7


  • Учителю
  • Рабочая программа по русской словесности 6 класс

Рабочая программа по русской словесности 6 класс

Автор публикации:
Дата публикации:
Краткое описание:
предварительный просмотр материала

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение

«Заревская основная школа»


«Согласовано»

на заседании РМО

____________ Рогатнева В.Л.

«___» __________ 2015г.

«Утверждено»

Директор МБОУ «Заревская ОШ»

___________ Зайцева О.В.

«___» _________ 2015г.







Рабочая программа по русской словесности

От слова к словесности


6 класс
















Составитель программы:

учитель

Дольникова Наталья Владимировна

1 квалификационная категория




2015-2016

Пояснительная записка

Рабочая программа составлена на основании:

  1. Федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования второго поколения

  2. Примерной Программы ООО по русской словесности

  3. ООП ООО МБОУ «Заревская ООШ»

  4. Примерной программы под редакцией Р.И. Альбетковой для 5-9 классов, М.: Дрофа, 2009 г.

  5. Федерального перечня учебников

  6. УМК по предмету

Программа по основам русской словесности соотнесена с программами по русскому языку и литературе. Вместе с тем в данной программе осуществляется специфический подход к явлениям. Если программа по русскому языку определяет изучение строя языка, то программа по словесности - изучение употребления языка. Если программа по литературе рассматривает произведения как создания определенных писателей, то программа по словесности - прежде всего как явления искусства слова.


Цели и задачи курса

Основная цель предмета словесности - заложить основные знания о русской словесности, учить читать и понимать любой текст, в том числе художественный, анализировать его. Подробно на ярких, доступных примерах раскрывать своеобразие языка художественной литературы, выразительных средств языка, учить создавать текст, показывать роль ритма и интонации в стихах и прозе, знакомить с родами, видами и жанрами словесности.

Словесность составляет единое целое с традиционными школьными предметами - русским языком и литературой. И вместе с тем у этого нового предмета есть собственные задачи. Назовем важнейшие из них.

1. На уроках словесности ученик изучает законы употребления языка, его лексические, фонетические, словообразовательные, грамматические средства, формы словесного выражения содержания, своеобразие словесного выражения содержания в произведениях различных родов и видов - все, что выработано народом, - творцом словесности - на протяжении веков его развития.

2. На уроках словесности, читая художественное произведение и рассматривая его в жанрово-родовой специфике, ученик овладевает умением самостоятельно постигать идейно-художественный смысл прочитанного через языковую ткань, идя от словесной организации к образу, сюжету, композиции, идее, учится осмысливать все компоненты содержания и формы во взаимосвязи и воспринимать произведение как целостное явление искусства слова.

3. На уроках словесности школьник учится использовать опыт изучения языка как материала словесности и различных видов произведений словесности для выражения собственных мыслей и чувств, учится творческому употреблению родного языка.


Общая характеристика учебного предмета

Гуманизация современного образования потребовала не только сближения школьного преподавания русского языка и литературы и усиления их практической направленности, но и появления новых учебных предметов: словесности, стилистики, риторики. Разными путями все они ведут к одной цели: помочь ученику, творчески овладевая родным языком, осваивать духовный опыт человечества. В ряду этих предметов словесность занимает особое место.

Словесность, в широком смысле слова, - это словесное творчество, способность описывать с помощью языка людей, предметы, картины, повествовать о человеческих поступках и событиях, выражать мысли и чувства в разговоре и письменно. В узком смысле слова, собственно словесностью, называется искусство слова, совокупность произведений устной народной словесности и произведений, созданных писателями. Словесностью мы называем также все науки о языке и литературе.

Словесность - важнейшее проявление духовной жизни человека. Главным образом в словесности выражаются самосознание нации, народа, нравственные, политические, социальные основы жизни общества. Благодаря словесности личность сознает свою включенность в общество, нацию, историю, познает мир и самое себя, осваивает культуру и развивает способность мыслить, чувствовать, творить, общаться с людьми. Художественная словесность создаст новую реальность, осваивая которую, люди обретают способность самосовершенствования.

Говоря русская словесность, мы имеем в виду все произведения устного народного творчества и письменные произведения, созданные на русском языке, при этом мы рассматриваем язык как материал словесности, а все произведения - как явления словесного искусства. Рассмотрение языка как материала словесности и произведения как явления искусства слова - и есть специфический предмет изучения на уроках словесности. Иными словами, предмет словесности - рассмотрение богатейших фонетических, лексических, фразеологических, словообразовательных, грамматических ресурсов языка, различных форм словесного выражения содержания, специальных изобразительных средств языка - всего того, что позволяет языку служить материалом словесности, и рассмотрение произведения словесности как органического единства идейно-художественного содержания и словесной формы выражения содержания, как явления искусства слова.

«Основы русской словесности. От слова к словесности» предлагает последовательное освоение материала от класса к классу в соответствии с возрастными возможностями школьников, с уровнем их языкового и литературного развития.

Так, в 6 классе учащиеся осваивают такое важнейшее понятие, как стилистическая окраска слов и выражений, учатся видеть стилистические возможности лексики и грамматики в произведении, а также применять это свойство языка в собственных высказываниях.

В 6 классе развивается и углубляется представление о том, что в каждом из родов словесности есть свои законы употребления языка, рассматриваются особенности языкового выражения содержания в эпическом, лирическом и драматическом произведениях.


Содержание учебного предмета

Употребление языковых средств

Стилистическая окраска слов и предложений. Употребление языковых средств в зависимости от условий и цели высказывания.

Стилистические возможности лексики. Общеупотребительная лексика, диалектизмы, профессионализмы, заимствованные слова.

Стилистические возможности имени существительного, имени прилагательного и глагола.

Употребление стилистических средств лексики и грамматики в разговорном языке и в художественных произведениях.

///Обогащение словарного запаса: работа со словарями. Различение слов по их стилистической окраске. Понимание роли общеупотребительных слов, областных, специальных и заимствованных слов в произведениях словесности. Понимание роли грамматической формы существительного, прилагательного и глагола в произведениях словесности. Выразительное чтение текстов с различной стилистической и эмоциональной окраской. Выбор стилистических средств языка в собственных высказываниях в соответствии с условиями и с поставленной целью.

Средства художественной изобразительности

Понятие о средствах художественной изобразительности.

Метафора, олицетворение, метонимия, синекдоха.

Порядок слов в предложении, инверсия, повтор, риторический вопрос и риторическое восклицание, антитеза.

Употребление средств художественной изобразительности в произведениях словесности.

///Нахождение в тексте средств художественной изобразительности и понимание их значения. Выразительное чтение произведений, в которых имеются средства художественной изобразительности. Применение средств художественной изобразительности в собственных высказываниях.

Юмор в произведениях словесности

Юмор в жизни и в произведениях словесности.

Средства создания юмора: комическая неожиданность в развитии сюжета, в поступках и высказываниях героев; нарушение смысловой сочетаемости слов; соединение несоединимых явлений, предметов, признаков; употребление в одном тексте слов с разной стилистической окраской; юмористические неологизмы и др.

Значение употребления средств создания юмора в произведении.

///Развитие чувства юмора. Выразительное чтение юмористического произведения. Устное и письменное изложение юмористического произведения. Создание собственного юмористического рассказа или сценки, употребление в нем средств создания комического.

Произведения устной народной словесности

Былина как героический эпос русского народа. Былинные герои и сюжеты.

Особенности словесного выражения содержания в былине. Былинный стих.

Легенда как создание народной фантазии.

Предание о реальных событиях.

///Выразительное чтение былин. Рассказывание предания, легенды.

Эпическое произведение, его особенности

Что такое эпическое произведение.

Литературный герой. Изображение средствами языка характера литературного героя. Раскрытие характера героя в сюжете произведения.

Герой произведения и автор произведения.

Особенности языкового выражения содержания в эпическом произведении. Повествование, описание, рассуждение, диалог и монолог в эпическом Произведении.

///Умение отличить эпическое произведение от лирического и драматического. Понимание значения повествования, описания, рассуждения, диалога и монолога в эпическом произведении для изображения характера героя и передачи авторского, отношения к герою. Различение героя, автора и рассказчика. Выразительное чтение и пересказ эпических произведений. Сочинение рассказа по собственным впечатлениям, использование в нем повествования, описания, рассуждения, диалога и монолога.

Лирическое произведение, его особенности

Что такое лирическое произведение.

Особенности языка лирического произведения. Ритм и стих как средство выражения мысли и чувства в лирическом произведении.

Двусложные и трехсложные размеры стиха.

Рифма: ее смысловое (выделяет главное слово), эстетическое (красота звучания), ритмообразующее (сигнал завершения строки), композиционное (связывание строк в строфу) значения. Мужские, женские и дактилические рифмы.

Роль аллитерации в стихотворном тексте.

Стиховая пауза.

///Умение отличить лирическое произведение от эпического и драматического. Различение размеров стихов. Понимание выразительного значения ритма, рифмы и аллитерации. Выразительное чтение лирического произведения.

Драматическое произведение, его особенности

Что такое драматическое произведение.

Языковые средства изображения характеров в драматическом произведении. Роль диалога и монолога. Реплика. Авторская ремарка. Способы повествования и описания в пьесе.

Сюжет драматического произведения.

///Умение отличить драматическое произведение от эпического и лирического. Понимание роли авторской ремарки, реплик героев в диалоге, монологов героев. Выразительное чтение по ролям драматического произведения. Сочинение сценки по собственным впечатлениям, употребление в ней ремарки, диалога и монолога.

Распределение учебных часов по разделам


№п\п

Разделы программы

Количество часов

1

Употребление языка

7 часов

2

Средства художественной изобразительности

6 часов

3

Юмор в произведениях словесности

3 часа

4

Произведения устной народной словесности

3 часа

5

Эпическое произведение, его особенности

5 часов

6

Лирическое произведение, его особенности

5 часов

7

Драматическое произведение, его особенности

6 часов


Описание места учебного курса в учебном плане

1 час школьного компонента отводится на изучение курса русской словесности в целях развития творческих способностей и кругозора обучающихся, более углубленного изучения литературоведческих и лингвистических понятий, итого 35 часов за учебный год.


Планируемы результаты достижений обучающихся

Дидактическая модель обучения и педагогические средства отражают модернизацию основ учебного процесса, их переориентацию на достижение конкретных результатов в виде сформированных умений и навыков учащихся, обобщенных способов деятельности. Формирование целостных представлений о слове будет осуществляться в ходе творческой деятельности учащихся на основе личностного осмысления языковых фактов и явлений. Особое внимание уделяется познавательной активности учащихся, их мотивированности к самостоятельной учебной работе. Это предполагает все более широкое использование нетрадиционных форм уроков, в том числе методики деловых и ролевых игр, технологии компетентностной системы обучения.

Важнейшими условиями реализации являются:

• деятельностный характер процесса преподавания русской словесности в основной школе;

• синтез речевого и интеллектуального развития личности в процессе изучения родного слова;

• формирование коммуникативной компетенции на понятийной основе, что способствует осмыслению собственной речевой практики и интенсивному развитию речемыслительных способностей;

• развитие всех видов речевой деятельности в их единстве и взаимосвязи;

• сбалансированное развитие устной и письменной речи;

• формирование навыков чтения как вида речевой деятельности; навыков информационной переработки текста.

На уроках словесности ученик научится изучать законы употребления языка, его лексические, фонетические, словообразовательные, грамматические средства, формы словесного выражения содержания, своеобразие словесного выражения содержания в произведениях различных родов и видов - все, что выработано народом - творцом словесности - на протяжении веков его развития.

На уроках словесности, читая художественное произведение и рассматривая его в жанрово-родовой специфике, ученик научится овладевать умением самостоятельно постигать идейно-художественный смысл прочитанного через языковую ткань, идя от словесной организации к образу, сюжету, композиции, идее, учится осмысливать все компоненты содержания и формы во взаимосвязи и воспринимать произведение как целостное явление искусства слова.

На уроках словесности школьник получит возможность использовать опыт изучения языка как материала словесности и различных видов произведений словесности для выражения собственных мыслей и чувств, научится творческому употреблению родного языка.

Формы и виды контроля достижений обучающимися

Поскольку в 6 классе на уроках словесности нет необходимости заучивать теоретический материал, контроль знаний и формирования умений осуществляется с помощью разнообразных устных и письменных заданий, в том числе и творческого характера (сочинения собственного произведения, работа с произведениями изобразительного искусства), самостоятельные работы, работы продуктивного характера - исследования по заданиям дополнительной литературы.

Формы организации учебного процесса интерактивные: сочетание традиционных классических форм, методов и приемов обучения с инновационными, нетрадиционными. Уроки игры со словом, ролевые и деловые игры, олимпиадные состязания, уроки презентаций, работа в малых группах, имитационное моделирование, тренинги позволяют выявить одаренных детей, открыть широкие образовательные перспективы для исследовательской деятельности в области осмысления слова, текста, языка, нацеленные на реализацию личностно-ориентированного, коммуникативного, социокультурного деятельностного подхода к обучению русской словесности.

Творческое овладение богатствами родного языка и освоение духовного опыта человечества помогут развитию личности школьника, содействуют становлению целостного мировоззрения, развитию аналитического и креативного мышления, творческого воображения, потребности в самообразовании, саморазвитии, самопознании.

Контроль знаний: анализ устных ответов и письменных работ в тетради; анализ словесной игровой интеллектуальной деятельности; творческих словесных работ, игры со словом, ролевые и деловые игры, олимпиадные состязания, уроки презентаций, работа в малых группах.

Проекты:

Индивидуальные:

«Составление юмористического произведения» - срок реализации - 1 месяц

«Составление лирического произведения на свободную тему» - срок реализации - 2 недели


Система оценки результатов обучения

Система оценки предметных достижений учащихся, предусмотренная в рабочей программе, предполагает:

  1. ориентацию образовательного процесса на достижение планируемых результатов освоения содержания предмета и формирование универсальных учебных действий;

  2. оценку достижений обучающихся и оценку эффективности деятельности учителя;

  3. осуществление оценки динамики учебных достижений обучающихся;

  4. включение учащихся в контрольно-оценочную деятельность с тем, чтобы они приобретали навыки и привычку к самооценке и самоанализу (рефлексии);

  5. использование критериальной системы оценивания;

  6. оценивание как достигаемых образовательных результатов, так и процесса их формирования;

  7. разнообразные формы оценивания, выбор которых определяется этапом обучения, общими и специальными целями обучения, текущими учебными задачами; целью получения информации.

Овладение учащимися опорным уровнем (образовательным минимумом «Ученик научится») расценивается как учебный успех ученика и соотносится с отметкой «удовлетворительно». Умение осознанно произвольно владеть опорной системой знаний, изученными операциями и действиями в различных условиях оценивается как «хорошо» и «отлично», что соответствует отметкам «4» и «5».

Уровни овладения системой опорных знаний и умений по предмету

Уровень

Отметка

Комментарий

Низкий уровень

(материал не усвоен)

отметка «1»

(оценка «плохо»).

Учащийся не справился с типовым заданием, отработанным на уроках многократно

Пониженный уровень

отметка «2»

(неудовлетворительно)

Свидетельствует об отсутствии систематической базовой подготовки, о том, что обучающимся не освоено даже и половины планируемых результатов, которые осваивает большинство обучающихся, о том, что имеются значительные пробелы в знаниях, дальнейшее обучение затруднено

Минимальный уровень

отметка «3»

(удовлетворительно)

Выполнение типового задания с незначительными ошибками или недочетами либо с привлечением сторонней помощи

Повышенный уровень (программный)

(решение нестандартной задачи, которая требует применения новых знаний в непривычных условиях)

отметка «4»

(хорошо)

Выполнение типового задания самостоятельно и без ошибок или Выполнение нестандартного задания с привлечением посторонней помощи или незначительными ошибками (недочетами), не влияющими на результат

Высокий уровень (решение нестандартной задачи с привлечением не входящих в программу данного класса знаний, умений и навыков)

отметка «5»

(отлично)

Выполнение задания без ошибок, аккуратно и самостоятельно. Выполнение задания в нестандартной форме (с выходом за пределы программы) самостоятельно и без ошибок


Так как предмет словесности объединяет в себе уроки русского языка и литературы, следовательно и система достижений учащихся, основной инструментарий для оценивания результатов будет соответствовать вышеперечисленным предметам. (см. соответствующие рабочие программы)


Материально-техническое обеспечение образовательного процесса

Для учителя

Бельчиков Ю. А. Лексическая стилистика: Проблемы изучения и обучения. - М.,1998.

Виноградов В. В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. - М., 1963.

Виноградов В. В. Избранные труды: О языке художественной прозы. - М., 1980.

Виноградов В. В. Проблемы русской стилистики. - М., 1981.

Винокур Г.О. О языке художественной литературы / Сост. Т. Г. Винокур; Предисл. В. П. Григорьева. - М., 1991.

Власенков А. И. Русская словесность. Интегрированное обучение русскому языку и литературе: Программы. Содержание работы по классам: V-VIII классы. - М., 1998.

Горшков А. И. Теория и история русского литературного языка. - М., 1984.

Горшков А. И. Композиция художественного текста как объект лингвистического исследования // Русский язык: Проблемы художественной речи. Лексикология и лексикография. - М., 1981.

Граник Г. Г., Бондаренко С. М., Концевая Л. А. Как учить работать с книгой. - М., 1995.

Граник Г. Г., Бондаренко С. М., Концевая Л. А. Дорога к книге: Психологи - учителям литературы / Научн. ред. Г. Г. Граник. - М., 1996.

Гуковский Г. А. Пушкин и проблемы реалистического стиля. - М., 1957.

Гуковский Г. А. Пушкин и русские романтики. - М., 1965.

Гуковский Г. А. Изучение литературного произведения в школе. - М.; Л., 1966.

Ковалевская Е. Г. Анализ текстов художественных произведений. - Л., 1976.

Колесов В. В. Русская речь. Вчера. Сегодня. Завтра. - СПб., 1998.

Ларин Б. А. Эстетика слова и язык писателя. - Л., 1974.

Лихачев Д. С. Поэтика древнерусской литературы. - Л., 1967.

Лотман Ю. М. Структура художественного текста. - М., 1970.

Лотман Ю. М. Анализ поэтического текста. - Л., 1972.

Львова С. И. Уроки словесности. 5-9 кл.: Пособие для учителя. - М., 1997.

Максимов Л. Ю. О языке и композиции художественного текста // Язык и композиция художественного текста / Отв. ред. Л. Ю. Максимов. - М., 1983.

Новиков Л.А. Художественный текст и его анализ. - М., 1988.

Одинцов В. В. Стилистика текста, - М., 1980.

Одинцов В. В. О языке художественной прозы: Повествование и диалог. - М., 1983.

Пешковский А. М. Избранные труды. - М., 1959.

Потебня А. А. Теоретическая поэтика / Сост. А. Б. Муратова, - М., 1990.

Пустовойт П. Г. Слово. Стиль. Образ. - М.. 1965.

Скворцов Л. И. Теоретические основы культуры речи. - М., 1980.

Скворцов Л. И. Художественная литература и нормы языка // Русский язык: Проблема художественной речи. Лексикология и лексикография. - М., 1981.

Слово и образ: Сб. статей. - М., 1964.

Томашевский Б. В. Стилистика и стихосложение. - Л., 1959.

Тынянов Ю. Н. Проблемы стихотворного языка: Статьи. - М., 1965.

Тынянов Ю. Н. Поэтика. История литературы. Кино. - М., 1977.

Шанский Н. М. О курсе «Русская словесность» на продвинутом этапе обучения // Русский язык в школе. - 1994. - №5.

Шмелев Д. Н. Слово и образ. - М., 1964.

Шмелев Д. Н. Русский язык в его функциональных разновидностях. - М., 1977.

Щерба Л. В. Опыт лингвистического толкования стихотворений: I. «Воспоминание» Пушкина. II. «Сосна» Лермонтова в сравнении с ее немецким прототипом // Щерба Л. Б. Избранные работы по русскому языку. - М., 1957.

Для учащихся

Арсирий А. Т. Занимательные материалы по русскому языку. - М., 1995.

Вартаньян Э. Д. Из жизни слов. - М., 1960.

Горшков А. И. Все богатство, сила и гибкость языка: А. С. Пушкин в истории русского языка. - М., 1993.

Кодухов В. И. Рассказы о синонимах. - М., 1984.

Максимов В. И. Точность и выразительность слова. - Л., 1968.

Наровчатов С. С. Необычное литературоведение. - М.. 1970.

Одинцов В. В. Лингвистические парадоксы. - М., 1976.

Паустовский К. Г. Золотая роза. (Любое издание.)

Солганик Г. Я. От слова к тексту. - М., 1993.

Успенский Л. Слово о словах. (Любое издание.)

Чуковский К. И. Живой как жизнь. (Любое издание.)

Шанский Н. М. Занимательный русский язык. - М., 1996. - Ч. 1, 2.

Словари и справочники

Александрова 3. Е. Словарь синонимов русского языка: Практический справочник: Около 11 000 синонимических рядов. - 9-е изд. - М., 1998.

Ахманова О. С. Словарь омонимов русского языка. - М., 1986.

Ашукин Н. С., Ашукин М. Г. Крылатые слова: Литературные цитаты, образные выражений: - М., 1998.

Бельчиков Ю. А., Панюшева М. С. Словарь паронимов современного русского языка. - М., 1994.

Большой путеводитель по Библии: Пер. с нем. - М., 1993.

Большой толковый словарь русского языка / Гл. ред. С. А. Кузнецов. - СПб., 1998.

Васюкова И. А. Словарь иностранных слов: С грамматическими формами, синонимами, примерами употребления/Под ред. И. К. Сазоновой. - М, 1998.

Горбачевич К. С, Хабло Е. П. Словарь эпитетов русского литературного языка. - М., 1979.

Горбачевич К. С. Русский синонимический словарь. - СПб.. 1996.

Даль В. И. Пословицы русского народа.- М., 1994. - Т. 1-3.

Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. (Любое издание.)

Детская энциклопедия в 12 томах. Том 11: Язык и литература. - Ц., 1976.

Жуков В. П., Жуков А. В. Школьный фразеологический словарь русского языка. - 3-е изд., перераб. - М., 1994.

Жуков В. П. Словарь русских пословиц и поговорок. (Любое издание.)

Зимин В. И., Спирин А. С. Пословицы и поговорки русского народа: Объяснительный словарь. - М., 1996.

Изобразительное искусство. Музыка / Ред.-сост. М. М. Подзорова, Т. Н. Марусяк. - М., 1997. (Словари школьника).

Квятковский А. П. Школьный поэтический словарь. - М., 1998.

Краткий словарь литературоведческих терминов / Сост. Л. И. Тимофеев и С. В. Тураев: Кн. для учащихся. - М., 1985.

Крысин Л. П. Школьный словарь иностранных слов. - М. 1997.

Крысин Л. П. Толковый словарь иноязычных слов. - М., 1998.

Лапатухин М. С., Скорлуповская Е. В., Снетова Г. П. Школьный толковый словарь русского языка. - 2-е изд., перераб. и доп. - М., 1999.

Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. - М., 1990.

Литературный энциклопедический словарь / Под ред. В. М. Кожевникова и П. А. Николаева. - М., 1987.

Львов М. Р. Школьный словарь антонимов русского языка. - 3-е изд., испр. и доп. - М., 1998.

Николюк Н. Библейское слово в нашей речи: Словарь-справочник. - СПб., 1998.

Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. - М., 1992. (Любое последующее издание.)

Павловский А. Популярный библейский словарь: Кн. для чтения. - М., 1994.

Рогожникова Р. П., Карская Т. С. Школьный словарь устаревших слов русского языка: По произведениям русских писателей XVIII-XX вв. - М., 1996.

Русский язык: Энциклопедия / Гл. ред. Ю. Н. Караулов. - 2-е изд., перераб. и доп. - М., 1997.

Словарь образных выражений русского языка / Под ред. В. Н. Телия. - М., 1995.

Сомов В. П. Словарь редких и забытых слов. - М., 1996.

Успенский Л. В. Почему не иначе? Этимологический словарик школьника. - М., 1967.

Учебный словарь синонимов русского языка / Сост. Л. П. Алекторова, Л. А. Введенская, В. Ю. Зимин и др. - Ростов-на-Дону; М., 1997.

Шанский Н. М., Боброва Т. А. Школьный этимологический словарь русского языка: Значение и происхождение слов. - 2-е изд. - М., 1997.

Шанский Н. М., Зимин В. И., Филиппов А. В. Школьный фразеологический словарь русского языка: Значение и происхождение словосочетаний. - 2-е изд. - М., 1997.

Шипов Я. Православный словарь. - М., 1998. (Словари школьника).

Школьный словарь иностранных слов / Под ред. В. В. Иванова. - 3-е изд., доп. - М., 1994.

Фразеологический словарь русского языка / Сост. А. И. Фёдоров: Более 12000 фразеологических единиц. - Новосибирск, 1995. - Т. 1, 2. ( любое последующее издание.)

Шанский Н. М., Зимин В. И., Филиппов А. В. Школьный фразеологический словарь русского языка: 5 - 11 кл. - М., 1995.

Школьный словарь иностранных слов / Под ред. В. В. Иванова. - 3-е изд., перераб. и доп. - М., 1994.

11




 
 
X

Чтобы скачать данный файл, порекомендуйте его своим друзьям в любой соц. сети.

После этого кнопка ЗАГРУЗКИ станет активной!

Кнопки рекомендации:

загрузить материал