативные неудачи в процессе речевого общения.

Выпускник получит возможность научиться:

• выступать перед аудиторией с небольшим докладом; публично представлять проект, реферат; публично защищать свою позицию;

• участвовать в коллективном обсуждении проблем, аргументировать собственную позицию, доказывать её, убеждать;

• понимать основные причины коммуникативных неудач и объяснять их.

Речевая деятельность

Аудирование

Выпускник научится:

• различным видам аудирования (с полным пониманием аудио текста, с пониманием основного содержания, с выборочным извлечением информации); передавать содержание аудиотекста в соответствии с заданной коммуникативной задачей в устной форме;

• понимать и формулировать в устной форме тему, коммуникативную задачу, основную мысль, логику изложения учебно-научного, публицистического, официально-делового, художественного аудиотекстов, распознавать в них основную и дополнительную информацию, комментировать её в устной форме;

Выпускник получит возможность научиться:

• понимать явную и скрытую (подтекстовую) информацию публицистического текста (в том числе в СМИ), анализировать и комментировать её в устной форме.

Чтение

Выпускник научится:

• понимать содержание прочитанных учебно-научных, публицистических (информационных и аналитических, художественно-публицистического жанров), художественных текстов и воспроизводить их в устной форме в соответствии с ситуацией общения, а также в форме ученического изложения (подробного, выборочного, сжатого), в форме плана, тезисов (в устной и письменной форме);

• использовать практические умения ознакомительного, изучающего, просмотрового способов (видов) чтения в соответствии с поставленной коммуникативной задачей;

• передавать схематически представленную информацию в виде связного текста;

• использовать приёмы работы с учебной книгой, справочниками и другими информационными источниками, включая СМИ и ресурсы Интернета;

• отбирать и систематизировать материал на определённую тему, анализировать отобранную информацию и интерпретировать её в соответствии с поставленной коммуникативной задачей.

Выпускник получит возможность научиться:

• понимать, анализировать, оценивать явную и скрытую (подтекстовую) информацию в прочитанных текстах разной функционально-стилевой и жанровой принадлежности;

• извлекать информацию по заданной проблеме (включая противоположные точки зрения на её решение) из различных источников (учебно-научных текстов, текстов СМИ, в том числе представленных в электронном виде на различных информационных носителях, официально-деловых текстов), высказывать собственную точку зрения на решение проблемы.

Говорение

Выпускник научится:

• создавать устные монологические и диалогические высказывания (в том числе оценочного характера) на актуальные социально-культурные, нравственно-этические, бытовые, учебные темы (в том числе лингвистические, а также темы, связанные с содержанием других изучаемых учебных предметов) разной коммуникативной направленности в соответствии с целями и ситуацией общения (сообщение, небольшой доклад в ситуации учебно-научного общения, бытовой рассказ о событии, история, участие в беседе, споре);

• обсуждать и чётко формулировать цели, план совместной групповой учебной деятельности, распределение частей работы;

• извлекать из различных источников, систематизировать и анализировать материал на определённую тему и передавать его в устной форме с учётом заданных условий общения;

• соблюдать в практике устного речевого общения основные орфоэпические, лексические, грамматические нормы современного русского литературного языка; стилистически корректно использовать лексику и фразеологию, правила речевого этикета.

Выпускник получит возможность научиться:

• создавать устные монологические и диалогические высказывания различных типов и жанров в учебно-научной (на материале изучаемых учебных дисциплин), социально-культурной и деловой сферах общения;

• выступать перед аудиторией с докладом; публично защищать проект, реферат;

• анализировать и оценивать речевые высказывания с точки зрения их успешности в достижении прогнозируемого результата.

Письмо

Выпускник научится:

• создавать письменные монологические высказывания разной коммуникативной направленности с учётом целей и ситуации общения (ученическое сочинение на социально-культурные, нравственно-этические, бытовые и учебные темы, рассказ о событии, тезисы, неофициальное письмо, отзыв, расписка, доверенность, заявление);

• излагать содержание прослушанного или прочитанного текста (подробно, сжато, выборочно) в форме ученического изложения, а также тезисов, плана;

• соблюдать в практике письма основные лексические, грамматические, орфографические и пунктуационные нормы современного русского литературного языка; стилистически корректно использовать лексику и фразеологию.

Выпускник получит возможность научиться:

• писать рецензии, рефераты;

• составлять аннотации, тезисы выступления, конспекты;

• писать резюме, деловые письма, объявления с учётом внеязыковых требований, предъявляемых к ним, и в соответствии со спецификой употребления языковых средств.

Текст

Выпускник научится:

• анализировать и характеризовать тексты различных типов речи, стилей, жанров с точки зрения смыслового содержания и структуры, а также требований, предъявляемых к тексту как речевому произведению;

• осуществлять информационную переработку текста, передавая его содержание в виде плана (простого, сложного), тезисов, схемы, таблицы и т. п.;

• создавать и редактировать собственные тексты различных типов речи, стилей, жанров с учётом требований к построению связного текста.

Выпускник получит возможность научиться:

• создавать в устной и письменной форме учебно-научные тексты с учётом внеязыковых требований, предъявляемых к ним, и в соответствии со спецификой употребления в них языковых средств.

Функциональные разновидности языка

Выпускник научится:

• владеть практическими умениями различать тексты разговорного характера, научные, публицистические, официально-деловые, тексты художественной литературы (экстралингвистические особенности, лингвистические особенности на уровне употребления лексических средств, типичных синтаксических конструкций);

• различать и анализировать тексты разных жанров,

• создавать устные и письменные высказывания разных стилей, жанров и типов речи;

• оценивать чужие и собственные речевые высказывания разной функциональной направленности с точки зрения соответствия их коммуникативным требованиям и языковой правильности;

• исправлять речевые недостатки, редактировать текст;

• выступать перед аудиторией сверстников с небольшими информационными сообщениями, сообщением и небольшим докладом на учебно-научную тему.

Выпускник получит возможность научиться:

• различать и анализировать тексты разговорного характера, научные, публицистические, официально-деловые, тексты художественной литературы с точки зрения специфики использования в них лексических, морфологических, синтаксических средств;

• создавать тексты различных функциональных стилей и жанров, участвовать в дискуссиях на учебно-научные темы; составлять резюме, деловое письмо, объявление в официально-деловом стиле; готовить выступление, информационную заметку, сочинение-рассуждение в публицистическом стиле; принимать участие в беседах, разговорах, спорах в бытовой сфере общения, соблюдая нормы речевого поведения; создавать бытовые рассказы, истории, писать дружеские письма с учётом внеязыковых требований, предъявляемых к ним, и в соответствии со спецификой употребления языковых средств;

• анализировать образцы публичной речи с точки зрения её композиции, аргументации, языкового оформления, достижения поставленных коммуникативных задач;

• выступать перед аудиторией сверстников с небольшой протокольно-этикетной, развлекательной, убеждающей речью.

Общие сведения о языке

Выпускник научится:

• характеризовать основные социальные функции русского языка в России и мире, место русского языка среди славянских языков, роль старославянского (церковнославянского) языка в развитии русского языка;

• определять различия между литературным языком и диалектами, просторечием, профессиональными разновидностями языка, жаргоном и характеризовать эти различия;

• оценивать использование основных изобразительных средств языка.

Выпускник получит возможность научиться:

• характеризовать вклад выдающихся лингвистов в развитие русистики.

Фонетика и орфоэпия. Графика

Выпускник научится:

• проводить фонетический анализ слова;

• соблюдать основные орфоэпические правила современного русского литературного языка;

• извлекать необходимую информацию из орфоэпических словарей и справочников; использовать её в различных видах деятельности.

Выпускник получит возможность научиться:

• опознавать основные выразительные средства фонетики (звукопись);

• выразительно читать прозаические и поэтические тексты;

• извлекать необходимую информацию из мультимедийных орфоэпических словарей и справочников; использовать её в различных видах деятельности.





Морфемика и словообразование

Выпускник научится:

• делить слова на морфемы на основе смыслового, грамматического и словообразовательного анализа слова;

• различать изученные способы словообразования;

• анализировать и самостоятельно составлять словообразовательные пары и словообразовательные цепочки слов;

• применять знания и умения по морфемике и словообразованию в практике правописания, а также при проведении грамматического и лексического анализа слов.

Выпускник получит возможность научиться:

• характеризовать словообразовательные цепочки и словообразовательные гнёзда, устанавливая смысловую и структурную связь однокоренных слов;

• опознавать основные выразительные средства словообразования в художественной речи и оценивать их;

• извлекать необходимую информацию из морфемных, словообразовательных и этимологических словарей и справочников, в том числе мультимедийных;

• использовать этимологическую справку для объяснения правописания и лексического значения слова.

Лексикология и фразеология

Выпускник научится:

• проводить лексический анализ слова, характеризуя лексическое значение, принадлежность слова к группе однозначных или многозначных слов, указывая прямое и переносное значение слова, принадлежность слова к активной или пассивной лексике, а также указывая сферу употребления и стилистическую окраску слова;

• группировать слова по тематическим группам;

• подбирать к словам синонимы, антонимы;

• опознавать фразеологические обороты;

• соблюдать лексические нормы в устных и письменных высказываниях;

• использовать лексическую синонимию как средство исправления неоправданного повтора в речи и как средство связи предложений в тексте;

• пользоваться различными видами лексических словарей (толковым словарём, словарём синонимов, антонимов, фразеологическим словарём и др.) и использовать полученную информацию в различных видах деятельности.

Выпускник получит возможность научиться:

• объяснять общие принципы классификации словарного состава русского языка;

• аргументировать различие лексического и грамматического значений слова;

• опознавать омонимы разных видов;

• оценивать собственную и чужую речь с точки зрения точного, уместного и выразительного словоупотребления;

• извлекать необходимую информацию из лексических словарей разного типа (толкового словаря, словарей синонимов, антонимов, устаревших слов, иностранных слов, фразеологического словаря и др.) и справочников, в том числе мультимедийных; использовать эту информацию в различных видах деятельности.

Морфология

Выпускник научится:

• опознавать самостоятельные (знаменательные) части речи и их формы, служебные части речи;

• анализировать слово с точки зрения его принадлежности к той или иной части речи;

• употреблять формы слов различных частей речи в соответствии с нормами современного русского литературного языка;

• применять морфологические знания и умения в практике правописания, в различных видах анализа;

• распознавать явления грамматической омонимии, существенные для решения орфографических и пунктуационных задач.

Выпускник получит возможность научиться:

• анализировать синонимические средства морфологии;

• различать грамматические омонимы;

• опознавать основные выразительные средства морфологии в публицистической и художественной речи и оценивать их; объяснять особенности употребления морфологических средств в текстах научного и официально-делового стилей речи;

• извлекать необходимую информацию из словарей грамматических трудностей, в том числе мультимедийных; использовать эту информацию в различных видах деятельности.

Синтаксис

Выпускник научится:

• опознавать основные единицы синтаксиса (словосочетание, предложение) и их виды;

• анализировать различные виды словосочетаний и предложений с точки зрения структурной и смысловой организации, функциональной предназначенности;

• употреблять синтаксические единицы в соответствии с нормами современного русского литературного языка;

• использовать разнообразные синонимические синтаксические конструкции в собственной речевой практике;

• применять синтаксические знания и умения в практике правописания, в различных видах анализа.

Выпускник получит возможность научиться:

• анализировать синонимические средства синтаксиса;

• опознавать основные выразительные средства синтаксиса в публицистической и художественной речи и оценивать их; объяснять особенности употребления синтаксических конструкций в текстах научного и официально-делового стилей речи;

• анализировать особенности употребления синтаксических конструкций с точки зрения их функционально-стилистических качеств, требований выразительности речи.

Правописание: орфография и пунктуация

Выпускник научится:

• соблюдать орфографические и пунктуационные нормы в процессе письма (в объёме содержания курса);

• объяснять выбор написания в устной форме (рассуждение) и письменной форме (с помощью графических символов);

• обнаруживать и исправлять орфографические и пунктуационные ошибки;

• извлекать необходимую информацию из орфографических словарей и справочников; использовать её в процессе письма.

Выпускник получит возможность научиться:

• демонстрировать роль орфографии и пунктуации в передаче смысловой стороны речи;

• извлекать необходимую информацию из мультимедийных орфографических словарей и справочников по правописанию; использовать эту информацию в процессе письма.

Язык и культура

Выпускник научится:

• выявлять единицы языка с национально-культурным компонентом значения в произведениях устного народного творчества, в художественной литературе и исторических текстах;

• приводить примеры, которые доказывают, что изучение языка позволяет лучше узнать историю и культуру страны;

• уместно использовать правила русского речевого этикета в учебной деятельности и повседневной жизни.

Выпускник получит возможность научиться:

• характеризовать на отдельных примерах взаимосвязь языка, культуры и истории народа - носителя языка;

• анализировать и сравнивать русский речевой этикет с речевым этикетом отдельных народов России и мира.





VІ. Критерии и нормы оценки знаний, умений обучающихся применительно к различным формам контроля знаний

  1. Оценка устных ответов учащихся

Устный опрос является одним из основных способов учёта знаний, учащихся по русскому языку. Развёрнутый ответ ученика должен представлять собой связное, логически последовательное сообщение на заданную тему, показывать его умение применять определения, правила в конкретных случаях.

При оценке ответа ученика надо руководствоваться следующими критериями, учитывать: 1) полноту и правильность ответа; 2) степень осознанности, понимания изученного; 3) языковое оформление ответа.

Отметка "5" ставится, если ученик: 1) полно излагает изученный материал, даёт правильное определенное языковых понятий; 2) обнаруживает понимание материала, может обосновать свои суждения, применить знания на практике, привести необходимые примеры не только по учебнику, но и самостоятельно составленные; 3) излагает материал последовательно и правильно с точки зрения норм литературного языка.

Отметка "4" ставится, если ученик даёт ответ, удовлетворяющий тем же требованиям, что и для отметки "5", но допускает 1-2 ошибки, которые сам же исправляет, и 1-2 недочёта в последовательности и языковом оформлении излагаемого.

Отметка "3" ставится, если ученик обнаруживает знание и понимание основных положений данной темы, но: 1) излагает материал неполно и допускает неточности в определении понятий или формулировке правил; 2) не умеет достаточно глубоко и доказательно обосновать свои суждения и привести свои примеры; 3) излагает материал непоследовательно и допускает ошибки в языковом оформлении излагаемого.

Отметка "2" ставится, если ученик обнаруживает незнание большей части соответствующего раздела изучаемого материала, допускает ошибки в формулировке определений и правил, искажающие их смысл, беспорядочно и неуверенно излагает материал. Оценка "2" отмечает такие недостатки в подготовке ученика, которые являются серьёзным препятствием к успешному овладению последующим материалом.

Отметка ("5", "4", "3") может ставиться не только за единовременный ответ (когда на проверку подготовки ученика отводится определенное время), но и за рассредоточенный во времени, т.е. за сумму ответов, данных учеником на протяжении урока (выводится поурочный балл), при условии, если в процессе урока не только заслушивались ответы учащегося, но и осуществлялась проверка его умения применять знания на практике.

  1. Оценка диктантов

Диктант - одна из основных форм проверки орфографической и пунктуационной грамотности.

Для диктантов целесообразно использовать связные тексты, которые должны отвечать нормам современного литературного языка, быть доступными по содержанию учащимся данного класса.

Объём диктанта устанавливается: для 5 класса - 90-100 слов, для 6 класса - 100-110 слов, для 7 - 110-120, для 8 - 120-150, для 9 класса - 150-170 слов. (При подсчёте слов учитываются как самостоятельные, так и служебные слова).

Контрольный словарный диктант проверят усвоение слов с непроверяемыми и трудно проверяемыми орфограммами. Он может состоять из следующего количества слов: для 5 класса - 15-20, для 6 класса - 20-25, для 7 класса - 25-30, для 8 класса - 30-35, для 9 класса - 35-40.

Диктант, имеющий целью проверку подготовки учащихся по определенной теме, должен включать основные орфограммы или пунктограммы этой темы, а также обеспечивать выявление прочности ранее приобретенных навыков.

Итоговые диктанты, проводимые в конце четверти и года, проверяют подготовку учащихся, как правило, по всем изученным темам.

Для контрольных диктантов следует подбирать такие тексты, в которых изучаемые в данной теме орфограммы и пунктограммы были бы представлены 2-3 случаями. Из изученных ранее орфограмм и пунктограмм включаются основные, они должны быть представлены 1-3 случаями. В целом количество проверяемых орфограмм и пунктограмм не должно превышать в 5 классе - 12 различных орфограмм и 2-3 пунктограмм, в 6 классе - 16 различных орфограмм и 3-4 пунктограмм, в 7 классе - 20 различных орфограмм и 4-5 пунктограмм, в 8 классе - 24 различных орфограмм и 10 пунктограмм, в 9 классе - 24 различных орфограмм и 15 пунктограмм.

В текст контрольных диктантов могут включаться только те вновь изученные орфограммы, которые в достаточной мере закреплялись (не менее чем на двух-трёх предыдущих уроках).

В диктантах должно быть: в 5 классе - не более 5 слов, в 6-7 классах - не более 7 слов, в 8-9 классах - не более 10 различных слов с непроверяемыми и трудно проверяемыми написаниями, правописанию которых ученики специально обучались.

До конца первой четверти (а в 5 классе - до конца первого полугодия) сохраняется объём текста, рекомендованный для предыдущего класса.

При оценке диктанта исправляются, но не учитываются орфографические и пунктуационные ошибки:

1) в переносе слов;

2) на правила, которые не включены в школьную программу;

3) на еще не изученные правила;

4) в словах с непроверяемыми написаниями, над которыми не проводилась специальная работа;

5) в передаче авторской пунктуации.

Исправляются, но не учитываются описки, неправильные написания, искажающие звуковой облик слова, например,"рапотает" (вместо работает), "дулпо" (вместо дупло), "мемля" (вместо земля).

При оценке диктантов важно также учитывать характер ошибки. Среди ошибок следует выделять негрубые, т.е. не имеющие существенного значения для характеристики грамотности. При подсчёте ошибок две негрубые считаются за одну. К негрубым относятся ошибки:

1) в исключениях из правил;

2) в написании большой буквы в составных собственных наименованиях;

3) в случаях слитного и раздельного написания приставок в наречиях, образованных от существительных с предлогами, правописание которых не регулируется правилами;

4) в случаях слитного и раздельного написания не с прилагательными и причастиями, выступающими в роли сказуемого;

5) в написании ы и и после приставок;

6) в случаях трудного различия не и ни (Куда он только не обращался! Куда он ни обращался, никто не мог дать ему ответ. Никто иной не ...; не кто иной, как; ничто иное не, не что иное, как и др.);

7) в собственных именах нерусского происхождения;

8) в случаях, когда вместо одного знака препинания поставлен другой;

9) в пропуске одного из сочетающихся знаков препинания или в нарушении их последовательности.

Необходимо учитывать также повторяемость и однотипность ошибок.

Если ошибка повторяется в одном и том же слове или в корне однокоренных слов, то она считается за одну ошибку.

Однотипными считаются ошибки на одно правило, если условия выбора правильного написания заключены в грамматических (в армии, в роще; колют, борются) и фонетических (пирожок, сверчок) особенностях данного слова.

Не считаются однотипными ошибки на такое правило, в котором для выяснения правильного написания одного слова требуется подобрать другое (однокоренное) слово или его форму (вода - воды, плоты - плот, грустный - грустить, резкий - резок).

Первые три однотипные ошибки считаются за одну, каждая следующая подобная ошибка учитывается как самостоятельная.

Примечание. Если в одном слове с непроверяемыми орфограммами допущены 2 ошибки и более, то все они считаются за одну ошибку.

Диктант оценивается одной отметкой.

Отметка "5" выставляется за безошибочную работу, а также при наличии в ней 1 негрубой орфографической, 1 негрубой пунктуационной или 1 негрубой грамматической ошибки.

Отметка "4" выставляется при наличии в диктанте 2 орфографических и 2 пунктуационных, или 1 орфографической и 3 пунктуационных ошибок, или 4 пунктуационных при отсутствии орфографических ошибок. Отметка "4" может выставляться при трёх орфографических ошибках, если среди них есть однотипные. Также допускаются 2 грамматические ошибки.

Отметка "3" выставляется за диктант, в котором допущены 4 орфографические и 4 пунктуационные ошибки, или 3 орфографические и 5 пунктуационных ошибок, или 7 пунктуационных ошибок при отсутствии орфографических ошибок. В 5 классе допускается выставление отметки "3" за диктант при 5 орфографических и 4 пунктуационных ошибках. Отметка "3" может быть поставлена также при наличии 6 орфографических и 6 пунктуационных, если среди тех и других имеются однотипные и негрубые ошибки. Допускается до 4 грамматических ошибок.

Отметка "2" выставляется за диктант, в котором допущено до 7 орфографических и 7 пунктуационных ошибок, или 6 орфографических и 8 пунктуационных ошибок, 5 орфографических и 9 пунктуационных ошибок, 8 орфографических и 6 пунктуационных ошибок. Кроме этого, допущено более 4 грамматических ошибок.

При большем количестве ошибок диктант оценивается баллом «1».

В контрольной работе, состоящей из диктанта и дополнительного (фонетического, лексического, орфографического, грамматического) задания, выставляются две оценки за каждый вид работы.

При оценке выполнения дополнительных заданий рекомендуется руководствоваться следующим:

Отметка "5" ставится, если ученик выполнил все задания верно.

Отметка "4" ставится, если ученик выполнил правильно не менее 3/4 заданий.

Отметка "3" ставится за работу, в которой правильно выполнено не менее половины заданий.

Отметка "2" ставится за работу, в которой не выполнено более половины заданий.

Отметка "1" ставится, если ученик не выполнил ни одного задания.

Примечание. Орфографические, пунктуационные и грамматические ошибки, допущенные при выполнении дополнительных заданий, учитываются при выведении отметки за диктант.

При оценке контрольного словарного диктанта рекомендуется руководствоваться следующим:

Отметка "5" ставится за диктант, в котором нет ошибок.

Отметка "4" ставится за диктант, в котором ученик допустил 1 -2 ошибки.

Отметка "3" ставится за диктант, в котором допущено 3-4 ошибки.

Отметка "2" ставится за диктант, в котором допущено до 7 ошибок.

При большем количестве ошибок диктант оценивается баллом "1".

Обстоятельства, которые необходимо учитывать при проверке и оценке диктанта

1. Неверные написания не считаются ошибками. Они исправляются, но не влияют на снижение оценки.

К неверным написаниям относятся:

  • описка (искажение звукобуквенного состава слова: чапля вместо цапля);

  • ошибка на правило, не изучаемое в школе;

  • ошибка в переносе слова;

  • ошибка в авторском написании (в том числе и пунктуационная);

  • ошибка в слове с непроверяемым написанием, над которым не проводилась специальная работа.

2. Характер допущенной учеником ошибки (грубая или негрубая). К негрубым орфографическим относятся ошибки:

• в исключениях из правил;

  • в выборе прописной или строчной буквы в составных собственных наименованиях;

  • в случаях слитного или раздельного написания приставок в наречиях, образованных от существительных с предлогами, правописание которых не регулируется правилами;

  • в случаях раздельного и слитного написания не с прилагательными и причастиями в роли сказуемого;

  • в написании ы и и после приставок;

  • в случаях трудного различения не и ни;

  • в собственных именах нерусского происхождения.

К негрубым пунктуационным относятся ошибки:

  • в случаях, когда вместо одного знака препинания поставлен другой;

  • в пропуске одного из сочетающихся знаков препинания или в нарушении их последовательности;

  • при применении правил, уточняющих или ограничивающих действие основного правила (пунктуация при общем второстепенном члене или общем вводном слое, на стыке союзов).

При подсчете ошибок две негрубые ошибки принимаются за одну грубую; одна негрубая ошибка не позволяет снизить оценку на балл. На полях тетради ставится помета: негруб, или 1/2, т.е. пол-ошибки.

3. Повторяющиеся и однотипные ошибки.

Повторяющиеся - это ошибки в одном и том же слове или морфеме, на одно и то же правило (например: выращенный, возраст), а в пунктуации, например, выделение или невыделение причастных оборотов в одинаковой позиции. Такие ошибки замечаются, исправляются, однако три такие ошибки считаются за одну. Однотипные - это ошибки на одно правило, если условия выбора правильного написания заключены в грамматических (в армие, в рощи; колятся, борятся) и фонетических (пирожек, сверчек) особенностях данного слова. Первые три однотипных ошибки принято считать за одну, каждая последующая - как самостоятельная. Нельзя считать однотипной ошибкой написание, которое проверяется опорным словом: безударные гласные, сомнительные и непроизносимые согласные, падежные окончания в разных формах и некоторые другие. Если в одном слове с непроверяемыми орфограммами (типа привилегия, интеллигенция) допущены две и более ошибок, то все они считаются за одну

  1. Оценка сочинений и изложений

Сочинения и изложения - основные формы проверки умения правильно и последовательно излагать мысли, уровня речевой подготовки учащихся.

Сочинения и изложения в 5-9 классах проводятся в соответствии с требованиями раздела программы "Развитие навыков связной речи".

Примерный объем текста для подробного изложения: в 5 классе - 100-150 слов, в 6 классе - 150-200, в 7 классе - 200-250, в 8 классе - 250-350, в 9 классе - 350-450 слов.

Объём текстов итоговых контрольных подробных изложений в 8-9 классах может быть увеличен на 50 слов в связи с тем, что на таких уроках не проводится подготовительная работа.

С помощью сочинений и изложений проверяются: 1) умение раскрывать тему; 2) умение использовать языковые средства в соответствии со стилем, темой и задачей высказывания; 3) соблюдение языковых норм и правил правописания.

Любое сочинение и изложение оценивается двумя отметками: первая ставится за содержание и речевое оформление (соблюдение языковых норм и правил выбора стилистических средств), вторая - за соблюдение орфографических, пунктуационных норм и грамматических ошибок.

Обе отметки считаются отметками по русскому языку, за исключением случаев, когда проводится работа, проверяющая знания учащихся по литературе. В этом случае первая отметка (за содержание и речь) считается отметкой по литературе.

Содержание сочинения и изложения оценивается по следующим критериям:

• соответствие работы ученика теме и основной мысли;

• полнота раскрытия темы;

• правильность фактического материала;

• последовательность изложения.

При оценке речевого оформления сочинений и изложений учитывается: разнообразие словаря и грамматического строя речи, стилевое единство и выразительность речи, число языковых ошибок и стилистических недочетов.

Орфографическая и пунктуационная грамотность оценивается по числу допущенных учеником ошибок (см. Нормативы для оценки контрольных диктантов).

Содержание и речевое оформление оценивается по следующим нормативам:Оценка

Основные критерии оценки







Содержание и речь

Грамотность

1

2

3

«5»

1. Содержание работы полностью соответствует теме.

2. Фактические ошибки отсутствуют; в изложении сохранено не менее 70% исходного текста.

3. Содержание работы излагается последовательно.

4. Текст отличается богатством лексики, точностью употребления слов, разнообразием синтаксических конструкций. 5. Достигнуты стилевое единство и выразительность текста.

6. Допускается 1 недочет в содержании и 1-2 речевых недочета

Допускается 1 негрубая орфографическая или 1 пунктуационная или 1 грамматическая ошибка

«4»

1. Содержание работы в основном соответствует теме, имеются незначительные отклонения от темы.

2. Содержание изложения в основном достоверно, но имеются единичные фактические неточности; при этом в работе сохранено не менее 70% исходного текста.

3. Имеются незначительные нарушения последовательности в изложении мыслей.

4. Лексический и грамматический строй речи достаточно разнообразен.

5. Стиль работы отличается единством и достаточной выразительностью.

6. Допускается не более 2 недочетов в содержании и не более 3-4 речевых недочетов

Допускаются: •

2 орфографические +

2 пунктуационные +

3 грамматические ошибки;

• 1 орфографическая +

3 пунктуационные +

3 грамматические ошибки;

• 0 орфографических +

4 пунктуационные +

3 грамматические ошибки.

В любом случае количество грамматических ошибок не должно превышать трех, а орфографических - двух, однако, если из трех орфографических ошибок одна является негрубой, то допускается выставление отметки «4»

«3»

1. Имеются существенные отклонения от заявленной темы.

2. Работа достоверна в основном своем содержании, но в ней допущены 3-4 фактические ошибки. Объем изложения составляет менее 70% исходного текста.

3. Допущено нарушение последовательности изложения.

4. Лексика бедна, употребляемые синтаксические конструкции однообразны. 5. Встречается неправильное употребление слов.

6. Стиль работы не отличается единством, речь недостаточно выразительна.

7. Допускается не более 4 недочетов в содержании и 5 речевых недочетов

Допускаются: •

0 орфографических +

5-7 пунктуационных (с учетом повторяющихся и негрубых);

• 1 орфографическая + 4-7 пунктуационных + 4 грамматические ошибки;

• 2 орфографические + 3-6 пунктуационных + 4 грамматические ошибки;

• 3 орфографические + 5 пунктуационных + 4 грамматические ошибки;

• 4 орфографические + 4 пунктуационные + 4 грамматические ошибки

«2»

1. Работа не соответствует заявленной теме. 2. Допущено много фактических неточностей; объем изложения составляет менее 50% исходного текста.

3. Нарушена последовательность изложения мыслей во всех частях работы, отсутствует связь между ними. Текст сочинения (изложения) не соответствует заявленному плану.

4. Лексика крайне бедна, авторские образные выражения и обороты речи почти отсутствуют. Работа написана короткими однотипными предложениями со слабо выраженной связью между частями, часты случаи неправильного употребления слов.

5. Нарушено стилевое единство текста.

6. Допущено 6 недочетов в содержании и до 7 речевых недочетов.

Допускаются: - 5 и более грубых орфографических ошибок независимо от количества пунктуационных;

8 и более пунктуационных ошибок (с учетом повторяющихся и негрубых) независимо от количества орфографических.

Общее количество орфографических и пунктуационных ошибок более 8 при наличии более 5 грамматических.

«1»

Допущено более 6 недочетов в содержании и более 7 речевых недочетов.

Имеется по 7 и более орфографических, пунктуационных и грамматических ошибок





Данные нормы оценок даны для среднего объема сочинения в 4-5 страниц.

При оценке сочинения учитывается самостоятельность, оригинальность замысла ученического сочинения, уровень его композиционного и речевого оформления. Наличие оригинального замысла, его хорошая реализация позволяют повысить оценку на 1 балл.

Отличная отметка не выставляется при наличии более 3 исправлений.

При наличии в тексте более 5 поправок (исправлений неверного написания на верное) оценка снижается на 1 балл.

Если объем сочинения в полтора -два раза больше указанного в настоящих «Нормах оценки…», при оценке работ следует исходить из нормативов, увеличенных для отметки «4»на , а для отметки «3» на две единицы. Например, при оценке грамотности «4» ставится при 3 орфографических, 2 пунктуационных и 2 грамматических ошибках или при соотношениях: 2-3-2; 2-2-3; «3» ставится при соотношениях: 6-4-4; 4-6-4; 4-4-6. При выставлении оценки «5» превышение объема сочинения не принимается во внимание.

Первая оценка (за содержание и речь) не может быть положительной , если не раскрыта тема высказывания, хотя по остальным показателям оно написано удовлетворительно.

Ошибки и недочеты в сочинениях и изложениях

Следует различать понятия «ошибка» и «недочет». Ошибка - это нарушение требований к правильности речи, нарушение норм литературного языка. О ней мы говорим «так сказать нельзя». Недочет - это нарушение рекомендаций, связанных с понятием хорошей, коммуникативно-целесообразной речи. Ошибку мы оцениваем с позиции «это неправильно», недочет - с позиции «это хуже, чем могло бы быть сказано или написано». Другими словами, недочет - это скорее не ошибка, а некоторая шероховатость речи.

Речевые недочеты свидетельствуют о том, что школьник не научился подчинять отбор слов и выражений задаче речи. Выбранные им языковые средства неточно передают мысль или искажают ее, не раскрывают отношения автора к описываемым фактам, не соответствуют стилю изложения. Речевыми недочетами можно считать:

- повторение одного и того же слова;

- однообразие словарных конструкций;

- неудачный порядок слов;

- различного рода стилевые смешения.

Ошибки в содержании сочинений и изложений

Ошибки в содержании сочинения или изложения показывают, что ученик не овладел полностью умением составлять программу высказывания: недостаточно знаком с фактическим материалом по теме высказывания; не умеет отбирать сведения так, чтобы раскрыть заявленную тему; не владеет логикой изложения. Фактические ошибки

В изложении:

неточности, искажения текста в обозначении времени, места событий, последовательности действий, причинно-следственных связей.

В сочинении:

искажение имевших место событий, неточное воспроизведение источников, имен собственных, мест событий, дат.

Логические ошибки

-нарушение последовательности в высказывании;

-отсутствие связи между частями сочинения (изложения) и между предложениями;

-неоправданное повторение высказанной ранее мысли;

-раздробление одной микротемы другой микротемой;

-несоразмерность частей высказывания или отсутствие необходимых частей;

-перестановка частей текста (если она не обусловлена заданием к изложению);

-неоправданная подмена лица, от которого ведется повествование. К примеру, повествование ведется сначала от первого, а потом от третьего лица.

Речевые ошибки

К речевым ошибкам относятся ошибки и недочеты в употреблении слов и построении текста. Первые, в свою очередь, делятся на семантические и стилистические.

К речевым семантическим ошибкам можно отнести следующие нарушения:

  • употребление слова в несвойственном ему значении, например: мокрыми ресницами он шлепал себя по лицу; реки с налипшими на них городами; устав ждать, братик опрокинул подбородок на стол;

  • неразличение (смешение) паронимов или синонимов, например: рука болталась, как плетень; учитель не должен потакать прихотям ребенка и идти у него на поводке;

  • нарушение лексической сочетаемости, например: Чичиков постепенно покидает город; пули не свистели над ушами;

  • употребление лишних слов, например: опустив голову вниз; он впервые познакомился с Таней случайно;

  • пропуск, недостаток нужного слова, например: Сережа смирно сидит в кресле, закутанный белой простыней, и терпеливо ждет конца (о стрижке);

  • стилистически неоправданное употребление ряда однокоренных слов, например: характерная черта характера; приближался все ближе и ближе;

Стилистические ошибки представляют собой следующие нарушения, которые связаны с требованиями к выразительности речи:

  • неоправданное употребление в авторской речи диалектных и просторечных слов, например: У Кити было два парня: Левин и Вронский;

  • неуместное употребление эмоционально окрашенных слов и конструкций, особенно в авторской речи, например: Рядом сидит папа (вместо отец) одного из малышей;

  • смешение лексики разных исторических эпох;

  • употребление штампов.

Речевые ошибки в построении текста:

  • бедность и однообразие синтаксических конструкций;

  • нарушение видовременной соотнесенности глагольных форм, например: Когда Пугачев выходил из избы и сел в карету, Гринев долго смотрел ему вслед;

  • стилистически неоправданное повторение слов;

  • неудачное употребление местоимений для связи предложений или частей текста, приводящее к неясности, двусмысленности речи, например: Иванов закинул удочку, и она клюнула;

  • неудачный порядок слов.

Грамматические ошибки

Грамматические ошибки - это нарушение грамматических норм образования языковых единиц и их структуры.

Анализ грамматических ошибок помогает учителю определить, какими нормами языка (словообразовательными, морфологическими, синтаксическими) не владеет ученик.

Разновидности грамматических ошибок

  • Словообразовательные, состоящие в неоправданном словосочинительстве или видоизменении слов нормативного языка (например, надсмешка, подчерк, нагинаться, спинжак, беспощадство, публицизм и т.п.). Такие

    ошибки нельзя воспринимать как орфографические.

  • Морфологические, связанные с ненормативным образованием форм слов и употреблением частей речи (писав свои произведения, не думал, что очутюсь в полной темноте; одни англичанины; спортсмены в каноях; ихний улыбающий ребенок; ложит и т.д.)

  • Синтаксические

а) Ошибки в структуре словосочетаний, в согласовании и управлении, например: браконьерам, нарушающих закон; жажда к славе;

б) ошибки в структуре простого предложения:

- нарушение связи между подлежащим и сказуемым, например: солнце села; но не вечно ни юность, ни лето; это было моей единственной книгой в дни войны;

- нарушение границы предложения, например: Собаки напали на след зайца. И стали гонять его по вырубке;

- разрушение ряда однородных членов, например: настоящий учитель верен своему делу и никогда не отступать от своих принципов. Почти все вещи в доме большие: шкафы, двери, а еще грузовик и комбайн;

- ошибки в предложениях с причастными и деепричастными оборотами, например; причалившая лодка к берегу; На картине «Вратарь» изображен мальчик, широко расставив ноги, упершись руками в колени;

- местоименное дублирование одного из членов предложения, чаще подлежащего, например: Кусты, они покрывали берег реки;

- пропуски необходимых слов, например: Владик прибил доску и побежал в волейбол.

в) ошибки в структуре сложного предложения:

- смешение сочинительной и подчинительной связи, например: Когда ветер усиливается, и кроны деревьев шумят под его порывами;

- отрыв придаточного от определяемого слова, например: Сыновья Тараса только что слезли с коней, которые учились в Киевской бурсе;

г) смешение прямой и косвенной речи;

д) разрушение фразеологического оборота без особой стилистической установки, например: терпеть не могу сидеть сложив руки; хохотала как резаная.

Грамматические ошибки следует отличать от орфографических. Орфографическая ошибка может быть допущена только на письме, ее нельзя услышать. Грамматическая ошибка не только видима, но и слышима. Простой прием чтения вслух по орфоэпическим правилам помогает разграничить грамматические и орфографические ошибки. К примеру, ошибка в окончании браконьерам, промышляющих в лесах не орфографическая, а грамматическая, так как нарушено согласование, что является грамматической нормой. И, наоборот, в окончании умчался в синею даль ошибка орфографическая, так как вместо юю по правилу написано другое.

  1. Оценка обучающих работ

Обучающие работы (различные упражнения и диктанты неконтрольного характера) оцениваются более строго, чем контрольные работы.

При оценке обучающих работ учитывается: 1) степень самостоятельности учащегося; 2) этап обучения; 3) объем работы; 4) четкость, аккуратность, каллиграфическая правильность письма.

Если возможные ошибки были предупреждены в ходе работы, оценки «5» и «4» ставится только в том случае, когда ученик не допустил ошибок или допустил, но исправил ошибку. При этом выбор одной из оценок при одинаковом уровне грамотности содержания определяется степенью аккуратности записи, подчеркиваний и других особенностей оформления, а также наличием или отсутствием описок. В работе, превышающей по количеству слов объем диктанта для данного класса, для оценки «4» допустимо и 2 исправления.

Первая и вторая работа, как классная, так и домашняя, при закреплении определенного умения или навыка проверяется, но по усмотрению учителя может не оцениваться.

Самостоятельные работы, выполненные без предшествовавшего анализа возможных ошибок, оцениваются по нормам для контрольных работ соответствующего или близкого вида.

Оценка тестов

При оценке выполнения тестового задания используется следующая шкала





Степень выполнения заданий

1

Выполнено не менее 10 % предложенных заданий

2

Выполнено не менее 20 % предложенных заданий

3

Выполнено не менее 30 % предложенных заданий

4

Выполнено не менее 40 % предложенных заданий

5

Выполнено не менее 50 % предложенных заданий

6

Выполнено не менее 60 % предложенных заданий

7

Выполнено не менее 70 % предложенных заданий

8

Выполнено не менее 80 % предложенных заданий

9

Выполнено не менее 90 % предложенных заданий

10

Выполнены все предложенные задания





1 - 2 балла - оценка «2»

3 - 5 баллов - оценка «3»

6 - 8 баллов - оценка - «4»

9 - 10 баллов - оценка «5»

Выведение итоговых отметок

За учебную четверть и учебный год ставится итоговая отметка. Она является единой и отражает в обобщенном виде все стороны подготовки ученика по русскому языку: усвоение теоретического материала, овладение умениями, речевое развитие, уровень орфографической и пунктуационной грамотности.

Итоговая отметка не должна выводиться механически, как среднее арифметическое предшествующих отметок. Решающим при ее определении следует считать фактическую подготовку ученика по всем показателям ко времени выведения этой отметки. Однако для того, чтобы стимулировать серьезное отношение учащихся к занятиям на протяжении всего учебного года, при выведении итоговых отметок необходимо учитывать результаты их текущей успеваемости.

При выведении итоговой отметки преимущественное значение придается отметкам, отражающим степень владения навыками (орфографическими, пунктуационными, речевыми). Поэтому итоговая отметка за грамотность не может быть положительной, если на протяжении четверти (года) большинство контрольных диктантов, сочинений, изложений за орфографическую, пунктуационную, речевую грамотность оценивались баллом "2" и «1» с учетом работы над ошибками.

VІІ. Учебно-методические средства обучения

1. Примерные программы по учебным предметам (стандарты второго поколения). «Русский язык 5-9 классы»; 2 издание, Москва: «Просвещение».

2. Рабочие программы. 5-9 классы: пособие для учителей общеобразовательных учреждений/ Л.М. Рыбченкова, О.М. Александрова. - Москва: «Просвещение» 2011.

3. Учебник «Русский язык. 5 класс» в 2-х частях под редакцией Л.М. Рыбченковой, Москва: «Просвещение», 2013.

4. Поурочные разработки. 5 класс: пособие для учителей общеобразовательных учреждений. Авторы: Л.М. Рыбченкова, И.Г. Добротина; Москва: «Просвещение», 2013.

5. Богданова Г.А. Сборник диктантов по русскому языку. 5-9 классы. - М.:Просвещение, 2010.

6. Таблицы по русскому языку по всем разделам школьного курса.

7. Компьютер, мультимедийный проектор

8. Ожегов С. И Толковый словарь русского языка.- М.: Просвещение, 2000.

Учебные диски и мультимедийные электронные учебники, энциклопедии

  1. CD «Большая Советская энциклопедия»

  2. CD «Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия» (Мультимедийная энциклопедия)

  3. 1С Репетитор. Русский язык.

  4. 1С Репетитор. Русский язык. Варианты ЕГЭ 2006

  5. 1С Репетитор. Тесты по пунктуации

  6. СD Репетитор-тренажёр. Русский язык. Основной курс.

  7. СD Конструктор тестов. Тренажёр.

  8. СD «Энциклопедия русского языка»



Образовательные электронные ресурсы:



ege.edu.ru Портал информационной поддержки ЕГЭ

www.9151394.ru/ - Информационные и коммуникационные технологии в обучении

repetitor.1c.ru/ - Серия учебных компьютерных программ '1С: Репетитор' по русскому языку, Контрольно-диагностические системы серии 'Репетитор. Тесты' по пунктуации, орфографии и др.

www.gramota.ru/- Все о русском языке на страницах справочно-информационного портала. Словари он-лайн.

www.gramma.ru/ - Пишем и говорим правильно: нормы современного русского языка. Помощь школьникам и абитуриентам.

www.ug.ru/ -«Учительская газета»

www.school.edu.ru/ -Российский образовательный портал

school-sector.relarn.ru/ -школьный сектор ассоциации РЕЛАРН

pedsovet.alledu.ru/ -Всероссийский августовский педсовет

schools.techno.ru/ - образовательный сервер «Школы в Интернет»

www.1september.ru/ru/ - газета «Первое сентября»

all.edu.ru/ - Все образование Интернета

www.mediaterra.ru/ruslang/ - теория и практика русской орфографии и пунктуации

www.mapryal.org/ Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы

www.navigator.gramota.ru/ Навигатор. Грамота.ру

www.rubricon.ru/nsr_1.asp Новый словарь русского языка

yamal.org/ook/ Опорный орфографический компакт по русскому языку (пособие по орфографии)

www.philology.ru/default.htm Русский филологический портал

www.sibupk.nsk.su/Public/Chairs/c_foreign/Russian/kr_rus.htm#4 Русский язык и культура речи

www.megakm.ru/ojigov/ Толковый словарь русского языка

www.iro.yar.ru:8101/resource/distant/russian_language/index3.htm Ярославский институт развития образования. Дистанционная поддержка учителей-словесников

altnet.ru/%7Emcsmall/cat_ru.htm Тесты по русскому языку (на ОС "Шопен")

www.ipmce.su/~lib/osn_prav.htmlОсновные правила грамматики русского языка

urok.hut.ru/ Урок. Русский язык для школьников и преподавателей

www.slova.ru/ Толковый словарь В.И. Даля

www.slovari.ru/lang/ru/ Русские словари. Служба русского языка

slovar.boom.ru/ Словарь-справочник русского языка

www.repetitor.h1.ru/programms.html Репетитор

likbez.spb.ru/tests/ Тесты по русскому языку

www.ipk.edu.yar.ru/resource/distant/russian_language/index3.htm Дистанционная поддержка учителей-словесников

likbez.h1.ru/ Культура письменной речи

www.rusword.com.ua Русское слово

www.cde.spbstu.ru/test_Rus_St/register_rus.htmПроверь себя!

www.anriintern.com/rus/orfpun/main.htm</<font face="Times New Roman, serif">Правила русской орфографии и пунктуации











 
 
X

Чтобы скачать данный файл, порекомендуйте его своим друзьям в любой соц. сети.

После этого кнопка ЗАГРУЗКИ станет активной!

Кнопки рекомендации:

загрузить материал