7


  • Учителю
  • Урок-лекция Сказки Людмилы Петрушевской

Урок-лекция Сказки Людмилы Петрушевской

Автор публикации:
Дата публикации:
Краткое описание:
предварительный просмотр материала

Учитель русского языка и литературы МБОУ СОШ с. Новоликеева Шевелева Т.Л.

Урок-лекция

Сказки Людмилы Петрушевской

Сказки Петрушевской называют философско-сатирическими, абсурдно-философскими, аллегорическими. Ее сказки тяготеют в первую очередь:

  1. К бытовым (сатирические и новеллистические): внутренние противоречия, алогизм действительности, семейно-бытовая проблематика, язык приближен к обыденному.

  2. </ К сказкам о животных: мир животных представляет собой иносказательное изображение человеческих отношений.

Первые сказки Петрушевской появились в 70-80 гг. В 90-е гг. выходят несколько циклов прозаических сказок: «Лечение Василия и другие сказки», «Сказки для всей семьи», «Дикие животные сказки», «Простые и волшебные сказки».

Сказки Петрушевской тяготеют к циклизации. Общий смысл цикла формируется в первую очередь благодаря заглавиям.

Герои сказок Петрушевской - вещи, животные, куклы (Барби), волшебники, короли (королевы и принцессы), люди.

Петрушевская использует литературную традицию (произведения Тургенева, Толстого, Чехова), пародийно переосмысляя их в духе восприятия недалекого обывателя:

  • «Двойная литературная история» использует образы «Муму», подавая их в абсурдно-ироническом освещении:

«Однажды улитка Герасим, начитавшись художественной литературы, повел на веревку омебу Рахиль по прозвищу Муму топить в пруд, так как Рахиль по собственной инициативе очень привязалась к Герасиму, жила в его доме в конуре и ночами выла, якобы сторожа дом, а на самом деле просто на луну».

  • Сказка «Klava Karenin» имеет житейскую аналогию (плотва Клава бросила мужа и ушла к карпу дяде Сереже), а также пародирует логику всевозможных псевдонаучных исследований в мире русской классической литературы и личной жизни писателей:

«Это привело его к разысканиям, он начал рыться на дне пруда в поисках исчезнувших цивилизаций, шлялся туда с киркой, чайной ложкой и ситечком, и недавно надыбал пенсне Льва Толстого - оказывается, писателю прописали, а он не стал носить, отдал Софье Александровне под видом того, что жена гораздо больше смахивает на Чехова. Благодаря этим поискам и находкам обычно ленивый плотва Вова, вдохновленный собственной семейной трагедией, выпустил за рубежом книгу «Толская и Толстой»».

Петрушевская в сказках рисует истинное лицо нашего мира и показывает, что большинство современных людей живет настолько бездуховной жизнью, что такие вечные ценности, как добро, любовь, красота, милосердие и даже естественная признательность, становятся смешной редкостью, даже сказочной выдумкой.

Сказки Петрушевской соединяют в себе черты разных жанров:

  1. Многие произведения Петрушевской тяготеют не к сказкам, а к быличкам или бывальщинам («Осел и козел», «Фонарик», «Черное пальто», «Дедушкина картина»). В них сверхъестественное может быть мотивировано 1) пограничным состоянием между жизнью и смертью (тяжелая болезнь, неудачные попытки самоубийства) или 2) просто убеждением людей в том, что некоторые люди (волшебники или души умерших родственников) могут иметь магическую власть над другими.

  2. Сказки, напоминающие анектоды («Жил был Трр», «Дай капустки!..»)

  3. Переосмысление конкретных традиционных сказочных сюжетов («Золушка», «Красная Шапочка»).

  4. Пародия на детектив («Тельняшка Джек»).

  5. Пародия на научно-фантастический роман («Приключения в космическом королевстве»).

Финалы сказок Петрушевской счастливые, но несовершенство и безобразие изображенной жизни придает концовкам иной смысл. Например, сказка «Новые приключения Елены Прекрасной» заканчивается идиллией, но для этого герои должны стать невидимыми:

«Возможно, они живут вдвоем где-нибудь в императорском дворце на острове, не видимые никому, путешествуют на самолетах, плавают на кораблях, счастливые, веселые, и никто не зарабатывает на них денег, не подкарауливает с камерой, никто их не похищает, не стреляет по ним, не устраивает из-за них войн».

Пессимистический подтекст и идеалы Петрушевской противопоставлены, что подчеркивается, например, тем, что сказки названы «настоящими».

Позиция автора - отстраненно-мудрая: рассказывая о будничной жизни в сказках, Петрушевская хочет, чтобы читатели задумались над тем, что именно этот чудесный порядок правилен и естественен, а реальный мир отклонился от нормы.

Особое свойство индивидуальной манеры Петрушевской - о самых ужасных и страшных вещах сообщается как бы запросто, спокойно, как о том, что само собой разумеется и всем давно известно. Таким образом, создается абсурдный образ мира, вывернутого наизнанку.



 
 
X

Чтобы скачать данный файл, порекомендуйте его своим друзьям в любой соц. сети.

После этого кнопка ЗАГРУЗКИ станет активной!

Кнопки рекомендации:

загрузить материал