7


  • Учителю
  • Проект Имена прилагательные в «Сказке о рыбаке и рыбке» А.С.Пушкина

Проект Имена прилагательные в «Сказке о рыбаке и рыбке» А.С.Пушкина

Автор публикации:
Дата публикации:
Краткое описание: Проект по русскому языку. УМК "Школа России"Цель проекта: развитие умения наблюдать за образованием имен прилагательных в произведениях и закрепить навыки по формированию грамматических признаков прилагательных (род, число, падеж). Задачи: 1.Определить какие имена прилаг
предварительный просмотр материала









Проект

Имена прилагательные

в «Сказке о рыбаке и рыбке» А.С.Пушкина









Проект Имена прилагательные в «Сказке о рыбаке и рыбке» А.С.Пушкина































































Подготовила учащаяся 4 «Б» класса: Шишкова Карина.

Руководитель: Шишкова И.И.





Цель проекта:



развитие умения наблюдать за образованием имен прилагательных в произведениях и закрепить навыки по формированию грамматических признаков прилагательных (род, число, падеж).





Задачи:

1.Определить какие имена прилагательные автор употребляет в сказке;

2.Определить имена прилагательные, употребленные в переносном значении;

3.Определить имена прилагательные, к которым можно подобрать синонимы и антонимы.





Проект Имена прилагательные в «Сказке о рыбаке и рыбке» А.С.Пушкина



































































Введение.

В 1830-е годы Пушкин начинает писать сказки для детей, как обычно принято называть «Сказку о рыбаке рыбке» (1833), «Сказку о золотом петушке» (1834), «Сказку о царе Салтане» (1831) и др. Александр Сергеевич вряд ли мыслил себя «детским» писателем. За сказочными образами, за волшебными сюжетами, за происходящими чудесами и преображениями героев прочитываются и более глубокие проблемы и темы. Сюжет «Сказки о рыбаке и рыбке» взят из сборника сказок братьев Гримм. Пушкин легко и свободно заменил западноевропейский колорит народным русским. Проект Имена прилагательные в «Сказке о рыбаке и рыбке» А.С.Пушкина Проект Имена прилагательные в «Сказке о рыбаке и рыбке» А.С.Пушкина



«Ска́зка о рыбаке́ и ры́бке» - написана 14 октября 1833 года. Впервые напечатана в 1835 году в журнале «Библиотека для чтения». В рукописи есть помета: «18 песнь сербская». Эта помета означает, что Пушкин собирался включить её в состав «Песен западных славян». С этим циклом сближает сказку и стихотворный размер</.





















































1. СКАЗКА

О РЫБАКЕ И РЫБКЕ (отрывок)

Жил старик со своею старухой

У самого синего (Р.п., ед.ч., ср.р) моря;

Они жили в ветхой(Пр.п., ед.ч., ж.р.) землянке

Ровно тридцать лет и три года.

Старик ловил неводом рыбу,

Старуха пряла свою пряжу.

Раз он в море закинул невод, -

Пришел невод с одною тиной.

Он в другой раз закинул невод,

Пришел невод с травой морскою(Тв. п., ед.ч., ж.р.).

В третий раз закинул он невод, -

Пришел невод с одною рыбкой,

С непростою(Тв. п., ед.ч., ж.р.) рыбкой, - золотою.

Как взмолится золотая (И.п., ед.ч., ж.р.) рыбка!

Голосом молвит человечьим (Тв. п., ед.ч., м.р.):

«Отпусти ты, старче, меня в море,

Дорогой (В.п., ед.ч., м.р.) за себя дам откуп:

Откуплюсь чем только пожелаешь.»

Удивился старик, испугался:

Он рыбачил тридцать лет и три года

И не слыхивал, чтоб рыба говорила.

Отпустил он рыбку золотую (Р.п., ед.ч., ж.р.)

И сказал ей ласковое (В.п., ед.ч., ср.р) слово:

«Бог с тобою, золотая (И.п., ед.ч., ж.р.) рыбка!

Твоего мне откупа не надо;

2. Словосочетания.

Прочитав сказку А.С. Пушкина «Сказка о рыбаке и рыбке», я обратила внимание на прилагательные, которые использует автор в сказке. Эти прилагательные я выписала в сочетании с существительными.

Синее, глубокое море Чёрная буря

Ветхая землянка Сердитые волны

Разбитое корыто Морская трава

Золотая рыбка Ласковое слово

Великое чудо Человеческий голос

Сварливая, проклятая баба Беленая труба

Тесовые, дубовые вороты Чёрная крестьянка

Столбовая дворянка Соболья душегрейка

Парчовая кичка Золотые перстни

Красные сапожки Усердные слуги

Вольная, грозная царица Целое царство

Царские палаты Заморские вины

Печатный пряник Грозная стража

Владычица морская Старый невежа













Переносное значение.

В своей сказке А.С.Пушкин употребляет прилагательные в переносном значении.

Золотая рыбка - в данном случае слово «золотой» употребляется в качестве цвета рыбки.

Непростая рыбка - в данном случае слово «непростая» употребляется в значении «диковинный, замысловатый», т.к. рыбка начала говорить.

Антонимы

Ветхая землянка - новая землянка.

Разбитое корыто - новое корыто

Ласковое слово - грубое слово

Великое чудо - малое чудо

Чёрная крестьянка - белая крестьянка

Чёрная буря - белая буря

Старый невежа - молодой невежа

Сердитые волны - добрые волны





К отдельным прилагательным можно подобрать:

Синонимы

Ветхая землянка - старая, дряхлая

Морская трава - моряцкая Проект Имена прилагательные в «Сказке о рыбаке и рыбке» А.С.Пушкина

Золотая рыбка - драгоценная, прекрасная

Ласковое слово - нежное, доброе

Великое чудо - безмерное, знаменитое

Человеческий голос - людской

Сварливая, проклятая баба - жадная, скупая

Беленая труба - беленная

Столбовая дворянка - коренная, потомственная.

Соболья душегрейка - соболиная

Парчовая кичка - златотканая

Золотые перстни - дорогие, драгоценные.

Красные сапожки - алые, пунцовые

Усердные слуги - очень старательные

Вольная, грозная царица - отпускная

Целое царство - большое, ценное

Царские палаты - королевские

Заморские вины - зарубежные, чужие

Печатный пряник - изданный

Грозная стража - жестокая, суровая

Владычица морская - царствующая, правящая

В ходе чтения сказки мною были найдены

Устаревшие имена существительные:

Ветхая землянка - разрушающаяся, пришедшая в негодность.

Владычица - повелительница, властелина.

Душегрейка - старинная женская одежда в виде короткой женской кофты без рукавов.

Заморский - привезённый из-за моря, из заграницы.

Землянка - жильё, вырытое в земле.Проект Имена прилагательные в «Сказке о рыбаке и рыбке» А.С.Пушкина

Корыто - большой продолговатый открытый сосуд для стирки белья и других хозяйственных нужд. Ранее делался из расколотого пополам и выдолбленного бревна, позднее из оцинкованного железа.

Парчовая кичка на маковке - кичка - старинный русский праздничный головной убор замужней женщины, который полностью скрывал волосы, сделанный из парчи (шёлка, расшитого золотой нитью) и надетый на макушку.

Печатный пряник - пряник с выдавленными знаками, узорами.

Столбовая дворянка - потомственная дворянка.

Тесовые вороты - ворота, сделанные из тонких обработанных досок.

Чёрная крестьянка - простая непривилегированная крестьянка.

Вывод:

Мы знаем, что прилагательные делают речь красивой и выразительной. Я считаю, что автор хотел с помощью прилагательных описать своих героев, их характер, наряды старухи, гнев золотой рыбки и др. Автор употребил такие имена прилагательные, чтобы представить эту сказку как реальность.

Прилагательные помогают, понять, что мысль должна быть выражена точно, ясно, ярко, выразительно, живописно!

Проект Имена прилагательные в «Сказке о рыбаке и рыбке» А.С.Пушкина









 
 
X

Чтобы скачать данный файл, порекомендуйте его своим друзьям в любой соц. сети.

После этого кнопка ЗАГРУЗКИ станет активной!

Кнопки рекомендации:

загрузить материал