- Учителю
- Методическая разработка урока: Загадка женской души по произведению Н. С. Лескова 'Леди Макбет Мценского уезда'
Методическая разработка урока: Загадка женской души по произведению Н. С. Лескова 'Леди Макбет Мценского уезда'
Вологжанинова Алена Александровна
ГАОУ СПО АО
«Котласский техникум торговли и
общественного питания»
«ЗАГАДКА ЖЕНСКОЙ ДУШИ» ПО ПОВЕСТИ Н.С. ЛЕСКОВА
«ЛЕДИ МАКБЕТ МЦЕНСКОГО УЕЗДА».
Методические рекомендации:
СПО по программе подготовки квалифицированных рабочих, служащих.
Предмет: литература.
В соответствии с рабочей учебной программой: общая тема: Жизнь и творчество Н.С. Лескова. Количество часов: 6. В системе уроков: 3-4 час.
Система подачи уроков - парная.
Предварительная подготовка: Прочитать произведение Н.С. Лескова «Леди Макбет Мцеского уезда»; индивидуальные сообщения: «Сопоставительный анализ «Леди Макбет» Шекспира и «Леди Макбет» Лескова», «История создания очерка».
Тип урока: урок изучения нового материала.
Цель:
-
Познакомить с повестью Н.Н. Лескова «Леди Макбет Мценского уезда».
-
Продолжить формирование у ребят навыков литературоведческого анализа.
Образовательные цели и задачи:
-
закрепить умение трактовать название произведения как ключ к пониманию текста;
-
научить работать с образами героев, анализировать экспозицию очерка;
-
научить формулировать, какие темы и проблемы ставит перед читателем автор;
-
способствовать становлению умения оценивать поступки героев;
-
развивать умения высказывать свою точку зрения, вести аргументированный разговор, делать выводы на основе анализа.
Развивающие цели и задачи:
-
развивать мировоззренческие позиции;
-
развивать критическое мышление при анализе и оценке образов повести;
-
развивать логическое мышление (на основе усвоения учащимися причинно-следственных связей, сравнительного анализа);
-
развивать способности правильно формулировать свои мысли в процессе работы над произведением;
Воспитательные цели и задачи:
-
воспитывать у учащихся нравственное чутьё,
-
воспитывать способность отличать поступки, проступки и преступления.
Дидактический материал: запись шестой симфонии П.И. Чайковского; портрет Н.С. Лескова, презентация к уроку, раздаточный материал - распечатки текста повести.
Оборудование: компьютер
ХОД УРОКА
-
Организационный момент (5 мин).
- (СЛАЙД 1) Здравствуйте, ребята. Садитесь, пожалуйста.
(СЛАЙД 2) Сейчас прозвучит музыкальный отрывок лирического содержания - это шестая симфония Петра Ильича Чайковского часть 1. (Звучит отрывок)
- Каким чувством пронизан этот музыкальный отрывок?
- Тревогой, её нарастанием, вопросами.
- Как вы можете связать музыкальное произведение и литературное. Похожи ли они и чем?
- Мне кажется, что такими же чувствами проникнуто произведение, которое мы будем сегодня изучать.
II. Определение темы и постановка задач (5 мин).
- Сегодня на уроке мы с вами познакомимся с очень интересным произведением Николая Семеновича Лескова «Леди Макбет Мценского уезда». Первый вопрос, который мне хочется вам задать: Понравилось ли вам произведение и чем? (Актуализация читательского восприятия).
- (СЛАЙД 3) В повести "Леди Макбет Мценского уезда" показана русская драма, созревшая на почве купеческого быта, патриархального, косного, неподвижного. Интерес к женскому характеру и его взаимодействию со средой объясняется у Лескова интересом к личности вообще.
- (СЛАЙД 1) Сегодня мы постараемся разгадать загадку женской души и определить, в чем заключается трагедия главной героини. Запишем тему урока: «Загадка женской души» по повети Н.С. Лескова «Леди Макбет Мценского уезда».
III. Повторение изученного материала (5 мин).
- Обратите внимание на жанр произведения. Автором определен как - «очерк». Давайте вспомним, что такое очерк. Какие особенности есть у этого жанра.
- (СЛАЙД 4) Очерк - это документальный рассказ. Значит, автор хотел подчеркнуть документальность, подлинность, достоверность, правдивость.
IV. Работа с эпиграфом (5 мин).
- Эпиграф не случайно выбран автором. Прочтём. Что означает эта поговорка?
(СЛАЙД 5) «Первую песенку зардевшись спеть»
- Труден первый шаг, а дальше не надо волноваться, всё пойдёт как по маслу…
V. Изучение нового материала (25мин).
- Давайте обратимся к экспозиции очерка. Кто-нибудь может предположить, что это за понятие? Записываем. Экспозиция - Часть литературного произведения, в которой характеризуется обстановка, излагаются обстоятельства, предшествующие началу действия.
(СЛАЙД 6) Экспозиция очерка:
• Время - 19 век,
• Место - Россия, купеческая среда,
• Героиня - Катерина Львовна Измайлова.
- (СЛАЙД 7) Запишите слова: ЛЕДИ, ЛЮБОВЬ, ПРЕСТУПЛЕНИЕ. Дайте лексическое значение каждому из них.
Леди - 1. Жена лорда или баронета, а также замужняя женщина аристократического круга (в Англии). (Словарь Ефремовой)
Любо́вь - чувство, свойственное человеку, глубокая привязанность к другому человеку или объекту, чувство глубокой симпатии.
Преступление - правонарушение (общественно опасное деяние), совершение которого влечёт применение к лицу мер уголовной ответственности.
- Как вы можете связать эти слова и произведение? Дома, вы уже прочитали очерк, о чем там идет речь?
- Речь идет о женщине, которая в силу своих пылких и страстных чувств решиться на преступление.
- Обратимся к названию очерка «Леди Макбет Мценского уезда». Давайте подумаем, каким образом в творчестве Лескова оказался образ шекспировской женщины Леди Макбет? (индивидуальное домашнее задание, заранее подготовленное)
- (СЛАЙД 8) Лесков начал писать «Леди Макбет Мценского уезда» осенью 1864 года, определив жанр произведения как очерк. Впервые повесть опубликована в январе 1865 года в журнале «Эпоха» под заглавием «Леди Макбет нашего уезда» как «1-й № серии очерков исключительно одних типических женских характеров нашей (окской и частию волжской) местности». Окончательное название появилось при публикации в 1867 году в сборнике «Повести, очерки и рассказы М. Стебницкого» после значительной стилистической переработки журнального варианта. Сам Лесков называл свою повесть историей мрачной, в строгих тонах выдержанным этюдом о сильном и страстном женском характере. Повесть должна была стать началом цикла о характерах русских женщин. За «Леди Макбет» должны были последовать «Грациэлла» (дворянка), «Майорша Поливодова» (старосветская помещица), «Февронья Роховна» (крестьянская раскольница) и «Бабушка Блошка» (повитуха). Однако цикл написан так и не был, видимо, отчасти из-за того, что журнал «Эпоха», где предполагалось его опубликовать, вскоре закрылся.
(СЛАЙД 9) Появление шекспировского образа в творчестве Лескова вполне закономерно и отражает общий для русской литературы конца 18 - 19 веков процесс восприятия наследия английского драматурга. Еще до выхода на страницы журнала «Эпоха» лесковского очерка «Леди Макбет Мценского уезда» русский читатель и зритель мог познакомиться с пародийными произведениями «Гамлет Сидорович и Офелия Кузминична» Д.Т. Ленского (1844), «Отелло на Песках, или Петербургский араб» П.А. Каратыгина (1847) и «Гамлет Щигровского уезда» И.С. Тургенева (1849), который являл собой уже новый этап осмысления шекспировских образов. Исследователи справедливо отмечают в двух произведениях многочисленные параллели. Очевидно сюжетное сходство. Обе героини в угоду личным интересам совершают цепь убийств, и обе гибнут под тяжестью совершенных ими преступлений. Как и в шекспировском «Макбете», в «Леди Макбет Мценского уезда» художественно доказано, что зло действует как нарастающий снежный ком; стоит только единожды преступить нравственный закон, и оно затянет человека навсегда. Одно убийство влечет за собой и другие. Однако многое в них и различно. Шекспировская Леди Макбет - воплощение крайнего эгоизма, она не знает ни сомнений, ни колебаний, она - концентрированное выражение зла. За всю историю существования образа, ни один критик не сказал о ней ни одного доброго слова, в ней принципиально нет положительного начала, все в ней ужасно. Она не вызывает ни симпатий, ни сострадания. Леди Макбет Шекспира - это застывший образ. Куда сложнее лесковская Леди Макбет. Она и безжалостная убийца, и страдающая жертва, сумевшая так сильно полюбить и так гнусно преданная и обманутая. Трагизмом наполнена история мценской купчихи. Это драма женщины, сдающей нравственные позиции и гибнущей в единоборстве с враждебным окружающим купеческо-мещанским бытом, враждебным нормальному человеческому чувству. Никто и ничто еще не сумело запретить человеку любить, что художественно доказывает Лесков.
5 минут перерыва (перемена)
- А сейчас вспомним кратко сюжет трагедии Шекспира и повести Лескова, для того чтобы верно провести параллель между ними (10мин)
- ( Слайд 10) (Шекспир) Воин докладывает королю Шотландии Дункану о том, что его генералы Макбет и Банко разбили войска из Норвегии и Ирландии под предводительством восставшего Макдональда. Знатного Макбета восхваляют за его смелость и отвагу. Макбет и Банко встречают ведьм, которые одаривают их своими предсказаниями. Пока Макбет стоит в задумчивости, они говорят свои предсказания и Банко - тот королём не будет, зато станет предком целой династии королей. Макбет пишет жене о предсказаниях. Когда король Дункан решает остановиться в замке Макбета - Инвернесс, она решает убить его и, таким образом, гарантировать трон её супругу. Макбет оказывается настолько потрясён содеянным, что его жена берёт всё остальное на себя - подкладывает окровавленный кинжал спящей прислуге. Макбет размышляет о третьем пророчестве, данном Банко. Он приглашает того на пир, но узнав, что Банко с младшим сыном Флинсом уже собрались на прогулку на лошадях тем вечером, нанимает убийц. Банко убит, но Флинсу удалось убежать. На банкете внезапно появляется призрак Банко и садится на трон Макбета. Только сам Макбет может его видеть; остальные гости странно реагируют на то, как Макбет кричит на пустой трон - леди Макбет приказывает им удалиться. Растревоженный Макбет снова идёт к ведьмам. Они вызывают трёх призраков с тремя предупреждениями-предсказаниями: «Остерегайся Макдуфа», «Никто из тех, кто женщиной рожден, не повредит Макбету» и «От всех врагов Макбет храним судьбой, пока Бирнамский лес не выйдет в бой на Дунсинанский холм» (цитируется по переводу М. Лозинского). Пока Макдуф находится в изгнании в Англии (собирается вместе с Малкольмом идти войной на Макбета), Макбет убивает всех в его замке, включая леди Макдуф и троих сыновей Макдуфа. Леди Макбет в это время гложет совесть - она ходит во сне и пытается смыть воображаемую кровь с рук, всё время говоря о каких-то ужасных вещах. Малкольм и Макдуф тем временем собрали армию и планируют вторгнуться в Шотландию и свергнуть «тирана» Макбета. Разгорается битва, она заканчивается тем, что Макдуф отрубает голову Макбету, исполняя пророчество.
-(СЛАЙД 11) (Лесков) Главная героиня - молодая купчиха, Катерина Львовна Измайлова. Её муж постоянно в работе, в отлучках. Ей скучно и одиноко в четырёх стенах большого богатого дома. Супруг бесплоден, но вместе со своим отцом попрекает жену. Катерина влюбляется в молодого красивого приказчика Сергея, постепенно её увлечение переходит в страсть, любовники ночуют вместе. Она на все готова ради своей грешной, преступной любви, ради своего возлюбленного. И начинается череда убийств: сначала Катерина Львовна отравляет свёкра, чтобы спасти Сергея, которого свёкор запер в погребе, затем, вместе с Сергеем, убивает своего мужа, а потом душит подушкой малолетнего племянника Федю, который мог бы оспорить её права на наследство. Однако в этот момент со двора врывается толпа праздных мужиков, один из которых заглянул в окно и увидел сцену убийства. Вскрытие доказывает, что Федя умер от удушья, Сергей во всём сознаётся после слов священника о страшном суде. Следователи находят закопанный в подвале труп Зиновия Борисовича. Убийцы предстают перед судом и после наказания плетьми идут на каторгу. Сергей мгновенно теряет интерес к Катерине, как только она перестает быть богатой купчихой. Он увлечен другой узницей, ухаживает за ней на глазах у Катерины и смеётся над её любовью. В финале Катерина хватает свою соперницу Сонетку и тонет вместе с ней в холодных водах реки.
- Мы заслушали доклад, вспомнили сюжеты произведений. Теперь внесем записи в таблицу. В чем сходство и различие образов женщины Шекспира и Лескова.
Сходство
Различие
Единый сюжет
Совершают убийства в угоду личным интересам
Гибнут от тяжести своих поступков
Макбет (Шекспир)
Эгоистка
Нет ни капли сомнений
Беспощадная
Выражение зла
Макбет (Лесков)
Она и убийца и жертва
Любящая, но обманутая
Мстительная
Гибнет от внутреннего противоборства с самой собой
VI. Чтение и анализ текста (25 мин.)
- Какой вы представили Катерину Измайлову?
(чтение 1 главы, записи в тетради)
- «Катерина Львовна не родилась красавицей, но была по наружности женщина очень приятная. Ей от роду шел всего двадцать четвертый год; росту она была невысокого, но стройная, шея точно из мрамора выточенная, плечи круглые, грудь крепкая, носик прямой, тоненький, глаза черные, живые, белый высокий лоб и черные, аж досиня черные волосы. Выдали ее замуж за нашего купца Измайлова не по любви».
- Как жилось Катерине Львовне в доме мужа?
- (СЛАЙД 12) «Муж Катерины Львовны, человек тоже лет пятидесяти с лишком, да сама Катерина Львовна, и только всего. Детей у Катерины Львовны, пятый год, как она вышла за Зиновия Борисыча, не было. У Зиновия Борисыча не было детей и от первой жены, с которою он прожил лет двадцать, прежде чем овдовел и женился на Катерине Львовне. Думал он и надеялся, что даст ему бог хоть от второго брака наследника купеческому имени и капиталу; но опять ему в этом и с Катериной Львовной не посчастливилось». «Народ все строгий: наблюдают, как она сядет, да как пройдет, как встанет; а у Катерины Львовны характер был пылкий, и, живя девушкой в бедности, она привыкла к простоте и свободе: пробежать бы с ведрами на реку да покупаться бы в рубашке под пристанью или обсыпать через калитку прохожего молодца подсолнечною лузгою; а тут все иначе. Встанут свекор с мужем ранехонько, напьются в шесть часов утра чаю, да и по своим делам, а она одна слоняет слоны из комнаты в комнату. Везде чисто, везде тихо и пусто, лампады сияют перед образами, а нигде по дому ни звука живого, ни голоса человеческого».
- Что послужило причиной страсти?
- Скука. (гл. 2) «Сидела раз Катерина Львовна у себя на вышке под окошечком, зевала-зевала, ни о чем определенном не думала, да и стыдно ей, наконец, зевать стало».
- Катерина Измайлова по своей натуре очень решительная женщина. Вы согласны с этим утверждением?
- (гл. 2) «Я в девках страсть сильная была … Меня даже мужчина не всякий одолевал». Катерина Львовна отравляет своего свекра. Катерина Львовна обещает сделать Сергея купцом. Катерина Львовна выводит Сергея и смело целует его при муже. Совершает ряд хладнокровных убийств. (гл. 4) «Катерине Львовне без Сергея и час лишний пережить уже невмоготу стало. Развернулась она вдруг во всю ширь своей проснувшейся натуры и такая стала решительная, что и унять ее нельзя.
- Автор неоднократно упоминает о зверином начале героини. Найдите подтверждение в тексте.
- (гл.5) «Просто, как крысы в амбаре, умер свекр…» (гл. 15) «Катерина Львовна бросилась на Сонетку , как сиольная щука на мягкоперую плотвицу».
- А Сергей? Какой он?
- (СЛАЙД 13) (гл. 2) "Всем вор взял - что ростом, что лицом, что красотой, какую ты хочешь женщину, сейчас он ее, подлец, улестит, и улестит и до греха доведет!" «Нет, а вы позвольте так взяться, на-борки, относился, раскидывая кудри, Серега». «А ну-с, позвольте ручку, если как это правда, попросил красивый молодец».
- И вот вспыхнула любовь-страсть, которая становится единственным содержанием жизни главной героини и личная свобода становится свободой от нравственности. Зачитайте из текста: какая страсть была у Катерины?
- гл.5 «Встала Катерина Львовна, села на постель, целовала, целовала Сергея, миловала, миловала его, поправила измятую перину и пошла в сад чай пить…», гл. 6 «Катерине Львовне было приятно это выражение Сергеевой ревности, и она, рассмеявшись, опять взялась за свои поцелуи». «Он влюбил ее в себя до того, что меры ее преданности ему не было никакой. Она обезумела от своего счастия; кровь ее кипела, и она не могла более ничего слушать. Она быстро зажала ладонью Сергеевы губы и, прижав к груди своей его голову, заговорила: Ну, уж я знаю, как я тебя и купцом сделаю и жить с тобой совсем как следует стану. Ты только не печаль меня попусту, пока еще дело наше не пришло до нас. И опять пошли поцелуи да ласки».
- "Как мы с тобой погуливали, осенние долгие ночи просиживали, лютой смертью людей с бела света спроваживали…" Такие слова произносит Катерина Измайлова. На что она решается ради любимого Сергея?
- На хладнокровные убийства. Убивает свекра - отравив его порошком для крыс; мужа душит, убивает племянника - душит подушкой, ради наследства.
- Давайте зачитаем отрывки этих преступлений.
- (СЛАЙД 14) (Гл. 7) Убийство Зиновия Борисовича и (Гл. 11) Убийство Феди.
«Одним движением она отбросила от себя Сергея, быстро кинулась на мужа и, прежде чем Зиновий Борисыч успел доскочить до окна, схватила его сзади своими тонкими пальцами за горло и, как сырой конопляный сноп, бросила его на пол. Тяжело громыхнувшись и стукнувшись со всего размаху затылком об пол, Зиновий Борисыч совсем обезумел. Он никак не ожидал такой скорой развязки. Первое насилие, употребленное против него женою, показало ему, что она решилась на все, лишь бы только от него избавиться, и что теперешнее его положение до крайности опасно. Зиновий Борисыч сообразил все это мигом в момент своего падения и не вскрикнул, зная, что голос его не достигнет ни до чьего уха, а только еще ускорит дело. Он молча повел глазами и остановил их с выражением злобы, упрека и страдания на жене, тонкие пальцы которой крепко сжимали его горло. Зиновий Борисыч не защищался; руки его, с крепко стиснутыми кулаками, лежали вытянутыми и судорожно подергивались. Одна из них была вовсе свободна, другую Катерина Львовна придавила к полу коленом.
-- Подержи его, -- шепнула она равнодушно Сергею, сама поворачиваясь к мужу.
Сергей сел на хозяина, придавил обе его руки коленами и хотел перехватить под руками Катерины Львовны за горло, но в это же мгновение сам отчаянно вскрикнул. При виде своего обидчика кровавая месть приподняла в Зиновии Борисыче все последние его силы: он страшно рванулся, выдернул из-под Сергеевых колен свои придавленные руки и, вцепившись ими в черные кудри Сергея, как зверь закусил зубами его горло. Но это было ненадолго: Зиновий Борисыч тотчас же тяжело застонал и уронил голову. Катерина Львовна, бледная, почти не дыша вовсе, стояла над мужем и любовником; в ее правой руке был тяжелый литой подсвечник, который она держала за верхний конец, тяжелою частью книзу. По виску и щеке Зиновия Борисыча тоненьким шнурочком бежала алая кровь.
-- Попа, -- тупо простонал Зиновий Борисыч, с омерзением откидываясь головою как можно далее от сидящего на нем Сергея. -- Исповедаться, -- произнес он еще невнятнее, задрожав и косясь на сгущающуюся под волосами теплую кровь.
-- Хорош и так будешь, -- прошептала Катерина Львовна.
-- Ну полно с ним копаться, -- сказала она Сергею, -- перехвати ему хорошенько горло.
Зиновий Борисыч захрипел. Катерина Львовна нагнулась, сдавила своими руками Сергеевы руки, лежавшие на мужнином горле, и ухом прилегла к его груди. Через пять тихих минут она приподнялась и сказала: "Довольно, будет с него".
Сергей тоже встал и отдулся. Зиновий Борисыч лежал мертвый, с передавленным горлом и рассеченным виском. Под головой с левой стороны стояло небольшое пятнышко крови, которая, однако, более уже не лилась из запекшейся и завалявшейся волосами ранки.
Сергей снес Зиновия Борисыча в погребок, устроенный в подполье той же каменной кладовой, куда еще так недавно запирал самого его, Сергея, покойный Борис Тимофеич, и вернулся на вышку. В это время Катерина Львовна, засучив рукава распашонки и высоко подоткнув подол, тщательно замывала мочалкою с мылом кровавое пятно, оставленное Зиновием Борисычем на полу своей опочивальни. Вода еще не остыла в самоваре, из которого Зиновий Борисыч распаривал отравленным чаем свою хозяйскую душеньку, и пятно вымылось без всякого следа».
- Какие черты характера присутствуют теперь в Катерине?
- Коварство, расчетливость, кровожадность, хладнокровность.
- Какие божьи заповеди преступает Катерина?
- не убий, не прелюбодействуй.
- Какие страшные деяния совершают Катерина и Сергей, быть может, в Мценске все люди безбожники - и не боятся праведного суда над ними?
- (Гл. 12) «Наш народ набожный, к церкви божией рачительный и по всему этому народ в свою меру художественный: благолепие церковное и стройное "органистое" пение составляют для него одно из самых высоких и самых чистых его наслаждений».
- Как вы думаете, почему возмездие Катерине пришло сразу после убийства ребенка?
- (СЛАЙД 15) Во-первых, Федор - в переводе с греческого языка - «Божий дар», загублена невинная детская душа, ангельская, безгрешная.
Катериной был нарушен наивысший нравственный закон, заповедь Божья, т.к. наивысшая ценность человека - это жизнь. Потому так и велика глубина нравственного падения Катерины и Сергея.
- Свершился ли земной суд над преступниками?
- Да, обоих ссылают на каторгу. Где Сергей остывает к Катерине и находит себе новую пассию Сонетку.
- Изменила ли Катерину каторга?
- Теперь она становиться не хладнокровной убийцей, а отвергнутой женщиной, обманутой, поруганной.
- Как вы думаете, свершился ли Божий суд над Катериной и Сергеем?
- Героиня меняется, в ней появляется чувство вины, раскаяния за содеянное. Сергей же остается безнравственным, падшим. Божий суд - для Катерины - это совесть внутри нее.
(Гл. 15) «Катерина Львовна все это видела и не видала: она шла совсем уж неживым человеком. Ее стали поталкивать и показывать ей, как Сергей безобразничает с Сонеткой. Она стала предметом насмешек».
«Катерина Львовна за себя не заступалась: она все пристальнее смотрела в волны и шевелила губами. Промежду гнусных речей Сергея гул и стон слышались ей из раскрывающихся и хлопающих валов. И вот вдруг из одного переломившегося вала показывается ей синяя голова Бориса Тимофеича, из другого выглянул и закачался муж, обнявшись с поникшим головкой Федей. Катерина Львовна хочет припомнить молитву и шевелит губами, а губы ее шепчут: "как мы с тобой погуливали, осенние долги ночи просиживали, лютой смертью с бела света людей спроваживал».
- Что происходит в конце произведения?
- Героиня убивает себя и свою соперницу.
- Я предлагаю посмотреть вам отрывок сцены последнего убийства Катерины и Сонетки, из советского художественного фильма 1989 года режиссера Романа Баляна, снятый по мотивам повести Н.С. Лескова «Леди Макбет Мценского уезда». (просмотр отрывка)
- Шекспир в своей трагедии сказал о леди Макбет: Она больна не телом, а душою?
- (СЛАЙД 16) Можно ли соотнести эту фразу с героиней очерка Лескова и почему?
- да. Ради мужчины, ради собственного счастья, она была готова на многие страшные вещи. Больная душа героини пробуждает в ней нравственное сознание - совесть, раскаяние.
VII. Вывод. Подведение итогов (5 мин).
- Жалко ли вам героиню? И можете ли вы ее оправдать?
Катерина Измайлова - обманутая женщина, ее душа не смогла вынести испытания, и остаться чистой, незапятнанной. На алтарь любви Катерина принесла жертву собственную жизнь.
- Давайте ответим на главный вопрос урока. В чем загадка женской души?
- (СЛАЙД 17) Основа женской души - любовь, жертвенность, сумасшедшие поступки.
VIII. Выставление оценок за урок. Домашнее задание (5 мин).