7


  • Учителю
  • Пособие Словарь фразеологизмов 1 - 4 класс

Пособие Словарь фразеологизмов 1 - 4 класс

Автор публикации:
Дата публикации:
Краткое описание:
предварительный просмотр материала

Словарь фразеологизмов



Баклуши бить - бездельничать

Без году неделя - совсем недавно, очень короткое время

Без лишних слов - не теряя времени [браться за дело]

Без сучка, без задоринки - сделать безукоризненно

Белая ворона - человек, резко выделяющийся из окружающей среды теми или иными качествами

Белены объесться - взбеситься [применяется к людям, которые делают глупости]

Бирюком жить - быть угрюмым, ни с кем не общаться

Блоху подковать - искусно выполнить самую замысловатую, точную работу

Бок о бок - рядом

Болеть душой - волноваться, переживать, беспокоиться

Будь что будет - выражение готовности ко всему

Быть на высоте - проявить себя достойно

В глубине души - в самых сокровенных мыслях

В два счет - моментально

В двух шагах - очень близко, совсем рядом

В ежовых рукавицах - очень строго, в большой строгости

В огонь и в воду - не раздумывая, идти на любые поступки, жер­твуя всем

В один голос - все вместе, единодушно

В один миг - мгновенно

В поте лица - с большим усилием, напряжением

В пух и прах - совершенно, окончательно (напр., разругаться)

В розовом свете - представлять что-либо лучше, чем оно есть на самом деле

В центре внимания - на виду у всех, вызывая всеобщий интерес

В час по чайной ложке - очень медленно

Валится из рук - ничего не получается

Вгонять в краску - приводить в смущение

Вдоль и поперек - в мельчайших подробностях

Вертеться на языке - сильное желание спросить; или «помнил, но забыл»

Вешать голову - унывать

Висеть на волоске - быть в очень трудном, отчаянном положении

Витать в облаках - блаженно грезить, фантазировать невесть о чем

Вкладывать душу - отдавать всего себя, все свое старание и жела­ние чему-либо

Во все глаза - большим интересом [наблюдать]

Водой не разлить - [их водой не разлить] так говорят о тех, кто крепко дружит

Волк в овечьей шкуре - злой человек, прикидывающийся добрыми

Волосы становятся дыбом - становится страшно

Вот где собака зарыта - вот в этом и причина, суть дела

Вот тебе раз - выражает удивление или разочарование

Вставлять палки в колеса - умышленно мешать

Встать с левой ноги - находиться без причины в плохом настроении

Выносить на своих плечах - справиться с чем-либо са­мостоятельно

Выходить из себя - сердиться

Выходить сухим из воды - суметь избежать заслуженного наказания

Глаза слипаются - хочется спать

Глазом не моргнул - быстро, моментально [произошло что-либо]

Гнаться за двумя зайцами - пытаться сразу выполнить два разных дела

Голова на плечах - умный человек

Дать слово - пообещать

Делать из мухи слона - преувеличивать что-либо

Держать камень за пазухой - затаить злобу

Душа в душу - жить полном согласии

Душа нараспашку -открытый человек

Душа не лежит - нет желания заниматься чем-либо

Душа в пятки уходит - боязно, страшно

Живота не пожалеть - пожертвовать жизнью

Жить на широкую ногу - жить в довольстве, проявлять хлебосольство

За пояс заткнуть - одержать полную победу, доказать бесспорное пре­имущество

За тридевять земель - очень далеко

Заблудиться в трех соснах - не найти выход из элементарного зат­руднения

Заговаривать зубы - улестить кого-нибудь многословными излияниями

Задать головомойку(баню), намылить шею, голову - сильно отругать

Задеть за живое - задеть человека словом, грубо коснувшись чего-либо болезненного для него

Задирать нос - зазнаваться

Зайти в тупик - оказаться в безвыходном положении

Зарубить на носу - запомнить

Засучив рукава - не жалея сил

Зеленая улица - полная свобода действий в любой области творче­ства, труда

Знать назубок - превосходно выучить что-либо, отлично в чем-то раз­бираться

Золотые руки - мастер своего дела

И на солнце бывают пятна - нет на свете ничего, лишенного недостатков

И след простыл - исчез

Играть на нервах - специально раздражать

Из мухи делать слона - превращать мелкий факт в целое событие, раздувать значение мелочи

Испокон веков - издавна

Как ветрам сдуло - исчез

Как воды в рот набрал - упорно молчит

Как две капли воды - о внешнем сходстве

Как из ведра - сильный поток (часто так говорят о дожде)

Как на иголках - сильно волноваться

Как на ладони - все ясно

Как по маслу - все идет легко

Как рыба в воде - свободно и непринужденно

Как с гуся вода - о безразличии к событиям, безнаказанности, рав­нодушии

Как свои пять пальцев - знать очень хорошо

Как снег на голову - совершенно неожиданно

Камня на камне не оставить - все уничтожить

Капля в море (Кот наплакал) - очень мало

Каши не сваришь - невозможность сделать вместе какое-либо дело

Клевать носом - дремать

Комар носа не подточит - не придерешься

Купить кота в мешке - приобрести что-либо, ничего не зная о достоин­ствах или недостатках покупки

Лица нет - в выражениях типа: на тебе лица нет - о растерянности, расстройстве человека

Ломать голову - напряженно думать

Мартышкин труд - бесполезные усилия, ненужная работа

Махнуть рукой - разочароваться, перестать обращать внимание

Медведь на ухо наступил - нет музыкального слуха

Минута в минуту - абсолютно вовремя

Много воды утекло - много времени прошло

Мокрая курица - растерявшийся, беспомощный человек

Морочить голову - дурачить, сбивать столку

Мухи не обидит - о безобидном человеке

На каждом шагу - везде, повсеместно, во множестве

На край света - очень далеко

На краю земли - где-то очень далеко

На седьмом небе - быть в полном восторге, в состоянии наивысшего блаженства

На скорую руку - кое-как, быстро

Надувать губы - принимать обиженный вид

Наломать дров - наделать глупостей

Не верить своим глазам - сильно удивиться

Несолоно хлебавши - обмануться в ожиданиях, не достигнуть цели

Ни днем ни ночью - постоянно, круглые сутки

Ни жив ни мертв - сильный испуг

Ни к селу ни к городу - некстати

Ни пуха ни пера - пожелание удачи

Ни с того ни с сего - неожиданно

Ни свет ни заря - очень рано

Ни слуху ни духу - полная неизвестность о ком-либо

Ноль внимания - не обращать никакого внимания

Обводить вокруг пальца - ловко обманывать

Один на один - без посторонних

Опускать руки - потерять способность и желание действовать

Остаться с носом - потерпеть неудачу, отступить, ничего не добившись

От корки до корки - от начала до конца, ничего не пропуская

Очертя голову - совершить что-либо, не думая о последствиях

Падать духом - унывать

Палец в рот не клади - может постоять за себя

Палец о палец не ударить - ничего не делать

Платить той же монетой - ответить тем же

По пальцам пересчитать - очень мало

Пожелать попутного ветра - пожелать удачи

Поймать на удочку - обмануть

После дождичка в четверг - никогда

Пропускать мимо ушей - не обращать внимания на чьи-либо слова

Работать засучив рукава - работать горячо, со старанием

Работать спустя рукава - небрежно выполнять работу, без души, халтурить

Разводить руками - удивляться

Расхлебывать кашу - распутывать неприятности

Родился под счастливой звездой[в рубашке) - удачливый человек, которому часто везет

Рукой подать - совсем близко

С глазу на глаз - наедине

С горем пополам - с очень большим трудом; кое-как

С распростертыми объятиями - радушно

Сбивать с толку - запутывать

Свинью подложить - устроить крупную неприятность

Связывать по рукам и ногам - лишить возможности свободно действовать

Семи пядей во лбу - очень умный человек

Семь пятниц на неделе - о человеке, легко меняющем свои решения

Сесть в лужу - оказаться в глупом, неловком положении

Сидеть у моря и ждать погоды - бездействовать

Скатертью дорога - уходи, без тебя обойдемся

Сквозь землю провалиться - очень сильно стыдиться

Сколько воды утекло - много времени прошло

Сколько лет, сколько зим! - Как давно тебя не видел!

Сложить голову - погибнуть в бою

Со всех ног (Сломя голову) - стремительно, опрометью

Собаку съел - иметь большой опыт в чем-либо

Стоять горой - защищать

Схватывать на лету - быстро и легко усваивать

Съесть пуд соли - хорошо узнать друг друга

Талант зарыть - не развивать свои природные способности, не давать им возможности раскрыться

Терять голову - не знать, как поступить в сложной ситуации

Терять почву под ногами - сомневаться, лишаться уверенности

Тише воды, ниже травы - быть незаметным и скромным

Тут как тут - сразу, в нужный момент [оказаться]

Тяжел на подъем - ленивый

У него на лбу написано - сразу видно по выражению лица

У черта на куличиках - очень далеко, на краю света

Убивать время - проводить время в бесполезных занятиях

Убить двух зайцев - одновременно выполнить два дела

Хлопот полон рот - много дел

Хоть глаз выколи - темно, ничего не видно

Черным по белому - абсолютно понятно

Чувство локтя - взаимная поддержка, верность товарищам

Чуть свет - очень рано

Язык проглотить -замолчать

Язык проглотишь - очень вкусно



 
 
X

Чтобы скачать данный файл, порекомендуйте его своим друзьям в любой соц. сети.

После этого кнопка ЗАГРУЗКИ станет активной!

Кнопки рекомендации:

загрузить материал