7


  • Учителю
  • Вне классное мероприятие по русскому языку 'Как мы говорим, или Понимают ли нас взрослые?' (10 класс)

Вне классное мероприятие по русскому языку 'Как мы говорим, или Понимают ли нас взрослые?' (10 класс)

Автор публикации:
Дата публикации:
Краткое описание:
предварительный просмотр материала



Конспект внеклассного мероприятия для 10 классов

Тема: «Как мы говорим, или Понимают ли нас взрослые?»

Ход мероприятия:

- Здравствуйте ребята, я рада вас видеть.

Знаете, в детстве, да если сказать честно и сейчас мне очень нравилась программа «Ералаш». А вы знаете такую передачу? Смотрели ее когда-нибудь? Как раз сегодня утром, когда я собиралась к вам, я случайно наткнулась на одну из его серий. Посмотрев ее, я улыбнулась, но и задумалась одновременно. Я не поленилась скачать это видео, и мне хотелось бы показать его вам. Действие там происходит в 1974 году, когда ни вас, ни меня, еще не было. Прошло 40 лет, а как дела обстоят в наше время. Об этом вы мне скажете после просмотра.

(видеоролик "Ералаш" - Почему мы так говорим?)

- Скажите, в чем главная мысль ролика? Правильно, вот именно об этом мы сегодня с вами и будем разговаривать. А в настоящее время как обстоят дела? Люди более старшего поколения всегда понимают вашу речь? Могла бы такая же ситуация случиться в наше время? Лексика мальчика, конечно, немного поменялась бы, но взрослый по-прежнему ее не понимали бы.

- Однажды на перемене я попросила одиннадцатиклассников: "Уберите из своей речи ненормативную лексику, слова-паразиты, слова-сорняки. Сколько слов останется в вашем обиходе?". Что было дальше? Наступила тишина. Они не знали, что сказать. Наверное, это было бы смешно, если бы не было так грустно, как сказал классик. Вероятно, пришло время задуматься: имеем ли мы, соотечественники Грибоедова и Пушкина, Тургенева и Достоевского, Есенина и Цветаевой, право так бездарно относиться к родной речи, позволять глумиться над литературным языком, втаптывать в грязь "Великое русское слово"?! Но сначала давайте послушаем, что говорили о русском языке известные люди: писатели, поэты, публицисты, ученые, филологи да и просто народ?

(Дети зачитывают заранее подготовленные цитаты)

Так, может быть, именно сейчас пришло время задуматься о чистоте, красоте, культуре нашего языка? Много ли знаем мы о нормах, правилах русского языка и всегда ли их используем и соблюдаем?

Русский писатель Максим Горький говорил: «Язык - это оружие литератора, как ружьё солдата, чем лучше оружие - тем сильнее воин…». Николаю Васильевичу Гоголю принадлежат слова: «Нет слова, которое было бы так замашисто, бойко, так вырвалось бы из-под самого сердца, так бы кипело и животрепетало, как метко сказанное русское слово». Это ли не доказательство того, что язык имеет огромное значение в жизни человека и является величайшим богатством и достоянием в жизни человечества. Это ли не доказательство того, что богат, величав, живописен великий и могучий русский язык.

Поэтесса ХХ века Анна Андреевна Ахматова в своих стихотворениях о Великой Отечественной войне приоритетное значение отдавала сохранению именно языка, «великого русского слова», как символа свободы народа.

(Чтение стихотворения Анны Ахматовой)

Согласно современным исследованиям, есть 2 явления, наиболее засоряющие речь современных подростков: это слова-паразиты и сленг. Вы знаете, что это такое? Прежде чем охарактеризовать молодежный сленг, необходимо понять само значение терминов «сленг» и «жаргон».

- Исследователь молодежного сленга А.К. Бабина утверждает, что термин «сленг» появился в русской лексикологии относительно недавно, в отличие от «жаргона» он не зафиксирован ни в словаре Даля, ни в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Ефрона. Проникновение этого слова в русский язык было связано с изучением англоязычных культур. Первоначально сленгом называлась исключительно иноязычная реалия, но в дальнейшем сфера употребления этого слова была расширена.

Значение слова «сленг» близко к понятиям «разговорной речи» и «просторечия», однако в отличие от них оно имеет ощутимую социальную маркировку.

Зафиксированное в словаре Даля слово «жаргон» воспринимается как заимствование из французского языка и соответственно просто переводится (без пояснительных русских примеров) как «наречье», «говор», «произношение», «местная речь». В этом толковании подчеркивается отличие жаргона от кодифицированного языка, однако значение термина не имеет пренебрежительного оттенка. В настоящее время жаргон нередко преподносится как противоположность культуры речи.

Что такое сленг и слова-паразиты мы уже определились, а вот современных примеров еще не приводили. Это и есть первое задание, которое вы получаете. Все мы часто слышим такие выражения и слова, как: так сказать,

ну, в общем, это, это самое, короче говоря, вот, как бы, как его, типа, чисто, в принципе, короче и т.д. Это и есть слова-паразиты, которые загрязняют нашу речь. О человеке их употребляющем, хочется заметить: «Сказал так много, но ничего не сказал».

Задание для групп: из предложенного текста (отрывок из «Повести о капитане Копейкине», Н.В.Гоголя) убрать слова-паразиты, сделать вывод об употреблении их в речи. Для чего Н.В.Гоголь использовал их в тексте.

«Ну, можете представить себе: эдакой какой-нибудь, то есть, капитан Копейкин и очутился вдруг в столице, которой подобной, так сказать, нет в мире! Вдруг перед нами свет, относительно сказать, некоторое поле жизни, сказочная Шехерезада, понимаете эдакая. Вдруг какой-нибудь эдакой, можете себе представить, Невский проспект, или там, знаете, какая-нибудь Гороховская, черт возьми, или там эдакая какая-нибудь Литейная; там шпиц эдакой какой-нибудь в воздухе; мосты там висят эдаким чертом, можете представить себе, без всякого, то. Есть, прикосновения, - словом, Семирамида, сударь, да и полно!»

- Разговор о сленге. Кому-то он понятен. Кому-то нет! Что такое Сленг?

Щеголяют сленгом те ребята, которым хочется подчеркнуть свою независимость, самостоятельность, выделиться среди всех. Самый легкий способ - напустить на себя туману и говорить каким-нибудь непонятным, таинственным языком. Зачастую люди, употребляющие в своей речи сленг, считают, что в любой момент могут от него отказаться и перейти на нормальный литературный язык. А давайте проверим, так ли легко это сделать, перед вами листок со сленговыми словами - а вы должны подобрать к ним синонимы, передать смысл слова другим выражением.


1. Прикинь -

2. Ништяк -

3. Хавчик -

4. Базар -

5. Прикид -

6. Тусить -

7. Предки -

8. Бро -

9. Ботан -

10. Батл -

11. Сяпки -

12. Рот оф-

13. Фиолетово -

14. Замутить -

15. Глюк -

16. Шухер-

17. Кульно -

18. Го -

19. Фейк -

20. Няшно -


И следующее задание для групп: Переведите такие фразы, которых не знал русский человек еще сто лет назад:

1. Я торчу от этой песни (она мне нравится).

2. Ловлю кайф (получаю удовольствие).

3. Понтово (получаю удовольствие).

4. Выделываться (вести себя вызывающе).

5. Прикол (шутка).

6. Отпад (замечательно).

7. Тащиться (быть в восторге).

- Слушая речь молодых людей, взрослые подчас оказываются в положении иностранцев, над которыми можно иронизировать - все равно ничего не поймут. Предлагаю вам побыть в роли переводчиков.

Конкурс «Переводчиков»

- Каждая команда должна сделать литературный перевод следующих «монологов» своих сверстников.

Задание для 1-й команды.

«Прикинь, шнурки сегодня нарисуются на тусовку, а когда будут клубиться, тича ляпнет про нашиханфисок; что обмочалились: пацаны клеиться стали! Черепа - с катушек, буркала на затылке, а другие препыразбухтяся, они и вовсе с дуба рухнут»

Задание для 2-й команды.

«Набухался в драбодан, разбухтелся, а этот пацан, типа, ещё к центровым чувакам, на сходняк тянет - а не в кайф. Разбил вчера морду у «копейки»- прикинь, три штуки ухлопал - вроде ништяк, а заколбасило, словно чердак снесло».

Несложным оказалось задание. Видно, все так накинулись на этот сленг, что он незаметно вошел в нашу речь, стал нормой общения подростков и перевести его на литературный язык нам проще простого. Надеюсь, что подобный «словесный мусор», тем более непристойная брань, уже на слишком засорят ваше общение. Потому что «болезнь сленга» - это все-таки болезнь детская, а значит должна проходить быстро, если, конечно, человек стремиться стать не только взрослым, но и культурным…

- Есть такая поговорка: «Встречают по одежке, а провожают по уму»». А как же люди узнают об уме, ведь вас же не заставляют каждый раз, знакомясь с новыми людьми, делать тест IQ, или что-то подобное. Конечно, из речи человека, из того, как он говорит. Характеризует человека его словарь ,т.е. сколько слов он знает- мало или много. Так, писатели И.Ильф и Е.Петров в романе «12 стульев» ,решив создать образ примитивной мещаночки Эллочки Щукиной ,прежде всего рассказали о ее словаре. Она легко и свободно обходилась 30 словами. Образ Эллочки-Людоедочки стал символом крайне примитивного человека, и способствовал этому главным образом один признак - ее лексикон.

Конкурс «Писатели»

Трое игроков от каждой команды, используя словарь героини романа «Двенадцать стульев», должны составить диалоги.

Задание для 1-й команды.

- Составьте диалог между Эллочкой, которая вернулась из-за границы, и её подругой.

Задание для 2-й команды.

- Составьте диалог между Эллочкой и её мужем после посещения кинотеатра.

Слушая, как сегодня разговаривают не только на улицах, но и с экранов телевизоров политики, актеры, журналисты, понимаешь, что русский язык сейчас как никогда находится в большой опасности. Косноязычие и сквернословие культивируется из уст людей, которые должны нести культуру «в массы». И оно так заразно, что распространяется с ужасающей быстротой.

- Речь - это язык национальной культуры, «геральдика» языка. А эмблема, где нарушен даже едва заметный элемент, перестает быть эмблемой. Вспомним, ведь на промышленных подделках должно быть хоть одно отличие от названия фирмы. Меняется одна единственная буква в написании - и это уже сигнал внимание, подделка! Это международные правила, и если следовать им, то русский язык, употребляющийся в речи с ошибкой, это уже подделка, а значит, уже не русский язык.

Конкурс «Корректоры»

- Это задание будет заключаться в том, чтобы найти ошибки в известных афоризмах, пословицах, к исправить их. (Каждая команда получает карточки с заданиям.)

Задание для 1-й команды.

1. По одёжке встречают, а протянешь ножки, провожают (По одёжке встречают, по уму провожают).

2. Всяк кулик своё болото хулит. (Всяк кулик свое болото хвалит.)

З. Нет порока в своем отечестве (Своя земля и в горсти мила.Дым Отечества нам сладок и приятен).

4. Любо, но дорого. (Любо, но мило).

Задание для 2-й команды.

1. Ваять дурака. (Валять дурака.)

2. Яйца от курицы недалеко падают. (Яблоко от яблони недалеко падает.)

З. Тише будешь - дальше уедешь. (Тише едешь - дальше будешь.)

4. За одним зайцем погонишься, двух уже не поймаешь. (За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь.)

Рефлексия

- А в заключение нашего мероприятия, еще раз посмотрите на свои газеты, вспомните все о чем мы говорили, и ответьте мне на несколько вопросов. Изменилось ли ваше отношение к словам - паразитам и сленгу?

Задумались ли вы над тем, а не слишком ли часто они встречаются в вашей речи?

Какое решение вы приняли, нужно ли с ними бороться или вас все устраивает?

Вы по прежнему считаете, что в любой момент сможете отказаться от их использования и это будет легко и просто, и они бесследно исчезнут?

- Я надеюсь, что вы будете теперь бережно относиться к тем словам, которые произносите.

Ведь...

Слова бывают разные - то дельные, то праздные.

То честные, правдивые, то льстивые, фальшивые.

Есть слово - утешение и слово - удушение.

Есть трезвые и пьяные, лукавые, туманные.

Есть чистые, алмазные, а есть бесстыдногрязные...

(В.Полторацкий.«Слово о словах»)

Пусть ваши слова находят отклик в сердцах других людей, и ни вам, ни им никогда не потребуется переводчик.

ПРИЛОЖЕНИЕ

Слово не воробей, вылетит - не поймаешь.

Речь искусного оратора льётся ручьём.

Красноречием можно долг оплатить.

Язык до Киева доведёт.

Складная речь бежит, как волна.

Без красного словца.

Язык без костей, а дробит кости людей.

Умей держать язык за зубами.

Стрекотать как сорока.

Можно и словом убить.

Дивишься драгоценности нашего языка: что ни звук, то и подарок; все зернисто, крупно, как сам жемчуг, и право, иное название ещё драгоценней самой вещи.

Н. В. Гоголь.

Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины - ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык! - Не будь тебя - как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома? - Нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!

И. С. Тургенев.

Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык, это клад, это достояние, переданное нам нашими предшественниками, в числе которых блистает опять - таки Пушкин! Обращайтесь почтительно с этим могущественным орудием; в руках умелых оно в состоянии совершать чудеса… Берегите чистоту языка, как святыню!

И. С. Тургенев.

Русский язык чрезвычайно богат, гибок и живописен для выражений простых, естественных понятий…. В русском языке иногда для выражения разнообразных оттенков одного и того же действия существует до десяти и больше глаголов одного корня, но разных видов… Что русский язык - один из богатейших языков в мире, в этом нет никакого сомнения.

В. Г. Белинский.

…Настоящий, сильный, где нужно - нежный, трогательный, где нужно - строгий, серьёзный, где нужно - страстный, где нужно - бойкий и живой язык народов.

Л. Н. Толстой.

Язык - это история народа. Язык - это путь цивилизации и культуры… Поэтому - то изучение и сбережение русского языка является не праздным занятием от нечего делать, но насущной необходимостью… Русский язык в умелых руках и в опытных устах - красив, певуч, выразителен, гибок, послушен, ловок и вместителен…

А. И. Куприн.

Как красив русский язык! Все преимущества немецкого без его ужасной грубости.

Ф. Энгельс.

Русский народ создал русский язык, яркий, как радуга после весеннего ливня, меткий, как стрелы, певучий и богатый, задушевный, как песня над колыбелью… Что такое Родина? - Это весь народ. Это его культура, его язык.

А. Н. Толстой.

С русским языком можно творить чудеса. Нет ничего такого в жизни и в нашем сознании, что нельзя было бы передать русским словом. Звучание музыки, спектральный блеск красок, игру света, шум и тень садов, неясность сна, тяжкое громыхание грозы, детский шёпот и шорох морского гравия. Нет таких звуков, красок, образов и мыслей - сложных и простых, - для которых не нашлось бы в нашем языке точного выражения.

К. Паустовский.

Русский язык неисчерпаемо богат и всё обогащается с быстротой поражающей.

М. Горький.


Список использованной литературы:

  1. Бескоровайная Л.С. Настольная книга классного руководителя. Р-н-Д, «Феникс», 2002.

  2. Дереклеева Н.И. Справочник классного руководителя. М., «ВАКО», 2003.

  3. Материалы научно-методического журнала «Воспитание школьников».

  4. Материалы Интернет-сайтов.



 
 
X

Чтобы скачать данный файл, порекомендуйте его своим друзьям в любой соц. сети.

После этого кнопка ЗАГРУЗКИ станет активной!

Кнопки рекомендации:

загрузить материал