7


  • Учителю
  • Ученический проект по русскому языку на тему Языковой взрыв для иностранца 5 класс

Ученический проект по русскому языку на тему Языковой взрыв для иностранца 5 класс

Автор публикации:
Дата публикации:
Краткое описание:
предварительный просмотр материала









ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКАЯ РАБОТА





«Языковой «взрыв» для иностранца»





Автор работы: Корнюшкина Евгения ученица 5класса

Руководитель: Табанова О.Н. учитель начальных классов







с.Головтеево, 2016



Содержание

1. Введение …………………………………………………………..………3

2. Основная часть

2.1. Обороты речи …..………………………………………………………4

2.2. Ударение …………………………………… …………………..5

2.3. Слова исключения …….…………………………………………… 6

2.4. Е и Ё ……..…………………………………………………………………..6

2.5. Интонация ……………………………………………………………….7

2.6. Парадоксы ………………………………………………………………..7

2.7. Только в русском языке …………………………………………….7

2.8. Мои переводы ………………………………………………………….. 8

2.9. Рейтинг …………………………………………………………………….8

3. Заключение ………………………………………………………............9

Список литературы …………………………………………………..9

















Цель : Выяснить , что именно ставит в тупик иностранцев в понятии русского языка.

Задачи:

  • Изучение отзывов изучающих русский язык;

  • Классификация сложностей;

  • Составить веселую презентацию;



Гипотеза: Изучение русского языка сложно иностранцам из-за самобытности и колорита языка.





























  1. Введение

За что я люблю русский язык? И люблю ли? Не задумывалась никогда. Почему? Наверное, повода не было.

В школе, на уроках русского языка и литературы, во время проведения недель русского языка, слушала и читала о нём красивые слова известных людей, что он «великий, могучий, правдивый и свободный», что «всё можно передать русским словом». Верила, что так оно и есть. А теперь задумалась и поняла, что люблю свой язык.

Я обращаю внимание на произношение слов. Многие слова произносятся не правильно: свекла, договор, средства, жалюзи, позвонишь. А ведь это школьная программа! ВзЯла, пОняла! Даже слух режет! А если скажешь правильно, могут исправить или посмотреть на тебя с насмешкой. Порой думаешь, а стоит ли соблюдать нормы произношения? Всё-таки стоит. Я же знаю, что права и люблю свой язык.

Ладно, если ошибки делает простой человек, общаясь дома или на улице, а если с экрана телевизора или государственный служащий. Мы изучали произношение слов и получили задание следить за речью окружающих. Вот я и заметила ошибки.

Может, я люблю русский язык, потому что мне нравиться читать, находить в книгах красивые слова, выяснять значения непонятных выражений, листать словари. А как не восхищаться русскими народными сказками, знакомым с детства, завораживающим «жили-были» или «в некотором царстве, в некотором государстве»! Это восхищение русской литературой и фольклором.

Я люблю русский язык за то, что на нём я сказала первые слова, услышала колыбельную песню мамы, похвалу первой учительницы. Много с его помощью можно тепла и радости подарить людям, найти друзей, помочь тем, кому плохо.

Разве можно не любить язык, позволяющий нам понять и полюбить друг друга, сказать слова поддержки или благодарности, попросить прощения!

Да, я люблю свой родной язык, потому что я хочу его изучать, знать и беречь, хочу читать книги наших великих писателей, хочу говорить добрые слова людям.

И если мне когда-нибудь придётся уехать в другую страну (всякое может быть в жизни) моим родным и любимым останется русский язык. С самыми близкими людьми я буду говорить по-русски, научу детей своему родному языку и думать я всегда буду по-русски.













2.1. Устойчивые обороты речи.

Известно, что русский язык - невероятно трудный язык для иностранцев. Их пугает и фонетика, и грамматика, и синтаксис. А есть еще в русском языке такие обороты речи, которые вообще невозможно объяснить иностранцу.

Сегодня я хочу выложить подборку подобных словосочетаний. Мы давным-давно привыкли к ним и употребляем, не задумываясь особо над смыслом, а иностранца такое выражение погружает в состояние шока!

Это позволит нам всем еще раз убедиться, насколько богат, разнообразен и выразителен русский язык. И как важно нам всем беречь великую силу РУССКОГО СЛОВА!!!

  • Детская пластмассовая железная дорога.

  • Незаконные бандформирования.

  • Туалетная вода.

  • Старый Новый год

  • Истинная правда.

  • Да нет, наверное.

  • Наверное, точно.

  • Два градуса тепла.

  • Начинает заканчиваться.

  • Битый час!

  • У пациента сильная слабость.

  • СМС-сообщение.

  • Убить насмерть.

  • Пойду съезжу в магазин.

  • Сделай огонь потише.

  • Предельно допустимая норма.

  • Руки не доходят посмотреть.

  • Сел в автобус стою.

















2.2.Ударение.

В русском языке ударение не прикреплено постоянно к какому-нибудь определенному слогу (к первому, последнему, предпоследнему) или к определенной части слова.

  • пОмни- помнИ

  • пИли - пилИ,

  • Ирис - ирИс

  • Атлас - атлАс

  • кОзлы - козлЫ

  • ПирогИ -пирОги

  • ужЕ - Уже

  • мУка - мукА

  • прОпасть - пропАсть

  • знАком - знакОм.

  • зарослИ. - зАросли.

  • заплАчу - заплачУ .

  • ПолкИ - пОлки.

  • выходИть - вЫходить

  • стоИт -стОит.

  • ДорОга -дорогА

  • мЕли - мелИ

  • раздЕли - разделИ



Так же меняется смысл следующих слов в зависимости от ударения: мелки, потом, сушу, пары, трусить, крою, плачу, мою, солью, косит, белка, окуни, треска, село, ворона, капель.



















2.3. Исключения

Обилие исключений ставит в тупик даже опытных преподавателей, которые берутся за русский язык, уже зная несколько других. К примеру, слово «рот» - оно простое, и практически не сводит с ума. Но куда девается гласная из середины, когда ты пытаешься сказать «язык во рту»? Почему не «в роту»?

Изучая орфографические правила на уроках русского языка, мы нередко сталкиваемся с исключениями из правил, которые машинально заучиваем, не задумываясь о природе их происхождения.

  • Орфограмма: и, а, у после шипящих.

жюри, брошюра, парашют, пишутся через ю.

  • Орфограмма: буквы о - ё после шипящих в корне слова.

  • Слова-исключения: шорох, крыжовник, шов, капюшон …

  • Орфограмма: буквы и - ы после ц.

Цыган, на цыпочках, цыпленок, цыкнуть, цыц

  • Орфограмма: буквы е - и в личных окончаниях глаголов.

Слышать, видеть, ненавидеть, зависеть, терпеть, гнать, держать, дышать, обидеть, смотреть, вертеть.

  • Орфограмма: одна и две буквы н в прилагательных.

Слова деревянный, оловянный, стеклянный.

А я только в 5 классе, думаю еще много будет слов исключений.

2.4. ЕЁ

Оказывается, в ряде случаев от замены буквы Ё на Е значительно меняется смысл написанного.

  • Например, "выпили все" или "выпили всё",

  • "в суете сует" или "в суете суёт"...

жёваный - жевать, жёны - жена, чёлка - чело и т.д. А в таких словах, как шорох, шов, чокаться, обжора, прожорливый, корневой слог при всех изменениях слова остается ударным и о не чередуется с ё

Всегда Е!

Спешу заметить. При чтении церковнославянских текстов. В церковнославянском языке нет «ё», поэтому в молитвах произносится: моЕ, твоЕ, а не «моё», «твоё»; зовЕм, а не «зовём», слЕзы, а не «слёзы», мЕртвый, а не «мёртвый» и так далее. Будьте последовательны: читайте текст или на русском языке, или на церковнославянском.

2.5. Интонация

Особое место в Русском языке занимает интонация

  • Как перевести на другие языки, что фразу - «ОЧЕНЬ УМНЫЙ»

можно произнести как комплемент ОЧЕНЬ УМНЫЙ

Как издевку «ОЧЕНЬ УМНЫЙ »,

А если сказать Что «ОЧЕНЬ УМНЫЙ » получится угроза!

- Зачем ты это сделал? (угроза)

- Зачем ты это сделал? (обычный вопрос)

- Зачем ты это сделал? (душевная боль)

- Зачем ты это сделал? (порицание)

- Зачем ты это сделал? (сожаление)

- Зачем ты это сделал? (недоумение)

2.6.Парадоксы

Парадоксом русского языка является то, что ЧАСЫ МОГУТ ИДТИ КОГДА ЛЕЖАТ, И СТОЯТЬ КОГДА ВИСЯТ

А вы задумывались, что Антоним к слову АНТОНИМ - это Синоним?

Забавно, но ЧАЙНИК ДОЛГО ОСТВАЕТ и ЧАЙНИК ДОЛГО НЕ ОСТЫВАЕТ одно и тоже.

Как и фраза БОРЩ ПЕРЕСОЛИЛА = С СОЛЬЮ ПЕРЕБОРЩИЛА,

А как объяснить иностранцу РУКИ НЕ ДОХОДЯТ ПОСМОТРЕТЬ?

Или НОГИ В РУКИ И ВПЕРЕД!

ГУСИ, СОБАКИ, ВЕСЬ ОГРОД ВЫТОПТАЛИ…

2.7.Только в русском языке

Можно составить вопрос из пяти стоящих подряд букв алфавита

  • ГДЕ ЁЖ?

А что говорить о предложении из трех гласных

  • - Э, А Я?

Многое в русском не подлежит логичному осмыслению, так как передаёт настроение, эмоцию.Например:

  • - Хотите ли Вы чаю?

  • - Да нет, наверное.

  • Вот и думайте, иностранцы, хотим мы чаю или нет

Будет ли тавтологией дать кому-нибудь леща его же вяленым собратом?

Только мы можем понять фразу.

За песчаной косой лопоухий косой пал под острой косой косой бабы с косой.



2.8.Перевод

2.9. Рейтинг сложностей русского языка для иностранцев.

1. Обороты речи, понимаемые только носителями речи.

2. Интонация произношения.

3. Ударения.

Русский - это, безусловно, довольно трудный язык. Даже самим русским приходится учить его всю жизнь, а в школе лишь единицы имеют по нему оценку «отлично». В русском есть 6 падежей, тогда как в немецком - только 4, вообще его грамматика очень запутанная, со множеством исключений, исключений из исключений; порядок слов нефиксирован, артикли отсутствуют, а смысл зачастую передаётся интонацией.





































  1. Заключение

Русский язык - один из самых сложных языков мира. Любой русский человек, наверно, удивится, услышав это, тем не менее, это так. Шесть падежей, три наклонения, фразеологизмы и крылатые фразы, деепричастные и причастные обороты - для иностранца это большая сложность в изучении нашего языка. Так почему же нам все это не кажется верхом сложности? Потому что мы - носители русского языка, разговариваем и понимаем его с рождения. К слову сказать, мы сами толком не знаем своего языка. Совершаем ошибки при написании, говорении, неправильно образовываем слова и ошибочно согласуем слова в предложении. Нам должно быть стыдно за незнание своего родного языка, и я считаю это важной проблемой не только молодежи, но и взрослых людей. К сожалению, её нельзя так просто взять и исправить, все резко не могут стать грамотными. Нужно начинать с подрастающего поколения, обратить внимание учителей русского языка на эту проблему. Но конечно, все зависит от желания самого человека и от уважения его к самому себе. Уважающий себя русский человек должен умело владеть своим родным языком.

Источники:

  • wordru.ru/kak-obyasnit-inostrancu/</ Блог РУССКОЕ СЛОВО© wordru.ru

  • minisoch.ru/article/view/russkiy-yazyk.html







 
 
X

Чтобы скачать данный файл, порекомендуйте его своим друзьям в любой соц. сети.

После этого кнопка ЗАГРУЗКИ станет активной!

Кнопки рекомендации:

загрузить материал