- Учителю
- классный час на тему 'Традиции и обычаи крымских татар'
классный час на тему 'Традиции и обычаи крымских татар'
Классный час
в 5 классе
на тему:
«Традиции и обычаи крымских татар»
Цели и задачи:
-
Расширить знания детей об обычаях крымских татар.
-
Стимулировать интерес детей к истории своего народа.
-
Способствовать формированию нравственной культуры учащихся, положительной учебной мотивации, расширению социального опыта, творческому применению в реальной жизни приобретенных ранее УУД.
-
Воспитывать уважительное отношение к людям всех национальностей, терпимость к себе и другим.
-
Развивать коммуникативные возможности учащихся, умение правильно общаться в коллективе.
Предметные умения:
-
Развивать творческую активность, мышление
-
Воспитывать любовь к родному краю, языку.
Метапредметные умения:
Познавательные УУД
1. Извлекать информацию из разных источников (текст, таблица, иллюстрации).
2. Сопоставлять, сравнивать, анализировать и оценивать ситуации и тексты из различных источников, чтобы разбираться и понимать, как нужно выполнять моральные нормы в отношении взрослых и сверстников.
3. Делать выводы на основе анализа объектов.
4. Осуществлять синтез, составлять целое из частей.
Регулятивные УУД
1. Определять цель деятельности.
2. Оценивать действия в соответствии с поставленной задачей.
3. Принимать и сохранять задачу занятия.
4. Планировать свои действия.
5. Осуществлять познавательную и личностную рефлексию.
Коммуникативные УУД
1. Слушать и понимать других.
2. Строить речевое высказывание в соответствии с поставленными задачами.
3. Оформлять свои мысли в устной форме.
4. Договариваться о правилах общения и поведения.
Личностные результаты
1. Определять и высказывать самые простые, общие для всех людей правила.
2. Ориентироваться в нравственном содержании и смысле своих и чужих поступков.
Для решения поставленных целей и задач использую принципы:
-
сотрудничества (работа строилась на отношениях уважения и доверия),
-
обратной связи,
-
принцип деятельности и успешности.
Оборудование: старинные национальные принадлежности: джезве, фильджан, табакъ, иллюстрации.
Ход урока:
1. Организационный момент. Учащиеся в национальных крымскотатарских костюмах заходят в зал под музыку «Хайтарма»
2. Вступительное слово учителя.Дети, сегодня у нас с вами не обычный урок классного часа. У нас в классе гости. Это ваши родители и учителя. Когда к нам приезжают гости, как мы их встречаем? Мы говорим: «хош кельдинъиз», «добро пожаловать». Давайте мы тоже поприветствуем наших гостей. Звучит песня С. Какуры «Хош кельдинъиз».
- А теперь давайте поговорим о гостеприимстве крымских татар
1ученик :Крымские татары - один из тех народов, который ценит и бережет свои традиции. И сегодня здесь сохраняется особый этикет общения со старшими, ритуалы, связанные с бракосочетанием, рождением ребенка и другими важными событиями в жизни человека, пронесенные через годы еще из далекого прошлого. А еще крымские татары всегда славились своим гостеприимством и щедростью и для того чтобы встретить гостя со всеми почестями, они и дом приведут в порядок, и на стол щедро накроют.
Встреча гостя
2 ученик: Для приема гостей тоже существуют свои обычаи. К примеру, даже если в доме открыта дверь, а гость и хозяева хорошо знают друг друга, пришедший все равно не может запросто взять и войти внутрь. Он должен постучать или позвонить и дождаться ответа. Если ответила хозяйка, гость должен дать понять, что за порогом стоит мужчина.
Незнакомец в дом входить не должен, с ним все дела решаются за порогом дома. Приехавший издалека близкий человек обязательно должен быть встречен на станции. Его доставляет в дом хозяин - он не должен беспокоиться о том, как и чем ему добраться до места.
Отличается также и этикет встречи в зависимости от возраста пришедшего: пожилому человеку целуют руку и дети, и хозяева, а если визитер моложе хозяев дома, то руку целует он.
Согласно обычаям гость должен снять обувь перед входом в жилое помещение, а кто-то из домочадцев, пока он в доме, вычищает ее и выбирает для нее удобное место.
Гостем занимается хозяин, гостьей - хозяйка. Повернуться к гостю спиной считается плохим тоном, поэтому тот, кто сопровождает его в дом идет боком, чтобы избежать этого. Проведя посетителя в дом, его провожают в самое просторное помещение, усаживают на почетное место. Если у хозяев есть возможность, то они обязательно отводят для встречи гостей в специальную комнату, выполняющую функции гостиной. Летом же принято принимать гостей на прохладной веранде.
Трапеза
3 ученик: По всем правилам гостя должны принять щедро, уставив стол различными блюдами. Пока накрывают на стол, хозяин беседует с гостем, задавая обычные для таких случаев вопросы: о делах, здоровье, близких.
За стол первым усаживается гость, и только после него это делают хозяева. Как правило, муж и жена усаживаются рядом - и это нововведение, поскольку в прошлом по обычаям это не позволялось.
Хозяева по закону гостеприимства не прикасаются к еде, ожидая гостя. Именно он приступает к трапезе первым. Затем они должны составить ему компанию. Также хозяева не должны явно прекращать трапезу, даже когда насытились, иначе это послужит негласным указанием на то, что пора завершать обед. В завершение старший участник застолья произносит молитву.
Прощание
4 ученик: У татар не принято покидать дом сразу после окончания застолья. Какое-то время ведутся беседы на общие темы. Когда настает время уходить, гость сообщает об этом, и тогда разговоры на серьезные темы прекращаются, хотя, как правило, прощание затягивается.
Родственникам обязательно передают гостинец для домашних. Гость и хозяева на прощание обмениваются лучшими пожеланиями, но по традиции гостя еще некоторое время сопровождают и только затем окончательно прощаются.
К традициям, созданным народом на протяжении веков, нельзя относиться как к чему-то, изжившему себя, многие из них стали частью современного этикета, и любой воспитанный человек станет вести себя в обществе во многих отношениях также. Но еще важнее то, что подобные традиции позволяют сохранить между людьми нормальные человеческие отношения.
Итог урока:
Угостить гостей кофе и сладостями.
-спасибо за урок. До свидания.