7


  • Учителю
  • Литературная игра 'Умники и умницы' по роману А. Дюма 'Три мушкетёра'

Литературная игра 'Умники и умницы' по роману А. Дюма 'Три мушкетёра'

Автор публикации:
Дата публикации:
Краткое описание:
предварительный просмотр материала

Роман А.Дюма «Три мушкетёра», к сжалению, почти не изучается в курсе литературы, хотя и рекомендован для чтения. Поэтому многие ученики с ним незнакомы. Чтобы привлечь внимание к вечным проблемам мужества, рыцарства и чести, мы решили поиграть в мушкетёров.

Игра «Умники и умницы» - любимая форма интеллектуального соревнования. Она очень популярна среди читателей, неравнодушных к умной и увлекательной книге. Эта игра для тех, уважает и любит точное знание, кто предельно внимателен к деталям текста. Успехов вам, книгочеи!

План игры

  1. Приветственное слово участникам интеллектуальной игры.

  2. Представление «Ареопага». Вручение бюллетеней.

  3. Знакомство с условиями игры.

1 агон

  1. Выбор первой тройки участников.

  2. Пролог. Конкурс красноречия.

  3. Разминка. Конкурс по русскому языку.

  4. Выбор дорожек первой тройкой.

  5. Вопросы Умникам и Умницам.

  6. Вопросы «теоретикам» (зрителям).

Вручение медалей и орденов «шёлкового умника» по ходу игры

2 агон

  1. Выбор первой тройки участников.

  2. Пролог. Конкурс красноречия.

  3. Разминка. Конкурс по русскому языку.

  4. Выбор дорожек первой тройкой.

  5. Вопросы Умникам и Умницам.

  6. Вопросы «теоретикам» (зрителям).

3 агон

  1. Выбор первой тройки участников.

  2. Пролог. Конкурс красноречия.

  3. Разминка. Конкурс по русскому языку.

  4. Выбор дорожек первой тройкой.

  5. Вопросы Умникам и Умницам.

  6. Вопросы «теоретикам» (зрителям).

Финал

  1. Выбор первой тройки участников.

  2. Пролог. Конкурс красноречия.

  3. Разминка. Конкурс по русскому языку.

  4. Выбор дорожек первой тройкой.

  5. Вопросы Умникам и Умницам.

  6. Вопросы «теоретикам» (зрителям).

Подведение итогов. Вручение подарков.

Вопросы - ответы



1. Что такое мышеловка в 17 веке? Где и для кого она была организована?

Мышеловка отнюдь не изобретение наших дней. Как только общество изобрело полицию, полиция изобрела мышеловку.

Принимая во внимание, что читатели наши не привыкли еще к особому языку парижской полиции и что мы впервые за пятнадцать с лишним лет нашей сочинительской работы употребляем такое выражение применительно к этой штуке, постараемся объяснить, о чем идет речь.



В квартире г-на Бонасье устроили именно такую мышеловку, и всех, кто там появлялся, задерживали и допрашивали люди г-на кардинала. Так как в помещение, занимаемое д'Артаньяном во втором этаже, вел особый ход, то его гости никаким неприятностям не подвергались.

2. Кем, кому и при каких обстоятельствах был выдан этот документ? Какова его дальнейшая судьба?

«То, что сделал предъявитель сего, сделано по моему приказанию и для блага государства. 5 августа 1628 года».



Ришелье вручил его Миледи в «Красной голубятне», Атос забрал его у миледи и потом отдал д,Артаньяну, д, Артаньян вернул его Ришелье, тот его порвал и написал приказ о повышении в должности д,Артаньяна.



3. О ком идёт речь в данном отрывке?

Одной из наиболее замечательных черт его характера была жажда приключений и любовь ко всему романтическому. Смелый, мужественный и предприимчивый, он не впервые рисковал жизнью при подобных обстоятельствах. Ему было уже известно, что послание Анны Австрийской, заставившее его примчаться в Париж, было подложным и должно было заманить его в ловушку. Но, вместо того чтобы вернуться в Лондон, он, пользуясь случившимся, просил передать королеве, что не уедет, не повидавшись с ней.

Герцог Бекингэм



4. О ком идёт речь в этом отрывке?

Д'Артаньян смотрел поочередно на этих двух женщин и вынужден был признать в душе, что, создавая их, совершила ошибку: знатной даме она дала продажную и низкую душу, а субретке - герцогини.



Миледи и Кэтти, её служанка, субретка.



5. Кто, где и при каких обстоятельствах сказал эти слова?

Нас будет трое, из которых один раненый, и в придачу юноша, почти ребёнок, а скажут, что нас было четверо.




Подле монастыря Дешо, за Люксембургским дворцом. Слова Атоса перед поединком с гвардейцами кардинала.



6. Что за пари было выиграно тремя мушкетёрами и д.Артаньяном?

Г-н де Бюзиньи первый подошел, пожал руку Атосу и признал, что пари выиграно. За де Бюзиньи подошли драгун и швейцарец, а за ними кинулись и все их товарищи. Поздравлениям, рукопожатиям, объятиям и неистощимым шуткам и насмешкам над ларошельцами не было конца. Поднялся такой шум, что кардинал вообразил, будто начался мятеж, и послал капитана своей гвардии Ла Удиньера узнать, что случилось. Посланцу в самых восторженных выражениях рассказали обо всем происшествии.



Три мушкетера и один гвардеец держали пари с господином де Бюзиньи, что позавтракают на бастионе Сен-Жерве, и за этим завтраком продержались два часа против неприятеля и уложили невесть сколько ларошельцев.



7. 2 перстня д, Артаньяна. При каких обстоятельствах и от кого получил он эти перстни. Как сложилась их дальнейшая судьба?

1 перстень

Он слышал, как она то приближалась к этой открытой двери, то удалялась от нее, и два-три раза видел даже какую-то тень, загораживавшую свет.

И вдруг чья-то рука, восхитительной белизны и формы, просунулась сквозь драпировку. Д'Артаньян понял, что то была его награда; он упал на колени, схватил эту руку и почтительно прикоснулся к ней губами. Потом рука исчезла, оставив на его ладони какой-то предмет, в котором он узнал перстень.

2 перстень

- Да, граф, - нежно говорила миледи, сжимая в своих руках его руку, - да, я счастлива любовью, которую ваши взгляды и слова выдавали мне всякий раз, как мы встречались с вами. Я тоже люблю вас. О, завтра, завтра я хочу получить от вас какое-нибудь доказательство того, что вы думаете обо мне! И чтобы вы не забыли меня, - вот, возьмите это.

И, сняв с пальца кольцо, она протянула его д'Артаньяну



1 -ый перстень с бриллиантом от королевы Анны Австрийской, второй - перстень с сапфиром от миледи (бывшее фамильная драгоценность Атоса - графа де ля Фер).



8. Кому, кем было назначено это свидание и состоялось ли оно? Почему? От кого д, Артаньян узнал об этом?

«Вас хотят горячо поблагодарить от своего имени, а также от имени другого лица. Будьте сегодня в десять часов вечера в Сен-Клу, против павильона, примыкающего к дому г-на д'Эстре. К. Б

Д, Артаняну, Констанцией Бонасье. Нет. Констанция была схвачена и увезена в тюрьму. От старика, жившего в лачуге напротив, у которого брали лестницу.



9. О ком идёт речь в этом донесении, кто его написал, кому оно адресовано?

Мне известно до мельчайших подробностей, как он вошел и затем вышел ночью из дворца, куда он проник переодетый итальянцем-предсказателем. Вы скажете ему, для того чтобы он окончательно убедился в достоверности моих сведений, что под плащом на нем было надето широкое белое платье, усеянное черными блестками, черепами и скрещенными костями, так как в случае какой-либо неожиданности он хотел выдать себя за привидение Белой Дамы, которое, как всем известно, всегда появляется в Лувре перед каким-нибудь важным событием…



О короле Людовике13, написано кардиналом Ришелье, адресовано герцогу Бекингэму



10. От кого, через кого и кому была адресована эта записка?

«Thank you, be easy».

Что означало: «Благодарю вас, будьте спокойны».



От лорда Винтера, ответ, переданный мушкетёрам через Планше за 700 ливров через 16 дней, ровно в 8 часов.



11. Узнайте героя по описанию:

Хотя … было не более тридцати лет и он был прекрасен телом и душой,

никто не слышал, чтобы у него была возлюбленная. Он никогда не говорил о

женщинах, но никогда не мешал другим говорить на эту тему, хотя легко было

заметить, что подобный разговор, в который он изредка только вставлял

горькое слово или мрачное замечание, был ему крайне неприятен. Его

сдержанность нелюдимость и неразговорчивость делали его почти стариком.

Атос - граф де Ла Фер


12. Узнайте героя по описанию:


Он не только много разговаривал, но разговаривал громко. Надо, впрочем,

отдать ему справедливость: ему было безразлично, слушают его или нет. Он

разговаривал ради собственного удовольствия - ради удовольствия слушать

самого себя. Он говорил решительно обо всем, за исключением наук, ссылаясь

на глубокое отвращение, которое, по его словам, ему с детства внушала

ученые.



(барон дю Валлон де Брасье де Пьерфон)



13. Узнайте героя по описанию:

… в широком черном одеянии, в круглой плоской шапочке, сильно смахивавшей на скуфью, сидел за продолговатым столом, заваленным свитками бумаг и огромными фолиантами; по правую его руку сидел настоятель иезуитского монастыря, а по левую - священник из Мондидье. Занавески были наполовину задернуты и пропускали таинственный свет, способствовавший благочестивым размышлениям. Все мирские предметы, какие могли бы броситься в глаза в комнате молодого человека, в особенности если этот молодой человек - мушкетер, исчезли словно по волшебству: должно быть, из страха, как бы вид таких предметов не возвратил его господина к мыслям об этом мире.



(шевалье д'Эрбле, епископ Ваннский)



14.Узнайте героя по его описанию:



Молодой человек... Постараемся набросать его портрет: представьте себе

Дон-Кихота в восемнадцать лет, Дон-Кихота без доспехов, без лат и

набедренников, в шерстяной куртке, синий цвет которой приобрел оттенок,

средний между рыжим и небесно-голубым. Продолговатое смуглое лицо;

выдающиеся скулы - признак хитрости; челюстные мышцы чрезмерно развитые - неотъемлемый признак, по которому можно сразу определить гасконца , даже если на нем нет берета, - а молодой человек был в берете, украшенном

подобием пера; взгляд открытый и умный; нос крючковатый, но тонко

очерченный; рост слишком высокий для юноши и недостаточный для зрелого

мужчины.


Д,Артаньян


15. Узнайте героиню по описанию, назовите все имена этой женщины:



Его собеседница, голова которой виднелась в рамке окна кареты, была

молодая женщина лет двадцати - двадцати двух. Это была бледная белокурая женщина с длинными локонами, спускавшимися до самых плеч, с голубыми томными глазами, с розовыми губками и белыми, словно алебастр, руками. Она о чем-то оживленно беседовала с незнакомцем.

. Она же Анна де Бейль, она же леди Кларик, она же баронесса Шеффилд, она же Шарлотта Баксон, она же графиня де Ла Фер, она же леди Винтер. Шпионка кардинала.



16. Узнайте героя по описанию:

То был пикардиец, которого славный мушкетер нанял в тот самый день по случаю этого самого обеда; он увидел его на мосту Ла-Турнель, где тот плевал в воду, любуясь разбегавшимися кругами. Портос утверждал, что такое занятие свидетельствует о склонности к созерцанию и рассудительности.


Планше, слуга д,Артаньяна

17. Узнайте героя по его описанию:


Этот достойный господин - мы, разумеется, имеем в виду Атоса - был очень молчалив. Вот уже пять или шесть лет, как он жил в теснейшей дружбе с Портосом и Арамисом. За это время друзья не раз видели на его лице улыбку, но никогда не слышали его смеха. Слова его были кратки и выразительны, он говорил всегда то, что хотел сказать, и больше ничего: никаких прикрас, узоров и красот. Он говорил лишь о существенном, не касаясь подробностей.


Гримо, слуга Атоса


18. Узнайте героя по его описанию:


Ввиду того что господин его надеялся принять когда-нибудь духовный сан,

слуга, как и подобает слуге духовного лица, был неизменно одет в черное. Это

был берриец лет тридцати пяти - сорока, кроткий, спокойный, толстенький.

Свободное время, предоставляемое ему его господином, он посвящал чтению

духовных книг и умел в случае необходимости приготовить превосходный обед,

состоящий всего из нескольких блюд, но зато отличных. В остальном он былнем, слеп и глух, и верность его могла выдержать любое испытание.


Базен, слуга Арамиса.



19. Узнайте героя по его описанию:

Он был нормандец, идиллическое имя которого, Бонифаций , его

господин заменил куда более воинственным. Он поступил на службу, поставив условием, что его будут кормить и одевать, но кормить и

одевать роскошно. Кроме того, он просил предоставлять ему каждый день два

свободных часа для занятия ремеслом, которое должно покрыть все остальные

его потребности, сопровождая своего господина, имел очень представительный вид.

Мушкетон, лакей Портоса

20. Узнайте героя по его описанию:


Человек лет сорока, с черными проницательными глазами, с бледным

лицом, с крупным носом и черными, весьма тщательно подстриженными усами. Он был в камзоле и фиолетовых штанах со шнурами того же цвета, без всякой

отделки, кроме обычных прорезей, сквозь которые виднелась сорочка. И штаны и

камзол, хотя и новые, были сильно измяты, как дорожные вещи, долгое время

пролежавшие в сундуке.

Шевалье де Рошфор, конюший господина кардинала де Ришелье.

21. Как переводится этот девиз, кому он принадлежит и что было изображено на гербе этого человека?

"Fidelis et fortis"



Господин де Тревиль. Он был другом короля, и король разрешил ему после взятия Парижа включить в свой герб льва на червленом поле с девизом: "Fidelis et fortis"

(Верный и сильный (лат.)).

22. Чей это диалог, когда и где он состоялся и какие имел последствия?

- Так мы помирились, милый …? - спросила она, жеманясь.

- На всю жизнь! - ответил Портос в том же тоне.

- Итак, до свиданья, мой изменник!

- До свиданья, моя ветреница!

- До завтра, мой ангел!

- До завтра, свет моей жизни!

Госпожа Кокнар и Портос. Погоня за амуницией. Разговор возле церкви.



23. При каких обстоятельствах д,Артаньян вновь встретился со своим конём?

Они направились к Портосу, как вдруг на углу улицы Бак встретили Мушкетона, который с унылым видом гнал перед собой мула и лошадь.

- Да ведь это мой желтый жеребец! - вскричал д'Артаньян с удивлением, к которому примешивалась не которая радость. - Арамис, взгляните-ка на эту лошадь!

- О, какая ужасная кляча! - сказал Арамис.

- Так вот, дорогой мой, - продолжал д'Артаньян, - могу вам сообщить, что это та самая лошадь, на которой я приехал в Париж.

- Как, сударь, вы знаете эту лошадь? - удивился Мушкетон.

- У нее очень своеобразная масть, - заметил Арамис. - Я вижу такую впервые в жизни.

- Еще бы! - обрадовался д'Артаньян. - Если я продал ее за три экю, то именно за масть, потому что за остальное мне, конечно, не дали бы и восемнадцати ливров… Однако, Мушкетон, каким образом эта лошадь попала тебе в руки?

Это подарок госпожи Кокнар Портосу.

24. Кому принадлежит авторство этих стихов? Кто и кому поёт эти стихи?

Для горьких слез, для трудной битвы,
Для заточенья и цепей
Есть молодость, есть жар молитвы,
Ведущей счет дням и ночам скорбей.

Но избавленья час настанет
Для нас, о всеблагой творец!
И если воля нас обманет,
То не обманут смерть и праведный венец.

Миледи поёт стихи псалмов, чтобы вызвать сосрадание у своего охранника лейтенанта Фельтона, бывшего пуританином и фанатиком.



25. Что произошло в Портсмунде 23 августа 1628 года?

- Подпишите, милорд, подпишите приказ об освобождении леди Винтер! - настаивал Фельтон, протягивая герцогу бумагу.

- Вы хотите меня принудить? Да вы смеетесь надо мной!.. Эй, Патрик!

- Подпишите, милорд!

- Ни за что!

- Ни за что?

- Ко мне! - крикнул герцог и схватился за шпагу.

Но Фельтон не дал ему времени обнажить ее: на груди он держал наготове нож, которым ранила себя миледи, и одним прыжком бросился на герцога.



26. «Армантьер». Что означает это слово? Чьей рукой и для кого была написана записка с этим словом?

- Так вы говорите, что будете ждать меня в Армантьере?

- Да, в Армантьере.

- Напишите мне это название на клочке бумаги, а то я боюсь, что забуду. Ведь в названии города нет ничего порочащего, не так ли?

- Как знать… Ну, так и быть, я готова набросить тень на свое доброе имя! - согласилась миледи и написала название на листке бумаги.

- Хорошо, - сказал Рошфор, взял листок из рук миледи, сложил его и засунул за подкладку своей шляпы. - Впрочем, будьте спокойны: если даже я потеряю эту бумагу, то поступлю, как делают дети - всю дорогу буду твердить это название.

Написана миледи для графа Рошфора, чтобы встретиться с ним там. Её выкупил д,Артаньян за полпистоля у конюха. По этой записке Атос разыщет свою бывшую жену.



27. Две разновидности демонов. Как их зовут. Где они встретились?



Рошфор и миледи. В монастыре кармелиток в Бетюне.



28. Зачем миледи нужна была Констанция? При каких обстоятельствах она погибла?

- В последний раз спрашиваю: намерены вы идти? - крикнула миледи.

- О боже, боже! Вы видите, мне изменяют силы, вы сами видите, что я совсем не могу идти… Бегите одна!

- Бежать одной? Оставить вас здесь? Нет-нет, ни за что! - вскричала миледи.

Вдруг она остановилась, глаза ее сверкнули недобрым огнем; она подбежала к столу и высыпала в рюмку г-жи Бонасье содержимое оправы перстня, которую она открыла с удивительной быстротой.

Это было красноватое зернышко, которое сразу же растворилось в вине.

Потом она твердой рукой взяла рюмку и сказала:

- Пейте, это вино придаст вам силы! Пейте!

И она поднесла рюмку к губам молодой женщины, которая машинально выпила.

«Ах, не так мне хотелось отомстить! - сказала про себя миледи, с дьявольской улыбкой ставя рюмку на стол. - Но приходится делать то, что возможно».

29.Кто он - незнакомец в красном плаще?

Человек, в поисках которого Атос так далеко забрался и которого он нашел с таким трудом, ввел Атоса в кабинет, где он перед тем скреплял проволокой побрякивавшие кости скелета. Весь остов был уже собран, только череп еще отдельно лежал на столе.

Все остальное убранство комнаты показывало, что ее хозяин занимается естественными науками: разные змеи лежали в банках, на которых виднелись ярлыки с названием каждой породы; высушенные ящерицы сверкали, точно изумруды, вставленные в большие рамы черного дерева; пучки дикорастущих трав, пахучих и, вероятно, обладающих свойствами, неизвестными людям непосвященным, были подвязаны к потолку и свешивались по углам комнаты.

Лилльский палач!



30. Кто и за что заклеймил миледи?

Священник был приговорен к десяти годам заключения в кандалах и к клейму. Я был палачом города Лилля, как подтверждает эта женщина. Моей обязанностью было заклеймить виновного, а виновный, господа, был мой брат!

Тогда я поклялся, что эта женщина, которая его погубила, которая была больше чем его сообщницей, ибо она толкнула его на преступление, по меньшей мере разделит с ним наказание. Я догадывался, где она укрывается, выследил ее, застиг, связал и наложил такое же клеймо, какое я наложил на моего брата.

Лилльский палач!



31. Две жертвы, принесённые водам реки Лиса со словами: «Да свершится правосудие!»

Мешок с деньгами и обезглавленное тело миледи.

32. Сколько поединков было у д,Артаньяна с Рошфором и что заставило их стать наконец друзьями?

Д'Артаньян три раза дрался на дуэли с Рошфором и все три раза его ранил.

- В четвертый раз я, вероятно, убью вас, - сказал он, протягивая Рошфору руку, чтобы помочь ему встать.

- В таком случае, будет лучше для вас и для меня, если мы на этом покончим, - ответил раненый. - Черт побери, я к вам больше расположен, чем вы думаете! Ведь еще после нашей первой встречи я бы мог добиться того, чтобы вам отрубили голову: мне стоило только сказать слово кардиналу.

3 поединка. Приказ Ришелье о присвоении д,Артаньяну звание лейтенанта мушкетёров.

33.Почему Атос, Портос и Арамис отказались от предложения стать лейтенантом мушкетёров?

- Друг мой, для Атоса этого слишком много, для графа де Ла Фер - слишком мало, - ответил он. - Оставьте себе эту грамоту, она ваша. Вы купили ее, увы, дорогой ценой!

- Да, это было бы для меня очень лестно, - сказал он, - но мне недолго пришлось бы пользоваться этой милостью. Во время нашей поездки в Бетюн скончался супруг моей герцогини, а потому сундук покойного просится ко мне в руки, и я, любезный друг, женюсь на вдове. Вот видите, я примерял мой свадебный наряд. Оставьте чин лейтенанта себе, друг мой, оставьте!

- Увы, любезный друг! - вздохнул Арамис. - Наши последние похождения окончательно отвратили меня от мирской жизни и от военного звания. На этот раз я принял бесповоротное решение: по окончании осады я вступаю в братство лазаристов. Оставьте себе эту грамоту, д'Артаньян: военная служба как нельзя более подходит вам. Вы будете храбрым и предприимчивым военачальником.



34. Каков был капитал, хранившийся в заветном сундуке господина Кокнара?

800 тыс. ливров



ПРИЛОЖЕНИЕ

БЮЛЛЕТЕНИ

1 АГОН

Тема для выступления:

«Случается, что мелкое препятствие может помешать достижению великой цели»

ПРОЛОГ - задание по русскому языку - 1

Зелёная дорожка

+2 ошибки

Жёлтая дорожка

+ 1 ошибка

Красная дорожка

без ошибок

1


1

1

2


2

2

3


3


4


2 АГОН

Тема для выступления:

«Всякое доброе дело несет награду в себе самом»

ПРОЛОГ - задание по русскому языку - 2

Зелёная дорожка

+2 ошибки

Жёлтая дорожка

+ 1 ошибка

Красная дорожка

без ошибок

1


1

1

2


2

2

3


3


4

3 АГОН

Тема для выступления:

«Мужество всегда вызывает уважение, даже если это мужество врага»

ПРОЛОГ - задание по русскому языку - 3

Зелёная дорожка

+2 ошибки

Жёлтая дорожка

+ 1 ошибка

Красная дорожка

без ошибок

1


1

1

2


2

2

3


3


4



4 АГОН.

ПОБЕДИТЕЛИ

Тема для выступления

«Один за всех - все за одного!»

ПРОЛОГ - задание по русскому языку - 4

Зелёная дорожка

+2 ошибки

Жёлтая дорожка

+ 1 ошибка

Красная дорожка

без ошибок

1


1

1

2


2

2

3


3


4


Тексты для конкурса русского языка



Расставьте знаки препинания:

1.

Атос жил на улице Феру в двух шагах от Люксембурга. Он занимал

две небольшие комнаты опрятно убранные которые ему сдавала хозяйка дома еще не старая и еще очень красивая напрасно обращавшая на него нежные взоры. Остатки былой роскоши кое-где виднелись на стеках этого скромного обиталища например шпага богато отделанная и несомненно принадлежавшая еще эпохе Франциска I один эфес которой украшенный драгоценными камнями должен был стоить не менее двухсот пистолей.

Атос однако даже в самые тяжелые минуты ни разу не соглашался заложить или продать ее. Эта шпага долгое время составляла предмет вожделений Портоса. Он готов был отдать десять лет жизни за право владеть ею.


Ключ

Атос жил на улице Феру, в двух шагах от Люксембурга. Он занимал

две небольшие комнаты, опрятно убранные, которые ему сдавала хозяйка дома, еще не старая и еще очень красивая, напрасно обращавшая на него нежные взоры. Остатки былой роскоши кое-где виднелись на стеках этого скромного обиталища, например: шпага, богато отделанная и, несомненно, принадлежавшая еще эпохе Франциска I , один эфес которой, украшенный драгоценными камнями, должен был стоить не менее двухсот пистолей.

Атос, однако, даже в самые тяжелые минуты ни разу не соглашался заложить или продать ее. Эта шпага долгое время составляла предмет вожделений Портоса. Он готов был отдать десять лет жизни за право владеть ею.


2.

Расставьте знаки препинания.

Атос пошел в указанном направлении и добрался до предместья расположенного на окраине города противоположной той через которую он и его товарищи вошли в город. Здесь он по-видимому опять оказался в затруднительном положении и в третий раз остановился.

К счастью мимо проходил нищий он подошел к Атосу попросить у него милостыню. Атос предложил экю за то чтобы нищий довел его туда куда он держал путь. Нищий сначала заколебался но при виде серебряной монеты блестевшей в темноте решился и пошел впереди Атоса.

Дойдя до угла одной улицы он издали показал Атосу небольшой стоящий особняком домик уединенный и унылый. Атос направился к нему а нищий получивший свою плату со всех ног побежал прочь.



Ключ

Атос пошел в указанном направлении и добрался до предместья, расположенного на окраине города, противоположной той, через которую он и его товарищи вошли в город. Здесь он, по-видимому, опять оказался в затруднительном положении и в третий раз остановился.

К счастью, мимо проходил нищий; он подошел к Атосу попросить у него милостыню. Атос предложил экю за то, чтобы нищий довел его туда, куда он держал путь. Нищий сначала заколебался, но при виде серебряной монеты, блестевшей в темноте, решился и пошел впереди Атоса.

Дойдя до угла одной улицы, он издали показал Атосу небольшой, стоящий особняком домик, уединенный и унылый. Атос направился к нему, а нищий, получивший свою плату, со всех ног побежал прочь.



3.

Расставьте знаки препинания:

До тех пор пока прокурорша могла следить взглядом за своим возлюбленным она махала платком высунувшись из окна так далеко словно собиралась выпрыгнуть из него. Портос принимал все эти изъявления любви с видом человека привыкшего к подобным сценам и только поворачивая за угол приподнял один раз шляпу и помахал ею в знак прощания. Между тем д'Артаньян уже выступил в поход со своей ротой.

Дойдя до предместья Сен-Антуан он обернулся и весело взглянул на Бастилию но так как он смотрел только на Бастилию то не заметил миледи которая сидя верхом на буланой лошади пальцем указывала на него каким-то двум мужчинам подозрительной наружности последние тут же подошли к рядам чтобы лучше его рассмотреть и вопросительно взглянули на миледи та знаком ответила что это был именно он и убедившись что теперь не могло быть никакой ошибки при выполнении ее приказаний она пришпорила лошадь и исчезла.

Ключ

До тех пор, пока прокурорша могла следить взглядом за своим возлюбленным, она махала платком, высунувшись из окна так далеко, словно собиралась выпрыгнуть из него. Портос принимал все эти изъявления любви с видом человека, привыкшего к подобным сценам, и, только поворачивая за угол, приподнял один раз шляпу и помахал ею в знак прощания.

Между тем д'Артаньян уже выступил в поход со своей ротой.

Дойдя до предместья Сен-Антуан, он обернулся и весело взглянул на Бастилию, но так как он смотрел только на Бастилию, то не заметил миледи, которая, сидя верхом на буланой лошади, пальцем указывала на него каким-то двум мужчинам подозрительной наружности; последние тут же подошли к рядам, чтобы лучше его рассмотреть, и вопросительно взглянули на миледи; та знаком ответила, что это был именно он, и, убедившись, что теперь не могло быть никакой ошибки при выполнении ее приказаний, она пришпорила лошадь и исчезла.






 
 
X

Чтобы скачать данный файл, порекомендуйте его своим друзьям в любой соц. сети.

После этого кнопка ЗАГРУЗКИ станет активной!

Кнопки рекомендации:

загрузить материал