7


  • Учителю
  • Разработка вне классного мероприятия по литературе 'По страницам лирики' (сонеты Данте, Петрарки, Шекспира)

Разработка вне классного мероприятия по литературе 'По страницам лирики' (сонеты Данте, Петрарки, Шекспира)

Автор публикации:
Дата публикации:
Краткое описание:
предварительный просмотр материала





По страницам лирики

Данте, Петрарки, Шекспира.


Литературный вечер


И сердце вновь горит и любит оттого,

Что не любить оно не может.


Цель: Познакомившись с жизнью и творчеством великих поэтов

Эпохи возрождения: Данте, Петраркой и Шекспиром, размышлять

над вечной темой: Любовь.

Что такое любовь, когда она зарождается или умирает?

Прививать любовь к прекрасному, воспитывать чувство уважения

к другим, развивать навыки слушать, воспринимать и делать

выводы. Тренировать навыки и умения выразительного чтения

поэтических текстов.

Оборудование: проигрыватель, магнитофон, рисунки учеников -

женщины средневековья, портреты Данте, Петрарки и Шекспира,

нарисованные учениками;(грамзапись А.Пугачева «Сонет №40»,

Э.Мариконэ , Д.Ласт «Одинокий пастух»)

Любовь, ты от страданья родилась?

От восхищенья?… Но со дня творенья

Все жаждут твоего прикосновенья,

Не в силах отвести молящих глаз!

Ворочать камни мук нас вновь и вновь

Всех заставляет власть твоя и нега…

Так кто же ты и что же ты, Любовь?

Ты из чего - из Солнца? Иль из снега?

Наш литературный вечер посвящен размышлению над вечным вопросом жизни - что такое Любовь? Можно ли однозначно ответить на этот вопрос? Наверное, нет. Ведь у всех у нас она разная, непохожая на любовь других людей и очень многогранная. И уж тем более нельзя ответить на вопрос о том, когда и как Любовь зарождается или умирает. Так почему же все так одержимо стремятся к ней? Ведь иногда она несет и страдания и горечь разочарований, да и просто грусть. В чем же секрет?

Трудно ответить на эти вопросы, поэтому я предлагаю обратиться к тем, кто всю жизнь воспевал любовь… Может быть, их жизнь и их творчество помогут нам…

На уроках литературы мы с вами познакомились с автором «Божественной комедии», первым поэтом Возрождения - Данте Алигьери.

«Детские мечты придают аромат всей жизни»,- сказал однажды Ромен Роллан. Детской мечтой Данте стала девочка Беатриче, дочь флорентийца Фолько Портинари. Первый раз он увидел ее, когда Беатриче было 8 лет, а ему 9. Вторая встреча произошла через 9 лет. 18-летняя Беатриче взглянула на влюбленного, улыбнулась и поклонилась ему. В этот день Данте написал свой первый сонет:


* * *


Ее глаза распространяют свет

Живого благородства, и повсюду

Что ни возьми - при них подобно чуду,

Которому других названий нет.

Увижу их и трепещу в ответ,

И зарекаюсь: «Больше я не буду

Смотреть на них»,- но вскоре позабуду

И свой сердечный страх, и тот обет.

И вот опять пеняю виноватым

Моим глазам и тороплюсь туда,

Где, ослепленный, снова их закрою,

Где боязливо тает без следа

Желание, что служит им вожатым.

Амуру ли не ведать, что со мной?

* * *

Так благородна, так она чиста,

Когда при встрече дарит знак привета,

Что взору не подняться для ответа

И сковывает губы немота.

Восторги возбуждая неспроста,

Счастливой безмятежностью одета,

Идет она - и кажется, что это

Чудесный сон, небесная мечта.

Увидишь - и, как будто через дверцу,

Проходит сладость через очи к сердцу,

Испытанными чувствами верна.

И дух любви - иль это только мнится?

Из уст ее томительно струится

И говорит душе: «Вздохни душа».


Последняя встреча Данте с Беатриче - у гроба возлюбленной. Но со смертью Беатриче, не умирает любовь к ней. Она живет в сонетах, в «Божественной комедии», в душе Данте…


20 июля 1304г в семье нотариуса Пьетро Ди Паренсо или,как его чаще называли Петракколо или Петрарка, родился сын, которого нарекли Франческо. Мальчик подрастал и отцу хотелось, чтобы Франчик пошел по фамильной стезе. В своих планах он уже видел сына юристом. Но у юноши не лежала душа к юриспруденции. Свои предпочтения Франческо отдал литературе.

Именно литература помогла юноше выразить ту гамму чувств, которые родились 6 апреля 1327г. В этот день в церкви Св.Клары Петрарка увидел красивую молодую женщину, с первого взгляда покорившую его сердце. Он назвал ее Лаурой. И в своих сонетах он воспел свою любовь к ней.

* * *

И солнце при безоблачной погоде

Не так прекрасно (я к нему привык!),

И радуга, другая что ни миг,

Не так светла на чистом небосводе,

Как в день, что положил предел свободе,

Был светел и прекрасен милый лик,

Перед которым беден мой язык,

Не зная слов достойных в обиходе.

Внушал любовь ее прелестный взор

И я Сенуччо мой, с тех самых пор

Яснее на земле не видел взгляда.

Она сжимала грозный лук в руке-

И жизнь моя с тех пор на волоске.

И этот день вернуть была бы рада.


«Та весна в его жизни была 23, в ее - 20. И, если обладал он всей красотой, присущей юным летам, пылкому сердцу и благородству крови, то ее юная прелесть могла почитаться небесной. Блаженный, видевший ее при жизни. Она шла, опустив свои черные, как эбен, ресницы. Когда же подняла их, солнечный взор ее поразил его навеки.»


О своей любви, бережно пронесенной через всю жизнь, любви высокой и чистой, знавшей надежду и отчаянье. Петрарка поведал в своих сонетах. Сердце, полное любви к Лауре, чутко отзывается на все, что связано с нею. Поэтому дорог каждый уголок, где он видел ее или рисовал в своем воображении:


Здесь пела, здесь сидела, здесь прошла,

Здесь повернула, здесь остановилась,

Здесь привлекла прекрасным взором в плен…


* * *

Благословен день, месяц, лето, час

И миг, когда мой взор те очи встретил!

Благословен тот край, и дол тот светел,

Где пленником я стал прекрасных глаз!

Благословенна боль, что в первый раз

Я ощутил, когда и не приметил,

Как глубоко пронзен стрелой, что метил

Мне в сердце Бог, тайком, разящий нас!

Благословенны жалобы и стоны,

Какими оглашал я сон дубрав,

Будя отзвучья именем Мадонны!

Благословенны вы, что столько слов

Стяжали ей, певучие канцоны,-

Дум золотых о ней, единой, сплав!


В чумном 1341г. 6 апреля умерла Лаура. Умерла в день первой встречи спустя 21 год. Это известие потрясло поэта. Но любовь к Лауре, к этому идеалу земной женщины не умирает. Ей он посвящает «Канцоньере» («Книгу песен»)


* * *

Ты смотришь на меня из темноты

Моих ночей, придя из дальней дали.

Твои глаза еще прекрасней стали,

Не исказила смерть твои черты.

Как счастлив я, что скрашиваешь ты

Мой долгий век, исполненный печали!

Кого я вижу рядом? Не тебя ли,

В сиянии нетленной красоты.

Там, где когда-то песни были данью

Моей любви, где плачу я, скорбя,

Отчаянье на грани, нет - за гранью?

Но ты приходишь - и конец страданью:

Я различаю по шагам тебя,

По звуку речи, лику, одеянью.

Для Данте Беатриче - символ любви.

Для Петрарки Лаура - совершенство женской красоты.

Шекспир оригинален в воспевании любимой, она, прежде всего, земная женщина:


* * *

Ее глаза на звезды не похожи,

Нельзя уста кораллами назвать,

Не белоснежна плечь открытых кожа,

И черной проволокой вьется прядь.

С дамасской розой, алой или белой,

Нельзя сравнить оттенок этих щек.

А тело пахнет так, как пахнет тело,

Не как фиалки нежный лепесток.

Ты не найдешь в ней совершенных линий,

Особенного света на челе.

Не знаю я, как шествуют богини,

Но милая ступает по земле.

И все ж она уступит тем едва ли,

Кого в сравненьях пышных оболгали.


* * *

«Я ненавижу», - вот слова,

Что с милых уст ее на днях

Сорвались в гневе. Но едва

Она приметила мой страх,-

Как придержала язычок,

Который мне до этих пор

Шептал то ласку, то упрек,

А не жестокий приговор.

«Я ненавижу»,- присмирев,

Уста промолвили, а взгляд

Уже сменил на милость гнев,

И ночь с небес умчалась в ад.

«Я ненавижу»,- но тотчас

Она добавила: -«Не вас!»


Корифей английского романтизма Уильям Вордсворт назвал сонеты «ключом, которым Шекспир открыл свое сердце».


* * *

Любовь - недуг. Моя душа больна

Томительной, неутомимой жаждой.

Того же яда требует она,

Который отравил ее однажды.

Мой разум - врач любовь мою лечил

Она отвергла травы и коренья.

И бедный лекарь выбился из сил

И нас покинув, потерял терпенье.

Отныне мой недуг неизлечим.

Душа покоя ни в чем не находит

Покинутые разумом моим,

И чувства и слова по воле бродят.

И долго мне, лишенному ума

Казался раем ад, а светом - тьма!

Кто же является действующими лицами в сонетах Шекспира? Это поэт, его друг и «смуглая дама».

В сонетах Шекспира, как два облака в реке, отразились необыкновенно сильная дружба и необыкновенно сильная любовь. Но в эпоху Возрождения принято было считать дружбу выше любви. Поэтому большинство сонетов Шекспира посвящено другу и теме дружбы. Дружба обладает всей полнотой любовных переживаний: и радость свидания, и горечь разлуки, и муки ревности. Сам язык дружеских изъяснений был в ту пору тождественен языку любовных мадригалов. Люди Ренессанса были склонны к восторженности. Но вот в сонетах появляется «смуглая дама», которая поселяет рознь между поэтом и другом. Поэт страстно любит ее и вместе с тем сетует на нее за те же страдания, которые она причиняет ему и другу…


* * *

Полгоря в том, что ты владеешь ею,

Но сознавать и видеть, что она

Тобой владеет, -вдвое мне больнее.

Твоей любви утрата мне страшна.

Я сам для вас придумал оправданье:

Любя меня, ее ты полюбил, а милая

Тебе дарит свиданья

За то, что ты мне бесконечно мил.

И если мне терять необходимо, -

Свои потери вам я отдаю

Ее любовь нашел мой друг единый,

Любимая нашла любовь твою.

Но если друг и я - одно и то же,

То я, как прежде, ей всего дороже…


* * *

Мешать соединенью двух сердец

Я не намерен. Может ли измена

Любви безмерной положить конец?

Любовь - не знает убыли и тлена.

Любовь - над бурей поднятый маяк,

Не меркнущий во мраке и тумане.

Любовь - звезда, которую моряк

Определяет место в океане.

Любовь - не кукла детская в руках

У времени, стирающего розы

На пламенных устах и на губах,

И не страшны ей времени угрозы.

А если я не прав и лжет мой стих, -

То нет любви и нет стихов моих!

Шекспиру доступны потрясающие контрасты жизни, сочетание в ней возвышенного и низменного, уродливого и прекрасного, смешного и величественного, грубого балагана и трагедии рока.

* * *

Уж если ты разлюбишь, - так теперь,

Теперь, когда весь мир с тобой в раздоре.

Будь самой горькой из моих потерь,

Но только не последней каплей горя!

( Запись в исполнении А. Пугачевой «Сонет №40»)



 
 
X

Чтобы скачать данный файл, порекомендуйте его своим друзьям в любой соц. сети.

После этого кнопка ЗАГРУЗКИ станет активной!

Кнопки рекомендации:

загрузить материал