- Учителю
- Урок эрзянского в 4 классе
Урок эрзянского в 4 классе
Урок эрзянского языка в 4 классе.
А.Д. Сульдина «Тиринь ёнкс»
Тип урока: формирование знаний, умений и навыков.
Формы и вид урока: классный урок.
Задачи:
обучения - познакомить детей со стихотворением А.Д. Сульдиной «Тиринь ёнкс»,
новыми словами: налт, нартемкс, кельбря, ламарь чувто;
развития - способствовать развитию словарного запаса, разговорной речи;
воспитания - воспитывать любовь к своей малой родине, краю;
показать детям, что самое ценное у всех - это родной край.
Оборудование:
Компьютерные средства, презентации материала по теме.
Ход урока.
-
Вступительное слово учителя и актуализация знаний учащихся.
Шумбрачи, эйкакшт! Добрый день, дорогие ребята. Я рада встречи с вами. Мы сегодня с вами проведём урок эрзянского языка.
-
Речевая зарядка.
Даны слова и их надо произнести с разной интонацией по усмотрению учителя.
кись вармась
чись кармась
-
Повторение пройденного материала.
-
Как тебя зовут?
-
Меня зовут Оля.
-
А где вы учитесь?
-
Мы учимся в гимназии №19.
-
А вы любите эрзянский язык?
-
Да, мы все любим эрзянский язык.
-
Мон вечкса эсь тиринь келем,
Сонзэ эйсэ кортамс мелем.
Свал мазыйстэ сон ёвтави,
Ды пек гайтевстэ морави.
Сюпав, паро эрзянь келесь,
Мон а арсян стувтомс сонзэ.
Кадык оякс ули тевсэ,
Свал кирьдьсынек сонзэ мельсэ.
Правильно, ребята, наш родной язык самый красивый.
-
Объяснение нового материала.
Сегодня мы с вами проведём небольшое путешествие по поэзии.
- А что такое поэзия?
- Поэзия - это стихи.
- Поэзия - это красота.
- А какие признаки поэзии?
- Интонация.
- А ещё?
- Это рифма
- Что называется рифмой?
Рифма - это созвучие стихотворных строк.
Вывод: признаки стихотворения - рифма и интонация.
Ребята, у каждого из нас есть свой родной край.
Я считаю, что родной край самый лучший.
Чачома край, вечкевикс край!
Мон секс моросо штан тонь эйсэ.
Што свал сыргозстят валдо май
Гайвтевстэ морыця седейсэнь.
В этих строках говорится о любимом крае, его воспевают в песнях и он всегда в сердцах людей.
Про родной край написано много песен, пословиц, поговорок, стихотворений. Сегодня мы с вами прочитаем стихотворение А.Д. Сульдиной «Тиринь ёнкс» (Родной край)
А.Д. Сульдина родилась в Дубёнском районе в селе Ардатово. Она закончила Московский литературный институт. Случилось так, что она сейчас не живёт в родном краю. Анна Дмитриевна живёт в г.Вильнюсе. Но до сих пор родной язык и родной край она не забывает. Постоянно пишет стихи о родном крае. Эта эрзянская женщина сохранила в сердце любовь к своему отчему дому, краю, языку. И эту любовь к родному краю она показала в стихотворении «Тиринь ёнкс» (Родной край).
-
-
Прочитаем это стихотворение.
-
(Читает учитель).
-
-
После чтения мы встретили новые слова.
-
Новые слова:
налт - стрелы
нартемкс - полынь
кельбря - язык
ламарькс - черемуха.
(Проговорили эти слова 3 раза).
в) Работа над стихотворением.
- Какое настроение вызывает это стихотворение?
- Не совсем веселое.
- А какие запахи живут?
- Запахи родного края.
г) Чтение стихотворения детьми про себя.
5. Физкультминутка.
Ней аламос оймсетяно -
Упражненият тейтяно.
Васня кедтнень кепедьсынек,
Мейле рунгонок меньдясынек.
Лостердьсынек кедь сурнэтнень,
Топадьсынек пильгинетнень.
-
Перевод стихотворения с эрзянского языка на русский язык (переводят).
а) Чтение первой строфы.
В первой строфе говорится о родной земле.
б) Чтение второй строфы.
Во второй строфе говорится о том, как прошло детство на своей родной сторонушке.
в) Чтение третьей строфы.
В третьей строфе говорится о том, что в родном краю даже полынь кажется сладкой, а камни - мягкими.
Почему в родном краю полынь кажется сладкой?
-
Работа над пословицами и поговорками.
А какие пословицы и поговорки знаете?
Тиринь мастор - тиринь ава.
Родной край, как родная мама.
Тиринь крайсэ - кода райсэ.
В родном краю - как в раю.
Ломанень чиресь, чопода виресь.
В чужом краю тёмный лес.
Ломанень масторсо кизнаяк якшамо.
В чужом краю даже летом холодно.
Эсь ёнкстомонть ломанесь прок нартемкс.
Без родного края человек как полынь.
Чачома таркасот весе нармунтнеяк роднят.
В родном краю даже птицы родные.
(Перевести с родного языка на русский).
Как понимаете значение этих пословиц?
(Дети отвечают).
А теперь прочитаем стихотворение выразительно.
(Чтение детьми).
Найдём те строчки, где мы встретили новые слова.
-
Итог урока.
Сегодня о ком или о чем мы с вами говорили? С какими новыми словами мы с вами встречались?
Мы прочитали стихотворение А. Д. Сульдиной «Тиринь ёнкс» и познакомились с новыми словами.
Все работали хорошо!
-
Домашнее задание.
Прочитать стихотворение выразительно и выучить новые слова.
Вастомазонок! До свидания.
Тиринь мастор - тиринь ава.
Родной край, как родная мама.
Тиринь крайсэ - кода райсэ.
В родном краю - как в раю.
Ломанень чиресь, чопода виресь.
В чужом краю тёмный лес.
Ломанень масторсо кизнаяк якшамо.
В чужом краю даже летом холодно.
Эсь ёнкстомонть ломанесь прок нартемкс.
Без родного края человек как полынь.
Чачома таркасот весе нармунтнеяк роднят.
В родном краю даже птицы родные.