7


  • Учителю
  • Мотив одиночества в лирике М. Ю. Лермонтова

Мотив одиночества в лирике М. Ю. Лермонтова

Автор публикации:
Дата публикации:
Краткое описание:
предварительный просмотр материала



Мотив одиночества в лирике М.Ю. Лермонтова


Цели урока:

  1. проследить развитие мотива одиночества в ранних и поздних стихотворениях поэта;

  2. развивать навыки сопоставительного анализа оригинального и переводного поэтических текстов;

  3. развивать навыки анализа и интерпретации лирического стихотворения;

  4. развивать навыки употребления литературоведческих понятий


Тип урока: комбинированный


Оборудование: портреты М.Ю.Лермонтова и Г.Гейне, раздаточные листы со стихотворением Гейне на немецком языке, подстрочным переводом и переводом Лермонтова, музыкальный центр


Запись на доске: образы-символы, поэтическое пространство, афористичность, поэтический синтаксис, контрастный параллелизм, градация, антитеза


Ход урока


  1. Постановка темы и целей урока. Установка на восприятие.

Звучит романс на стихи Лермонтова «Белеет парус одинокий...»

  • Друзья,у каждого из нас бывают минуты, когда мы чувствуем себя одинокими. И это ощущение кажется таким острым, осязаемым, что думаешь: нет ничего страшнее одиночества. Какие у вас возникают ассоциации со словом одиночество? (ответы учеников)

  • Возникли ли у вас подобные ассоциации при чтении ранних стихотворений Лермонтова?(ответы учеников)

  • Мотив одиночества - центральный мотив творчества поэта, который во многом определяет мироощущение Лермонтова. Тему нашего урока я назвала так: «Один, как прежде во вселенной, //Без упованья и любви». Цель урока: познакомиться со стихами Лермонтова раннего и позднего периодов, рассмотреть, как меняется мотив одиночества в лирике поэта.

  • Какие чувства испытывает лирический герой в стихотворениях раннего периода? (ответы учеников на основе домашней работы)

  • В чем причины трагического мировосприятия поэта? ( обратить внимание на возраст поэта, близкий ученикам)


2. Анализ стихотворения «И скучно и грустно»

Выразительное чтение стихотворения учеником

  • Опишите душевное состояние лирического героя.

  • Как построено стихотворение?

  • С помощью каких художественных средств раскрывается внутренний мир героя? При ответе используйте понятия, записанные на доске.

  • Сделайте вывод, как развивается мотив одиночества в этом стихотворении? (усиливается самоуглубленность, трагическая безысходность, появляется философское осмысление жизни)


3. Анализ стихотворения «На севере диком...»

  • «На севере диком...» - вольный перевод стихотворения Г.Гейне (1797-1856). Первый стихотворный романтический сборник Гейне «Книга песен» - плод его десятилетней работы - вышел в свет в 1827 году и представлял собой 4 цикла об истории мира чувств молодого человека 19 века. Гейне как лирик оказал значительное влияние на русскую поэзию 40-х годов 19 века. Однако первым немецкого романтика для русской публики открыл Ф.И.Тютчев. Вслед за ним и другие русские поэты обращались к гейневскому стихотворению, которое было перведено 50 раз (А.А.Фет, А.Н.Майков и др.), некоторые переводные интерпретации были положены на музыку(А.С.Даргомыжский, Н.А.Римский-Корсаков, С.В.Рахманинов и др.), нашли отражение в живописи(И.И.Шишкин). В 1841 году к стихотворению Гейне обращается Лермонтов.


Выразительное чтение стихотворения на немецком и на русском языке.

  • Сопоставьте судьбу сосны и пальмы в лермонтовском стихотворении? Какой принцип лежит в основе сопоставления? Какую роль играет поэтическое пространство?

  • Сравним перевод и оригинал, что позволит углубить, уточнить поэтическую мысль Лермонтова. Как описывается сосна и пальма у Лермонтова и Гейне?

  • Какие слова, отсутствующие у Гейне, усиливают мотив одиночества у Лермонтова?

  • Какие художественные приемы используются Лермонтовым, но не встречаются у Гейне? С чем связано их употребление?

  • Обратите внимание на грамматические различия: в немецком языке слово сосна мужского рода. Как меняется идея стихотворения в русском переводе, если слова сосна и пальма одного рода?

  • Сделайте вывод, чем отличается перевод от оригинала? С какой целью Лермонтов вносит изменения?


  1. Знакомство с музыкальной интерпретацией стихотворения «Выхожу один я на дорогу» - прослушивание романса на музыку Е.Шашиной в исполнении А.Герман.


5. Домашнее задание: интерпретация стихотворения Лермонтова «Выхожу один я на дорогу» (письменно)



 
 
X

Чтобы скачать данный файл, порекомендуйте его своим друзьям в любой соц. сети.

После этого кнопка ЗАГРУЗКИ станет активной!

Кнопки рекомендации:

загрузить материал