- Учителю
- Конспект. Праздник книги, посвященный творчеству К. И. Чуковского (1-5 классы) .
Конспект. Праздник книги, посвященный творчеству К. И. Чуковского (1-5 классы) .
Городской праздник книги, посвящённый
юбилею К.И.Чуковского.
(«Поле чудес»)
Ведущий. Здравствуйте, ребята! Сегодня мы собрались здесь, чтобы вспомнить имя сказочника , критика ,литературоведа ,переводчика ,теоретика перевода, одного из основоположников детской литературы.
Сейчас мы с вами проведем игру «Поле чудес». А участвовать в ней будут учащиеся 4-5 классов. Наша игра состоит из 4 туров, где будут состязаться ребята по параллелям.
Ведущий. Ребята, а как вы думаете, о ком мы будем говорить?
Молодцы, правильно. Есть имена, живущие в нашем сознании как бы изначально: ровно столько, сколько мы себя помним. Имя Корнея Ивановича Чуковского одно из них.
Ведущий. А для разминки давайте проведем небольшую викторину «Доскажи словечко».
* Вдруг откуда-то летит
Маленький Комарик,
И в руке его горит
(…маленький фонарик, '' Муха-Цокотуха'')
* Ехали медведи
На (… велосипеде)
А за ними кот
… ( задом наперёд) ('' Тараканище'')
* И сейчас же к нему из-за ёлки
Выбегают лохматые волки:
''Садись, … , верхом, ( Айболит)
Мы живо тебя довезём''.
( '' Доктор Айболит'')
* '' Эй вы, звери, выходите,
Крокодила победите,
Чтобы жадный крокодил
… ( солнце в небо воротил) ''
( '' Краденое солнце'').
* У меня зазвонил … (телефон)
-
Кто говорит?
-
… ( слон)
-
Откуда?
-
… ( от верблюда)
-
Что вам надо?
-
… ( шоколада)
( ''Телефон'').
* '' Эй вы, глупые тарелки,
Что вы скачете, как … (белки)?
Вам ли бегать за воротами
С воробьями … (желторотыми)?
Вы в канаву упадёте,
Вы утонете в … (болоте).
Не ходите, погодите,
Воротитеся домой!
( '' Федорино горе'').
Молодцы! Сейчас к вам в гости придет сам Якубович.
Якубович. Здравствуйте, ребята! Итак, первый тур и первое задание. Отгадайте известную сказку К.И. Чуковского, в которой главный герой путешествовал на орле? (играют ребята 1 класса)
ДОКТОР АЙБОЛИТ
Якубович. А теперь музыкальная пауза.
Ведущий. У меня, ребята, для вас есть сюрприз. В 2002 году, в марте, исполнилось 120 лет со дня рождения К.И.Чуковского. Давайте вообразим, что к нам в гости пришёл сам К.И.Чуковский.
Чуковский (Сидит за столом, на столе много книг, рассказывает).
- Здравствуйте, ребята! Я слышал, как вы отвечали на вопросы учителя, читали мои произведения. И мне очень захотелось с вами познакомиться поближе. Я расскажу вам немного о себе.
Я родился в Петербурге в 1882 году, после чего мой отец, петербургский студент, покинул мою мать, крестьянку Полтавской губернии; и она с двумя детьми переехала на житьё в Одессу. Мама моя была чернобровая, осанистая, высокая женщина. Лицо её, красивое и правильное, кое-где было тронуто оспой, потому что она родилась в крестьянской семье. Она не разгибая спины, стирала чужое бельё, и деньги, получаемые ею за стирку, были, кажется, её единственным заработком. Моя мама, Екатерина Осиповна, прилагала все силы, чтобы дать нам образование: моя сестра поступила в епархиальную школу, я- во Вторую одесскую гимназию. С детства я пристрастился к чтению, с малых лет начал писать стихи и поэмы. Из 5 класса гимназии я был исключён по указу об освобождении гимназии от ''кухарских детей''. Я самостоятельно прошёл гимназический курс, сдал экзамены и получил аттестат зрелости. В 1901 году в газете ''Одесские новости'' появилась моя первая статья ''Корней Чуковский'', под заглавием ,,К вечно юному вопросу''. Так и началась моя литературная деятельность.
Якубович. Итак, начинаем 2 тур (играют ребята 2 классов). Назовите настоящую фамилию Чуковского.
КОРНЕЙЧУКОВ
Ведущий. Мы с вами вспомнили детские произведения К.И.Чуковского. В школьные годы Чуковский открывает нам отечественную классику, сокровища русской лирической поэзии. Благодаря труду Чуковского мы читаем великолепные английские, американские романы, повести, стихотворения. Вы ведь уже изучаете иностранные языки и знаете, как сложно бывает перевести текст, чтобы он звучал красиво и правильно. Я думаю, что мы попросим К.И.Чуковского рассказать, почему он обратился к деятельности переводчика.
* Чуковский. В 1898 году я отправился на толкучку купить себе '' Астрономию'' Фламмариона. Астрономии'' не было, и пришлось из вежливости купить за те же деньги Олендорфа '' Самоучитель английского языка'', чтобы не обидеть торговца, который перерыл для меня весь ларёк. Самоучитель был весь растрёпанный, с чернильными и сальными пятнами, в нём не хватало страниц, и всё же из него я в первую же минуту узнал, ещё не дойдя до своего чердака, что ink-это чернила, а dog-собака. И вскоре так увлёкся этими драгоценными сведениями, что целый год не расставался со своей изодранной книгой. Таскал я её с собой повсюду. В моё сознание прочно внедрились самые первоосновы английской грамматики. Словно о высшем блаженстве, мечтал я о том сладостном времени, когда и Шекспир, и Вальтер Скотт, и мой обожаемый Диккенс будут мне так же доступны, как скажем, Толстой или Гоголь.
Благодаря Олендорфу, я прочитал в течение своей жизни тысячи английских книг, я чувствую себя вправе сказать: да здравствует самообразование во всех областях, в том числе и в усвоении чужих языков! Вспомним Горького, который все свои энциклопедические знания приобрёл при помощи прочитанных книг. В эти годы я открыл Уолта Уитмена. Однажды, когда я был в порту, меня поманил к себе пальцем незнакомый матрос и сунул мне в руки толстенькую книгу. При этом он пугливо озирался, словно книга была нелегальная ( матросы иностранных судов часто привозили контрабандой зарубежные брошюры и книги ). Вечером, после работы, я увидел, что это книга стихов, написанная неким Уолтом Уитменом, о котором я ничего не слышал. Я развернул, где пришлось, и прочитал безумные стихи:
Мои цепи и балласты спадают с меня, локтями я упираюсь в морские пучины
Я обнимаю сиерры, я ладонями покрываю всю сушу…
Под Ниагарой, что, падая, лежит как вуаль у меня на лице…
Якубович. Вот как стал К.И.Чуковский переводчиком. А теперь 3 тур, где принимают участие учащиеся 3 классов. Задание: какой герой жил 28 лет в полном одиночестве на необитаемом острове, у берегов Америки?
РОБИНЗОН КРУЗО
Якубович. Молодцы!
Ведущий. Ребята, а вы знаете, что всем известную сказку «Доктор Айболит» К.И.Чуковский тоже перевел?
Чуковский. Да, ''Доктора Айболита'' я перевёл в 1925 году, а в 1948 году написал её в стихах. Я расскажу, как родилась сказка про доктора Айболита.
* Вдохновение на меня нахлынуло на Кавказе - в высшей степени и некстати - во время купания в море. Я заплыл довольно далеко, и вдруг под наваждением солнца, горячего ветра и черноморской воды у меня сами собой сложились слова:
'' О, если я утону,
Если пойду я ко дну…'' и т. д.
Голышом побежал я по каменистому берегу и, спрятавшись за ближайшей скалой, стал мокрыми руками записывать стихотворные строки. Вот так и родилась сказка про доктора Айболита.
Якубович. А теперь следующее задание: назовите автора сказки «Доктор Айболит».
ЛОФТИНГ
Якубович. Молодцы! Я вижу, вы читаете произведения зарубежных писателей. А кто ещё не читал их, наверное, обязательно прочтут их в ближайшем будущем. Вот мы добрались и до финала. Задание на этот тур: назовите имя героя, который любит рассказывать невероятные истории.
МЮНХГАУЗЕН
Ведущий. Молодцы, ребята. Понравилась вам игра?
А Корнею Ивановичу понравилось у нас в гостях?
Чуковский. Да! Спасибо, ребята! Я увидел, что вы знаете мои сказки, стихи, переводы. Желаю вам читать больше хороших книг, не только мои, но и других авторов. Ведь из книг мы познаем мир, учимся жить.
Ведущий. Вот и подошла к концу наша игра. Давайте попрощаемся с К.И.Чуковским и Якубовичем.
Чуковский. Ребята, я спешу в свои книжки. Наши встречи ещё будут продолжаться, но мне хотелось бы активным ребятам подарить свой портрет. До встречи на страницах моих книг. До свидания!
Ведущий. Желаю вам не расставаться с книгами Чуковского, открывайте для себя его новые и новые произведения.