- Учителю
- Русский язык 6 класс Заимствованные слова.
Русский язык 6 класс Заимствованные слова.
Русский язык
6 класс
Урок №7
Число: 22 сентября
Тема урока: Заимствованные слова.
Цели урока: владеть умениями: определять тип значения слова (прямое и переносное); разграничивать слова и фразеологизмы; работать с толковым словарем и словарями антонимов, синонимов, справочниками по омонимам, тематическим словарем, фразеологическим словарем; выявлять смысловое соответствие русских и казахских фразеологизмов.
Тип урока: урок ознакомления с новым материалом.
Наглядные пособия, литература: презентация, компьютер, экран, проектор.
Работа со словами: лексика, заимствованная лексика, интернациональные слова.
Ход урока
1. Организационный момент. Психологический настрой.
- Здравствуйте, дети! Я рада вас видеть и очень хочу начать работу с вами! Хорошего вам настроения и успехов!
2. Сообщение темы и цели урока.
2.1. Беседа
- Сегодня на уроке мы узнаем о еще одном способе пополнения лексического состава нашего языка.
- Сколько иностранных языков вы знаете, хотя бы чуть-чуть? А вот и нет, на самом деле каждый из вас и не подозревает о том, что он полиглот.
- Кто такие полиглоты? (Если учащиеся затрудняются, можно обратиться к словарю.)
- Не удивляйтесь данному утверждению. Лучше послушайте, что говорит по этому поводу русский , , лингвист Лев Васильевич Успенский:
Слова, называющие наши любимые горячие напитки, - все знатные иностранцы. Говоря «кофе», например, вы произносите арабское слово. Когда-то оно было именем области Кафа в Эфиопии, родины кофейного дерева. Арабы сделали из этого свое «кахва», или «кава». Завезенное в Европу арабское слово превратилось в Англии в «каффи», у французов - в «кафэ», в Германии - в «каффе», в Нидерландах - в «коффие». Из Голландии оно прибыло к нам. Наши прадеды превратили его в «кофей», подогнав его к уже привычному для них слову «чай»: «чайку-кофейку попить.
- Итак, почему можно сказать, что мы знаем много языков. (Потому что многие слова пришли к нам из других стран, сохранив свое произношение.)
- Еще один способ пополнения лексического состава нашего языка - заимствованные слова. И так тема урока: Заимствованные слова (запись на доске).
3. Работа над темой урока.
3.1. Упражнение 48 на странице 25.
3.2. Некоторым учащимся раздаются карточки с заданиями.
К а р т о ч к а 1.
- Определите исконно русские слова, зная, что заимствованные слова, как правило, не склоняются:
шоссе, облако, пальто, стол.
К а р т о ч к а 2.
- Определите исконно русские слова, зная, что заимствованные слова, как правило, не начинаются с букв а, ф, ц, э:
арбуз, авеню, озеро, свеча, фонарь, помещение, цех, эстамп, борщ.
К а р т о ч к а 3.
- Определите исконно русские слова, зная, что сочетания шт, хт, кс, мп, как правило, встречаются в заимствованных словах:
самовар, кекс, сарафан, вымпел, квас, штаб, указ.
К а р т о ч к а 4.
- Определите исконно русские слова, зная, что многие заимствованные слова имеют общие словообразовательные элементы аква, гео, био, теле и т. д.:
аквариум, воевода, география, телефон, спутник.
- А как отличить русское слово от заимствованного, если под рукой нет словаря? Есть несколько признаков, о которых нам сейчас расскажут ребята, работавшие с карточками, а вы запомните эти признаки.
Признаки заимствованных слов:
1) не изменяются;
2) начинаются с «а», «ф», «ц», «э»;
3) сочетания «шт», «хт», «кс», «мп».
- Напишите после каждого пункта 2-3 своих примера.
3.3. Игра.
- Найдите и запишите в тетрадь «четвертое лишнее», проанализировав слова с точки зрения происхождения:
а) белка, береза, фауна, осень;
б) телевизор, телеграф, телефон, приемник;
в) автомобиль, локомобиль, локомотив, паровоз.
3.4. Упражнение 54
- Устное проговаривание орфограмм и окончаний имен прилагательных.
Кафе-молодежное кафе, кофе-молотый кофе, какао-горячее какао, метро-новое метро, шоссе-асфальтированное шоссе, пальто-новое пальто, радио-русское радио, ателье-модное ателье, кино-новое кино, какаду-веселый какаду.
- Диктант.
4. Итог урока.
- Итак, какое значение для русского языка имеют заимствованные слова?
- Скажите, к чему может привести безмерное употребление заимствованных слов?
- Какие слова лучше употреблять, если в языке существуют и заимствованные слова, и синонимичные им исконно русские слова?
Упражнение 47 (устно).
Домашнее задание
Упражнение 51 на странице 26.
Это интересно!
Вместе с кулинарным изделием японцы заимствовали русское слово пирожки, которые на японский манер произносится как пиросики.