7


  • Учителю
  • Научно - исследовательская работа Родной край (по сказкам Куприянихи)

Научно - исследовательская работа Родной край (по сказкам Куприянихи)

Автор публикации:
Дата публикации:
Краткое описание:
предварительный просмотр материала

Введение

«В тридевятом царстве, в тридесятом государстве…» Русские сказки… Кто в детстве не заслушивался ими? Кто не ждал с нетерпением того часа, когда, освободившись от забот и хлопот, бабушка или мама не произнесут эти желанные строки? В долгие зимние вечера рассказывала сказки А.С.Пушкину его няня Арина Родионовна. С благодарностью вспоминал ключницу Пелагею известный русский писатель С.Т.Аксаков. На всю жизнь запомнил бабушкины сказки Алексей Максимович Горький. Он был покорен умением бабушки рассказывать их. «Говорит, точно поет…» - вспоминал писатель. Реальными создателями сказок были, конечно же, их исполнители - многие и многие безымянные сказители. Талантливый сказитель - это и знаток сказок, и соавтор, и настоящий актер одновременно. Много было сказительниц на нашей Воронежской земле. Я с гордостью могу сказать, что одна из них проживала в селе Землянск - моем родном селе - это Анна Куприяновна Барышникова, известная в литературе как «бабушка Куприяниха». В Землянске на переулке Ветеринарном, сейчас он известен как переулок Куприянихи ,сохранился дом с мемориальной доской, которая гласит: « В этом доме с 1947 по 1954 год жила известная сказительница Анна Куприяновна Барышникова». Я решила познакомиться с творчеством своей землячки. При написании работы ставила перед собой цель - обобщить полученные знания о сказке как о фольклорном жанре на примере творчества А.К.Барышниковой. Задача моей работы - изучить творческий путь сказительницы.

Творческий портрет сказительницы Анны Куприяновны Барышниковой

Анна Куприяновна Барышникова родилась 24 августа 1868 года, в деревне Чуриково, расположенной близ села Большая Верейка Землянского уезда Воронежской губернии в семье безземельного крестьянина Куприяна Левоновича Колотнева. За свою долгую жизнь перенесла много тягот и лишений. С восьми лет начала работать - вместе с отцом пасла деревенское стадо. После замужества жила в селе Большая Верейка. Рано овдовела. Жила бедно и тяжело, самой приходилось воспитывать четверых детей. Из-за отсутствия денег приходилось ходить в соседние села с нищенской сумой. В военные годы пережила фашистскую оккупацию, скрывая свое имя. Талант сказительницы передался А.К. Барышниковой по наследству. Ее дед и отец были крестьянами, которые никак не могли выбиться из нищеты. Единственное, чем не обделила их судьба - талант рассказывать сказки. «Дед Левон такие сказки рассказывал, что не раз по барскому приказу был порот. Уж очень у него сказки-то были озорные: все про бар и попов». От своего отца унаследовал Куприян чудесное искусство сказки, и стало оно его богатством, утешением и опорой в жизни. Он тоже славился как рассказчик: «Занятные сказки у него были. За свои сказки мой отец немало подарков получил. Поедет в Воронеж и там сказывает на постоялых дворах, трактирах. Везде его привечали как гостя дорогого. Муку в пекарню привезет, а пекари рады. Когда он сказки говорил, работа тогда лучше спорилась, так что хозяин его на ночную смену оставлял сказывать. За это он нам кренделей возил».(15, 20)

С детства Барышникову очаровали эти сказки, она жадно в них вслушивалась и быстро запоминала. Волшебные истории стали и утешением для маленькой батрачки, и источником собственного творчества. Спустя много лет некоторые из них она изменила и творчески переработала. И ни одна сказка не была рассказана Куприянихой одинаково - каждый раз новая версия. В зависимости от того, как менялась жизнь вокруг, менялись и сюжеты, интонация. Суровая жизнь не дала Куприянихе возможности развить яркий самобытный талант русской сказочницы. Она даже осталась неграмотной, так как девочек - крестьянок в то время не учили. Много слез было пролито. Тяжелее было думать, что без радости растут дети. И тогда на помощь опять приходила сказка.

«Праздники наступят, соседские ребята выбегут играть, а моим не в чем на улицу показаться: ни одежонки, ни обувки, все раздеты и разуты. Зазову я соседских детей к себе в избу и начну сказывать. Они вместе с моими ребятами сидят, слушают…» (25,30) Деревенская молодежь часто приходила и засиживалась до зари. Жители других деревень обращались к ней с просьбой рассказать свои сказки. На фоне тяжелой беспросветной жизни еще ярче выступают ее способности сказительницы, ее постоянный интерес к устному народному творчеству, который проходит через всю ее жизнь, как нечто от нее неотделимое. Особенно интересны сатирические сказки «Как барин собакой брехал», «Как дьякона медом угощали». Бабушка Куприяниха не раз признавалась, что хотя озорная сказка хороша, волшебная была ей больше по душе, потому что в ней добро чудесным образом побеждало зло, и правда торжествовала. Воронежский писатель М.Сергеенко, неоднократно встречавшийся с Анной Куприяновной, сделавший обработку ее сказок для детей, так писал о героях ее волшебных сказок: «Огромный мир красочных чудесных образов встает перед нами. Верхом на золотом коне скакал Иван-меньшой за котом-игруном, гусаком-плясуном и лисицей-цимбалкой. Братья-охотники шли через крутые горы, густые леса, синие моря искать птицу-прекрасную - перья красные, мудрая Марья-Королевна потешалась над своими незадачливыми женихами, а Иванушка-дурачок, обратав козла, ехал свататься к ней. По царскому саду, надкусывая краснобокие яблочки, тайно ходила девушка-безручка, оклеветанная злою невесткой. Хитрый царевич-дроздовик, прикинувшись нищим побирушкой, выгонял дурь из своей строптивой невесты-княжны, приучая ее к мужицкой пище и труду».(17, 115) Сказки Анны Куприяновны полны экспрессией, они необычайно красочны, богаты красным словцом, насыщены юмором. Они передают русский колорит и атмосферу русского быта. В сказках Куприянихи часто рифмуются части фраз. Например, вот зачин сказки «Волк серый, смелый»:

«В некотором царстве, в некотором государстве, в том, в котором мы живем, под номером седьмым, где мы сидим, снег горел, соломой тушили, много народу покрушили, тем дела не решили» (16,148). Речь героев часто состоит из традиционных оборотов и словесных формул, часто встречаются общие места: «Прилятела баба-яга.- Русь-кость пахня! -Ух,- говорить(красавица),- по Руси лятала и Руси набралась! Она ягу накормила, напоила и спать положила» (16,90). Для сказок Барышниковой характерны такие концовки: «Я у них была, чай пила. Они за мной ухаживали, меня углаживали, а я им сказки сказывала».(18, 149) Незаметно пришла к А.К.Барышниковой известность и слава замечательной сказочницы. Когда «в 1925 году в Землянский район Воронежской области приехала этнографическая экспедиция из Ленинграда, Куприяниху «открыла» ленинградская фольклористка Надежда Гринькова, которая была околдована талантом и сказками Барышниковой. «Она рассказывает сказки с соблюдением всей «обрядности», понимает рассказывание как художественную передачу известного ей сюжета, - восхищалась Гринькова. - Все действующие лица говорят особым голосом, всегда отличишь, басит ли это Иван-дурак, говорит ли с чувством, с толком, с расстановкой Иван-царевич или какой-нибудь другой герой». (5,16) Гриньковой удалось записать 56 сказок, три из которых были напечатаны в сборнике «Русская сказка», вышедшим под редакцией Азадовского в 1932 году в издании «Academia». В сентябре 1933 года в Воронежскую область из Москвы выехала группа фольклористов для изучения сказочного мастерства Анны Куприяновны . Сказочница поведала слушателям не только сказки, но и песни, пословицы, поговорки. Вскоре Анна Куприянова была приглашена кафедрой литературы ВГПИ и Воронежским отделением Союза советских писателей в Воронеж, где выступала перед большой аудиторией. «В студенческой среде Куприяниха держалась просто, свободно и смело. Каждая реплика, смех одобрения еще больше подбадривали и окрыляли ее. Сказки заблестели яркой интонацией, оживились неожиданными эпитетами и характеристиками героев; даже сопровождались жестами. Сама сказочница осталась очень довольна «стюдентами». Также хорошо она себя чувствовала и на выступлении перед школьниками. Увидев детей, давно привычную и близкую аудиторию, она чрезвычайно обрадовалась и только просила:

- Пушшай они поболе собярутся ды поближе сядуть, послухать-то.(58,59)

В других же местах, где аудитория была более далека и равнодушна к искусству сказочницы, огонек погасал, и Куприяниха только рассказывала, художественно не «раскрашивая» своей передачи. Эта чуткость к восприятию ее сказки показывает, что Куприяниха - подлинный художник, нуждающийся в аудитории и чутко отзывающийся на настроение слушателей. (16, 7-8) В 1936 году пришло приглашение из Москвы, затем из Ленинграда. В 1938 году, несмотря на то, что Барышникова была совершенно неграмотной, ее приняли в члены Союза писателей СССР. А орден Трудового Красного Знамени, которым ее наградили тогда же, она с большой гордостью носила на груди всю жизнь. Ни один представитель устного народного творчества не имел до этого такой высокой оценки. Запомнились ей поездки в Москву на ВДНХ, в Ленинград в Зимний дворец: «А то, бывало, в сказках говоришь про царя, а сама и не знаешь, - какие это такие палаты царские, белокаменные».(59,60)

В сказках «Москва красная - столица прекрасная» и «Сказ о Всесоюзной сельскохозяйственной выставке», где традиционные сказочные образы наполняются новым живым содержанием, попыталась излить она взволновавшие ее мысли и чувства. Анна Куприяновна вернулась домой бодрая, помолодевшая. Но еще предстояло Анне Куприяновне на склоне лет пережить тяжелые и страшные дни, вынести унижения, которых она и представить себе не могла. Гитлеровские полчища вероломно вторглись на Советскую землю. Летом 1942 года пламя войны докатилось до Землянска. Вместе со своей семьей пыталась Анна Куприяновна уйти на восток, но вражеские танки уже перехватили донские переправы. Пришлось побывать и в концентрационном лагере, изведать побои, голод, насмотреться на страшные жестокости фашистских палачей. Мужественно и достойно вела себя старая больная женщина. Скрыв свое имя, она назвалась фамилией своего отца - Колотневой. Бережно хранила орден, зашив его в подкладку кофточки. Ни на минуту не покидала Анну Куприяновну уверенность, что советские войска разобьют врага. В селе Русская Хованка ее приютила семья колхозника. Из уст в уста передавалось радостное известие, что советскими войсками взят Воронеж. Фронт приближался к Русской Хованке. С гордостью вспоминала Анна Куприяновна о том, как помогла она советскому разведчику, тайком пробравшемуся в село. Надев нищенскую суму, ходила старуха от избы к избе, высматривала расположение немецких частей и складов. Наконец, наступил долгожданный день. Гитлеровцы бежали. В Хованку вступили советские войска. Именно в этот период Анна Куприяновна сложила «Сказку про немцев» и сказку «Как немецкий генерал к партизанам в плен попал», вложив в них свой гнев и презрение к фашистам. Анна Куприяновна рассказывала свои сказки бойцам. Те смеялись и записывали их на память. В сказке про немецкого генерала все очень органично: зачин, содержащий характеристику немецкого генерала, и выразительная концовка, где генерал, попав в плен к партизанам, предстает перед слушателями уже потерявшим свою спесь, осмеянным и ничтожным.

Заключение

Анна Куприяновна Барышникова сыграла большую роль в пропаганде русской сказки в нашем Воронежском крае. Ее заслуга в русской литературе состоит в издании «Народных русских сказок». В репертуаре Анны Куприяновны более ста сказок различной тематики. Это и животные сказки, чудесные, бытовые, переделки литературных произведений. Каждая ее сказка представляет собой самостоятельный и законченный сюжет. Дар Анны Барышниковой как сказительницы поистине уникален. Так рассказывать сказки, как она, в прошлом столетии не мог никто. Известная воронежская сказительница прожила 86 лет и похоронена в Землянске. В нашей школе есть музей, в котором находятся личные вещи Анны Барышниковой. Их любезно согласилась передать в музей ее дочь. Сказительницы нет, но остались ее сказки, которые помнят и любят далеко за пределами ее малой родины. Я думаю, что сказка не станет вымирающим видом народного творчества, а будет звучать в устах нового поколения. Несомненно, что еще много есть таких сказительниц на воронежской земле, которые являются настоящими художниками слова. Пока еще не поздно, их нужно найти, собрать и записать невиданные сокровища устного народного творчества.





































9







 
 
X

Чтобы скачать данный файл, порекомендуйте его своим друзьям в любой соц. сети.

После этого кнопка ЗАГРУЗКИ станет активной!

Кнопки рекомендации:

загрузить материал