7


  • Учителю
  • Лингвистический вечер для старше классников

Лингвистический вечер для старше классников

Автор публикации:
Дата публикации:
Краткое описание:
предварительный просмотр материала




МБОУ Волченковская СОШ












Лингвистический вечер для старшеклассников.


Разработала учитель русского языка и литературы








Чтец 1:

Что в имени тебе моем?

Оно умрет, a шум печальный

Волны, плеснувшей в берег дальний,

Kaк звук ночной в лесу глухом.

...Но в день печали, в тишине,

Произнеси его тоскуя;

Скажи: есть память обо мне,

Есть в мире сердце, где живу я...

Ведущий 1: Имена... Живые хранители памяти о тех, кто но­сил их.

Ведущий 2: Имена... Запечатленная в лицах история народа.

Ведущий 1: Бывает так: рассыпались в прах останки, раз­рушился могильный камень, прекратился род и племя, а самое хрупкое, самое летучее из всего, что имел когда-то человек, его имя, все ещё живет.

Ведущий 2: Имена личные имеют все люди во все времена во всех цивилизациях.


Чтец 2:

Нет меж живущих людей, да не может

И быть, безымянных;

В первый же миг по рождении каждый,

Убогий и знатный,

Имя, Kaк сладостный дар, от родимых

Своих получает...

Ведущий 1: Такими звучными стихами повествовал когда-то о человеческих именах великий старец Гомер. Прошли тысячелетия, и сегодня об именах говорят не только поэты и историки, но и учёные-лингвисты.

Ведущий 2: Существует наука о собственных именах. Она называется ономастикой. Отрасль ономастики, изучающая имена людей - антропо­нимика.

Ведущий 1: Роль личного имени в жизни каждого из нас очень велика. Все наши добрые или дурные поступки делаются достоянием гласности благодаря имени.

Говорят: у него доброе имя. Или: не позорь моего имени, имея в виду: он хороший человек, или не позорь меня.

Ведущий 2: Личные имена, благозвучные и не очень, древние или новомодные, отражают быт, верования, культурные тра­диции, фантазию народов. Но многое ли мы знаем об этом?

Ведущий 1 : Первая страница нашего лингвистического вечера посвящена истории русских имен.


ИСТОРИЧЕСКАЯ СТРАНИЦА «Издали времен».

Историк 1: В истории русских личных имен выделяются три этапа. Первый из них - дохристианский. Личное имя, а по-древнерусски «рекло», «назвище», «прозвище», «назва­ние» , «прозвание» , часто давалось ребенку по времени или обстоятельствам появления его на свет. Старые документы пестрят такими именами, как Суббота, Зима, Вишняк, По­досен. Родившихся в пути именовали Дорогой, в холодную зиму - Морозом или Стужей.

Историк 2: Как вы уже догадались, в древности любое слово могло стать именем собственным. На Руси популярны были имена, отражавшие весь числовой ряд от одного до десяти: Перва, Первой, Вторак, Третьяк, Четвертуня, Шесток, Девята. Распространены были имена, данные по цвету во­лос и кожи: Черныш, Черняй, Чернява, Чернавка, Бел, Беляй, Беляк, Белуха. Имена присваивались и по другим внешним признакам - росту, особенностям телосложения: Сухой, Толстой, Долгой, Мал, Малюта; в зависимости от характера и поведения ребёнка: Бессон, Молчан, Крик, Забава, Истома.

Историк З: Большой интерес представляют имена, связанные с животным и растительным миром: Волк, Кот, Щука, Корова, Трава, Пырей, Ветка. В этих именах отразились языческие верования наших предков в божественность отдельных растений и животных.

Историк 1: В некоторых именах отмечались желанность или нежеланность появления ребенка в семье: Богдан и Богда­на, Бажен (желанный, милый), Голуба, Любима, Любава, Ждан и Неждан, Беда, Кручина, Болван.

Историк 2: Иногда «плохие» имена вовсе не показывали от­ношения родителей к ребёнку, а служили своеобразными оберегами. Считалось, что красивое имя может привлечь к человеку темные силы, а неблагозвучное - отпугнуть злых духов. Вот и нарекали детей обманными именами: Кривозубом, Опухлой, Ненашем, Докукой.

Историк З: Все эти внутрисемейные имена людей часто до­полнялись другими, прозвищными, данными им уже в общественной среде, после вступления в самостоятельную жизнь. Эти прозвища давались по различным признакам: по внешности - Пузо, Безнос; по характеру - Ворона (ра­зиня), Правда (правдивый); по общественному положению, профессии - Князь, Кузнец, Бочар, Шуба, Ложка, Дуло.

Историк 1: Итак, древнерусские имена были очень разнообразны и напоминали прозвания, данные по тому или иному поводу. Наши предки воспринимали имена материально, как неотъ­емлемую часть человека. Имена скрывали от врагов, считая, что одного знания имени достаточно, чтобы навредить кому­-нибудь. Поменяться именами значило побрататься.

Историк 4: Многое изменилось в именослове после введения на Руси христианства в 988 году, вместе с которым вошли в практику именования так называемые календарные имена. Эти имена давались русским людям по церковным календа­рям (святцам), в которых распределялись по всем дням года. Христианские имена были именами подвижников и мучеников за веру. Перечни этих имен были переданы ви­зантийской христианской церковью вместе с религиозными обрядами. Попали они в древнерусский язык не в перево­дах, а в подлинных иноязычных звучаниях, абсолютно не­понятных и чуждых для русских людей.

Историк 5: Многие имена русичей в точности соответствуют в переводе тем именам, которые пришли из Византии: греч. Агафон «добрый,» соответствует русскому имени Добры­ня, лат. Павел «<�������������������������������������������������������������������������������������������������������

��орик 6: Началась война имен. Большинство русских людей и после обряда крещения продолжало вплоть до ХVП века именовать детей по-своему, по обычаю, то есть по-русски. Крещёное, или крестное, имя давали священники по свят­цам, в соответствии с тем, какое имя приходилось на день рождения или крещения ребенка по календарю. Вот как пишет об этом поэт М. Владимов:


Чтец 1 :

Был в старину такой обычай:

Неслиu младенца в церковь. Там,

В страницы святцев пальцем тыча,

Поп имена давал по дням.

Коль ты родuлся в день Ефuма,

То назван именем таким.

Но еслиu в день Иеронима,

То - хошь - не хошь - Иероним.

Историк 4: Древние русские имена церковь не признавала, заклеймив их как языческие. Именно поэтому великому князю киевскому Владимиру Святославовичу при креще­нии было дано имя Василий. Княгиня Ольга, принявшая крещение в 957 году, получила имя Елена. Вот и получа­лось, что люди носили сразу два имени: языческое - «до­машнее» и христианское -официальное.

Историк 5: Проходили века. Постепенно к иностранным именам привыкали, переиначивая на свой лад. Народные варианты канонических имен сохранились в новгородских берестяных грамотах, найденных при археологических раскопках. Об этом стихотворение «Новгород­ская берёста»:


Чтец 2:

И сотни лет в объятьях влажных тлея,

Земля хранила бережно для нас

Онфuма, Купра, Дмитра, Фалелея

В берёсте запечатанный рассказ.

Историк 6: Перечисленные в стихотворении имена - это на­родные варианты церковных календарных имен Анфим, Киприан (Куприян), Димитрий (Дмитрий), Фалалей.

Историк 5: Много воды утекло, прежде чем хорошо знакомые нам имена Иван, Яков, Федор, Алексей и другие обрели тот вид, которые имеют сейчас, стали привычными для рус­ского слуха. Но сегодня вряд ли придет в голову называть такие имена, как Александр, Андрей, Елена, Валентина, чуждыми, неродными. Эти иностранцы давно стали частью отечественной истории и культуры.

Историк 7: Третий этап развития русских имен, продолжаю­щийся отчасти и в наши дни, начался после Октябрьской революции 1917 года. Церковь была отделена от государ­ства. Разрушилась вековая традиция давать детям старые календарные имена. Жанна, Инесса, Эдуард, Тимур и дру­гие иноязычные имена вошли в наш язык в это революци­онное время. Распространились имена, почерпнутые из мировой литературы: Аида, Спартак, Марта. Родились и новые русские имена, отразившие ломку старого уклада жизни: Искра, Октябрина, Коммунар.


Чтец 3:

Эпоха новым лексиконом Врывалась в речь цехов и сёл.

Шли Амфилохии в ревкомы,

Аделаиды - в комсомол.

Они своих созвучно эре

Именовали октябрят: Заря, Идея, Пионерий,

Ревмир, Ревпуть и Диамат!

Историк 8: Вы догадались, как образованы три последних име­ни в стихотворении М. Владимова? Ревмир - сокращенно «революция мировая», Ревпуть - «революционный путь», «Диамат» - «диалектический материализм». Таким же образом созданы имена: Дамир «даешь мировую револю­цию», Мэлор «Маркс, Энгельс, Ленин, Октябрьская рево­люция», Владлен и Владилен (от начальных слогов имени Владимира Ильича Ленина).

Историк 9: Увековечивая достижения прогресса, девочек на­зывали Электрификациями и Химизациями, а мальчиков - Днепрогесами, Метростроями, Протонами и Атомами. В книге Льва Успенского «Ты и твое имя» упоминается о девушке с удивительным именем Лагшмивара, что расши­фровывалось как «лагерь Шмидта в Арктике». Представ­ляете, каково было носить такое имечко?!

Историк 7: Протест против такого имятворчества, против использования нарицательных имен как собственных выразил еще в 60-е годы С.Я.Маршак в стихотворении «В защиту детей».


Чтец 2:

Если только ты умен,

Ты не дашь ребятам

Столь затейливых имен,

Как Протон и Атом.

Удружить хотела мать

Дочке белокурой,

Вот и вздумала назвать

Дочку Диктатурой.

Хоть семья ее звала

Сокращенно Дита,

Н а родителей была

Девушка сердита.

Для другой искал отец

Имя похитрее,

И назвал он, наконец,

Дочь свою Идея.

Звали мама и сестра

Девочку Идейкой,

А ребята со двора

Стали звать Индейкой.

А один оригинал,

Начинен газетой,

Сына Спутником назвал,

Дочь назвал Ракетой.

Пусть поймут отец и мать,

Что с прозваньем этим

Век придется вековать

Злополучным детям.

Историк 8: Конечно, нелепые имена, данные родителями-­оригиналами своим чадам, в языке не прижились: их трудно произносить, С ними плохо сочетаются русские от­чества и фамилии. Так что Октябрины Магнитостроевны Ивановы встречаются все реже. Уходят в прошлое и ви­тиеватые иноязычные имена Альберт, Эдуард, Зигфрид, Вольдемар, Нинель, Жанна, Кунигунда, Эльвира. Уж очень смешно звучит «Кунигунда Петровна или «Зигфрид Зайцев».


БЫТОВАЯ СТРАНИЦА «КАК ВЫБРАТЬ ИМЯ?»

Ведущий 1: Выбор имени - дело ответственное. В обсуждение включаются не только родные, но даже и многие сослу­живцы обоих родителей. В связи с этим складываются ино­гда комичные ситуации. Такие, как в стихотворении «Выбор имени».

Инсценировка стихотворения.

Чтец от автора.

Дед (с газетой в руках).

Зять.

Дочь (молодая мать с «ребенком» на руках).

Бабка (набожная, часто крестится).


Автор: Дед, стараясь для внучонка,

Нахватал из разных мест

Ряд имен, звучащих звонко:

Дед (указывая в газету):

Товий... Муций... Свен... Орест...


Автор: Зять решил по ходу прений

Повернуть вопрос ребром:

Зять: Назовем посовременней ­Гелий... Атом... Космодром...


Автор: Дочь, захваченная спором,

Шумно лезет на рожон:

С целым импортным набором:

Дочь (качает ребенка громким шепотом):

Эдвин... Мальвин... Сельвин...Джон...


Автор: Бабка с нехристями знаться

Н е желает, и сама

Вносит лепту, глядя в святцы:

Бабка (водит пальцем по календарю):

П сой... Сысой... Кузьма... Фома...


(Все семейство дружно спорит, каждый выкрикивает свои имена.)


Автор: Сочинительством премудрым

Занимаясь вчетвером,

Ночь проспорили, а утром

Мальчик назван был...


Все: Петром.


Ведущий 1: Да! Нелегко выбрать имя, чтоб оно нравилось и близким, и всем окружающим, и тому, кто его будет носить.

Имя должно украшать человека, а значит, должно быть звучным, но простым, должно хорошо сочетаться с отчест­вом и фамилией. Всем этим требованиям отвечают старые календарные имена, интерес к которым вновь возвратился в конце ХХ века. Дарья, Варвара, Анастасия, Елизавета, Екатерина, Антон, Даниил, Иван, Илья - все эти имена с древнейших времен носили русские люди, популярны эти имена и сегодня.


ПОЗНАВАТЕЛЬНАЯ СТРАНИЦА «О РУССКИХ ФАМИЛИЯХ».


Ведущий 2: Наш рассказ об истории русской антропонимики был бы неполным, если не упомянуть о фамилиях. Интерес­но, какая фамилия была у Ивана Васильевича Грозного? Как вы думаете? Грозный? А вот и нет!

Ведущий 1: Оказывается, в те времена, когда жил великий князь всея Руси, в 1547 году ставший царем Иваном IV, у русских еще не было фамилий в современном понимании (фамилия - это общее имя членов семьи, наследуемое далее двух поколений).

Ведущий 2: Если обратиться к документам XVI века, то в них можно встретить такие названия лиц: князь Данило сын Выродков. Одни названы по имени и отчеству, другие по имени и прозвищу. Но это еще не фамилии.

Ведущий 1: Только в 16-17 веках у русских вводится единая трехчленная система наименований (имя, отчество, фамилия). Сначала так величали представителей высших слоев населения, а с 18 века и низших: воевода Афа­насий Иванович Нестеров, подьячий Постников.

Ведущий 2: Каково происхождение русских фамилий? Многие из них - слепки с древнейших славянских имен: Третьяк, Бе­лых, Кваша, Боровик, Птица и другие. Немало фамилий об­разовано от этих имен, многие из которых больше похожи на прозвища: Малов, Субботин, Пухов, Кошелев, Усов, Ноздрев.

Ведущий 1: По фамилиям можно определить, чем занимались, где жили, кем были предки носителя фамилии. Первый человек, получивший фамилию Кузнецов, определенно был сыном кузнеца, Плотников - плотника. Марьин ­сыном Марьи, Москвин - жителя Москвы, Рязанцев ­выходца из Рязани, Блохин был сыном человека по про­звищу Блоха.

Ведущий 2: Много фамилий образовано от названий нацио­нальностей (этнонимов): Греков, Литвинов, Мордовцев, Грузинский, Французов, Татаринов.

Ведущий 1: Самую многочисленную группу составляют фа­милии, имеющие суффиксы -ав (-ев), -ии (-ыи), -ский(-цкий), -ской. Эти фамилии можно назвать стандартны­ми, во многих из них «спрятаны» старые русские кален­дарные и некалендарные имена: Тихонов - Тихон, Федин - Федя, Терешков - Терешка (Терентий). А что уж говорить о знаменитых «Иванов, Петров, Сидоров»?!

Историк 8: Каких только фамилий нет! Конечно, в настоящее время все они условны и уже не указывают на занятие че­ловека, его характер, отличительные признаки. Известный детский писатель С.В.Михалков по этому поводу сочинил басню «Смешная фамилия».

Чтец 2:

Каких фамилий только нет:

Пятеркин, Двойкин, Супов;

Слюнтяев, Тряпкин-Дармоед, ­

Пупков и Перепупов!

В фамилиях различных лиц,

Порою нам знакомых,

Звучат названья рыб и птиц,

Зверей и насекомых:

Лисичкин, Раков, Индюков,

Селедкин, Мышкин, Телкин,

Мокрицын, Волков, Мотыльков,

Бобров и Перепелкин!

Но может некий Комаров

Иметь характер львиный,

А некий Барсов или Львов­

Умишко комариный.

Бывает, Коршунов иной

Синичкина боится!

А Чистунов слывет свиньей,

А Простачков - лисицей!

А Раков, если не дурак,

Невежда и тупица,

Назад не пятится, как рак, ­

А все вперед стремится!

Плевков фамилию сменил,

Алмазовым назвался,

Но в основном - ослом он был,

Ослом он и остался!

А Грибоедов, Пирогов

П прославились навеки!

И вывод, стало быть, таков:

Все дело не в фамилии,

А в человеке!


ЛИТЕРАТУРНО - ЭТИМОЛОГИЧЕСКАЯ СТРАНИЦА «ИМЕНА НА СЛУЖБЕ ПИСАТЕЛЕЙ».

Ведущий 1: Однако вернемся к именам. Каждый предпочи­тает любоваться своим именем, даже немного гордиться им.

Мне имя дали при крещенье Анна,

Сладчайшее для губ людских и слуха...

Так не без гордости писала о себе поэтесса Анна Андреевна Ахматова. Действительно, имя это гармоничное и красивое. Не менее прекрасно и толкование этого древнееврейского имени ­ - «благодать», «милость божья», «миловидная».

Ведущий 2: Каждое имя несет в себе скрытый смысл. Наши предки верили, что имя накладывает на человека свой отпе­чаток, определяет свойства характера и даже судьбу.

Кто создан из камня, кто создан из глины,

­А я серебрюсь и сверкаю!

Мне дело - измена, мне имя - Марина,

Я - бренная пена морская.

Так изящно обыгрывает связь значения своего имени со свой­ствами характера Марина Цветаева. В переводе с латыни Марина - значит «морская».

Литературовед 1: Вера в магический смысл имен прочно за­креплена в творчестве народа, в фольклоре, где имена геро­ев - их характеристики, да и во всей мировой литературе. Прежние литературные персонажи действовали в соответ­ствии с теми именами, какими называли их авторы.

Литературовед 2: Вспомните главное действующее лицо ко­медии Дениса Ивановича Фонвизина « Недоросль». Это великовозрастный детина Митрофанушка. Как ведет себя герой? Да так, как подсказывает госпожа Простакова, живет материнским умом. Видимо, это и имел в виду автор, назвав недоросля Митрофаном, что в переводе с греческого значит «представленный матерью .

Литературовед з: А вот герои повести «Бедная Лиза» Нико­лая Ивановича Карамзина. Эраст переводится как «пыл­кий, влюбленный , Елизавета - «божба», «клятва». Так что главный герой не просто обманул ту, которую любил, но преступил через клятву. И горько поплатился за это.

Литературовед 1: Герою повести «Шинель» Николая Васи­льевича Гоголя долго не могли подобрать имя (такие некра­сивые попадались в святцах!), а в конце концов назвали по отцу - Акакием. Получился Акакий Акакиевич Башмач­кин. Нелепое, неблагозвучное сочетание, смешное. Так ведь и над Башмачкиным все издеваются, потешаются, а он ни ответить, ни защитить себя не может. По-гречески Ака­кий - «беззлобный, невинный, незлобивый», а у гоголев­ского героя эта незлобивость «квадрате» переходит в при­ниженность - он ведь Акакий Акакиевич!

Литературовед 2: Очень вдумчиво подходил к выбору имен для своих героев Александр Сергеевич Пушкин. В реально­сти дочь Кочубея звали Матреной, но в поэме ее называют Марией. Матрена по-латыни - «знатная . Помните: «Бо­гат и знатен Кочубей? Но Пушкину важно подчеркнуть в девушке вовсе не знатность. Назвав главную героиню Мари­ей, Пушкин показал суть основного конфликта «Полтавы». Мария по-древнееврейски значит «любимая», «желанная» (по другой версии - «горькая»). И все драматические по­вороты пушкинской поэмы обусловлены отношением к его героине, кем она любима, кому желанна.

Литературовед 3: А.С.Пушкин вообще привязан к имени Мария (семь раз отмечается оно у главных героинь его произведений). Так, например, в «Капитанской дочке» сво­еобразным эпицентром событий также является Мария ­- Мария Ивановна Миронова. Любовь к ней Гринева и Шваб­рина играет отнюдь не последнюю роль в развитии сюжета. Важно и то, что благородный, честный, милосердный Гри­нев носит не какое-нибудь имя, а Петр - «камень» В пере­воде с греческого. Этим явно подчеркивается натура героя, который являет собою нравственную твердыню.

Литературовед 4: Как известно, Пушкин был человеком суе­верным. Внимательно слушал он подсказки судьбы. Такова и его Татьяна. Вот в святочную ночь девушка выбегает на­ встречу первому прохожему и интересуется его именем. Так в старину гадали на суженого. Влюбленная в Онегина, Тать­яна, конечно, хотела услышать его имя. Но не он суженый! Однако, узнав имя, девушка могла судить о характере бу­дущего жениха, об уготованной судьбе. Татьяна не услы­шала имени Онегина, но ответ первого встречного на вопрос «Как ваше имя?» был вполне обнадеживающим.

Смотрит он

И отвечает: «Агафон».

Это имя сулило в будущем только хорошее, ведь Агафон по­-гречески - «добрый» .

Ведущий 1: Можно верить или не верить в магию имен. Гово­рят: «не имя красит человека, а человек - имя» или «не смотри на кличку, а смотри на птичку». Да, все это верно. Но тайны, которые открывает нам ономастика, делают жизнь человека интереснее, ярче.

Ведущий 2: И так хочется, чтобы Елены дарили окружающим свет, Александры побеждали зло, а Вера, Надежда и Лю­бовь привносили в мир тепло и доброту. Ведь все в наших руках - то есть в именах.

Ведущий 1: Заканчивая наше путешествие в удивительную страну Ономастику, напомним: чаще называйте друг друга по имени. Ведь, как сказал известный американский пси­холог Дейл Карнеги, имя человека - «самый сладостный и самый важный для него звук на любом языке».

ЗАНИМАТЕЛЬНАЯ СТРАНИЦА


Викторина «ВЕСЕЛАЯ АНТРОПОНИМИКА»

(Один из ведущих читает вопросы викторины, второй раздает и учи­тывает кружочки - баллы).

1. Имя злой колдуньи в поэме А.С.Пушкина «Руслан и Людми­ла и жены экс-президента Б.Н.Ельцина. (Наина)

2. Женские имена, ставшие заглавиями баллад В.А Жуковско­го. («Людмила», «Светлана»)

3. Название города, в котором одно имя мальчика и сто имен девочек. (Севастополь)

4. По-французски Жан, по-английски - Джон, по-немецки­ Иоганн, по-польски - Ян. А как по-русски? (Иван)

5. Уменьшительное имя мальчика, которое является названи­ем полевого цветка. (Василек)

6. В кого превратилась немецкая принцесса Софья, став рус­ской императрицей? (Екатерина II )

7. Как называют людей с одинаковыми именами? (Тезки). А содинаковыми фамилиями? (Однофамильцы)

8. Назовите имя, фамилию и отчество одного драматурга и дипломата, двойного тезки Пушкина. (Александр Сергеевич Грибоедов)

9. Какое женское имя растет в саду? (Роза)

10. Назовите имя женщины, из-за которой разгорелась Троян­ская война. (Елена)

11. Когда празднуется день студентов? Какую святую чествуютв этот день? (25 января, день святой Татьяны; Татьянин день)

12. Как вы думаете, какое слово образовалось от фамилии скан­далиста Хулигэна, жившего в 18 веке в Лондоне? (Хули­ган - нарушитель общественного порядка)

13. Многие имена литературных героев стали именами нари­цательными. Попробуйте отгадать, каким именем обычно называют:

ревнивца ( отелло) - У. Шекспир

сомневающегося (гамлет) - У. Шекспир

мечтателя, наивного и бескорыстного (донкихот) - М.Сер­вантес

любителя любовных похождений (донжуан) - Ж.-Б. Мольер

лгуна, выдумщика, хвастуна (мюнхаузен) - Р.Э. Распе

переростка-неуча (митрофанушка) - Д.И.Фонвизин

.. грубого солдафона (скалозуб) - А.С.Грибоедов

14. А теперь наоборот. Вспомните, какое переносное значение закрепилось за следующими именами:

.. Робинзон (путешественник) - Д.Дефо

Обломов (лентяй) - А.И.Гончаров

Плюшкин (скупец) - Н.В.Гоголь

Шерлок Холмс (хитроумный сыщик) - A.Конан Дойл

Квазимодо (символ внешнего или внутреннего уродства) -­В.Гюго

Манилов (пустой мечтатель) - Н.В.Гоголь

Молчалин (угодливый лицемер) - А.С.Грибоедов

15. Попробуйте назвать писателей, придумавших этих героев.

16. И вкусный торт, и имя французского императора. (Наполеон)

17. Какое женское имя возвещает о победе? (Виктория)

18. Назовите настоящее имя писательницы, носившей муж­ское имя Жорж Санд. (Аврора Дюдеван)

19. И хищное животное, и мужское имя. (Лев)

20. Назовите как можно больше пословиц, в которых употреб­ляется слово «имя» или сами имена, фамилии.

Любопытной Варваре на базаре нос оторвали

Тяжела шапка Мономаха

Н и в городе Богдан ни в селе Селифан

Как на Маланьину свадьбу

Артамоны едят лимоны, а мы - молодцы - огурцы

Каков Пахом, такова и шапка на нем

Ему про Фому, а он про Ерему

Петр - П авел час убавил

Вот тебе, бабушка, и Юрьев день

Велика Федула, да дура, а Иван мал, да удал

Чему Ваня не научился, того Иван не выучит

Дерут как Сидорову козу

Я тебе покажу Кузькину мать!

Хитрый Митрий, да и И ван не дурак

Как Мамай прошел!

Куда Макар телят не гонял

(Если учащиеся затрудняются, ведущий должен прочесть пословицы сам.)

21. Вспомните произведения А.С.Пушкина, в которых встре­чается имя «Мария». («Дубровский», «Выстрел», «Полта­ва», «Бахчисарайский фонтан», «Метель», «Капитанская дочка», «Гаврилиада»)

22. В каких еще произведениях А.С.Пушкина встречаются тезки? (Евгений - в поэме «Медный всадник» и в романе в стихах «Евгений Онегин»; Владимир - в романе «Дуб­ровский», в новелле «Метель», в романе «Евгений Оне­гин»; Елизавета - в повести «Пиковая дама», в новелле«Барышня-крестьянка» )

23. Из греко-римской мифологии в наш язык перешло немало крылатых выражений, в которых встречаются имена бо­гов и героев. Проверим, знаете ли вы значение таких вы­ражений.

.. Ахиллесова пята - уязвимое место

.. Авгиевы конюшни - о крайней запущенности, загрязнен­ности

.. Ариаднина нить - путеводная нить, руководящее начало..

Дамоклов меч - о нависшей опасности

.. ЯЩИК Пандоры - источник несчастий, бедствий

.. Сизифов труд - бесконечный и бесполезный труд

.. Весы Фемиды - о правосудии

.. Колесо Фортуны - случай, слепое счастье

.. Между Сциллой и Харибдой - между двух несчастий, ког­да опасность угрожает и с той и с другой стороны

МУКИ Тантала - нестерпимые муки вследствие невозмож­ности достигнуть желанной цели, несмотря на ее бли­зость

24. Вспомните библейские выражения, в которых встречаются личные имена, объясните значение выражений:

.. Адамовы веки (времена) - давняя старина

.. Печать Каина - клеймо преступления

Иудин поцелуй - предательский поступок, лицемерно при­крываемый проявлением любви

.. Петь Лазаря - притворяться бедным

.. Фома неверный (неверующий)- о человеке, которого труд­но заставить поверить во что-либо и др.

25. Вспомните произведения искусства, в названиях которых встречаются личные имена, укажите авторов произведений: .

Повесть И.С.Тургенева «Ася»

.. Роман Л.Н. Толстого «Анна Каренина»

.. Повесть А.П.Гайдара «Тимур и его команда»

.. Повесть А.С.Куприна «Олеся»

.. Рассказ А.П. Чехова «Анна на шее»

.. А.С.Пушкин «Евгений Онегин», «Дубровский»

.. М.Горький «Старуха Изергиль»

.. Повесть Н.М.Карамзина «Бедная Лиза»

.. Опера Бородина «Князь Игорь»

.. У.Шекспир «Гамлет», «Ромео и Джульетта»


Используемая литература:



«Литературные вечера» С.В. Шадрина

Интернет


«Открытые уроки литературы» Л.И. Косивцева


ОНОМАСТИКА -

( от греческого «ОНОМА» - имя)- наука о собственных именах.


АНТРОПОНИМИКА (по-гречески «АНТРОПОС» - человек) - изучает имена людей.



 
 
X

Чтобы скачать данный файл, порекомендуйте его своим друзьям в любой соц. сети.

После этого кнопка ЗАГРУЗКИ станет активной!

Кнопки рекомендации:

загрузить материал