- Учителю
- Конспект уроку до теми 'Прислів;я'
Конспект уроку до теми 'Прислів;я'
Урок компаративного аналізу
(українська література - світова література)
Тема: співзвучність українських прислів'їв і приказок з прислів'ями і приказками світової літератури.
Мета: ознайомити учнів з прислів'ями і приказками як жанром фольклору, їхніми видами, спільними і відмінними ознаками; виявити спільне й відмінне в українських прислів'ях, приказках та прислів'ях і приказках народів світу; удосконалювати навички порівнювальної роботи; розвивати творче мислення,кмітливість, уміння оцінювати моральні вчинки, якості; вчити дітей користуватися прислів'ями у своєму мовленні; виховувати почуття гордості за Вітчизну, її культурну спадщину.
Тип уроку: урок компаративного аналізу (українська література - світова література)
Унаочнення: плакати з написаними прислів'ями і приказками російськими і українськими, роздатковий матеріал, картки із завданням для групової роботи, виставка збірок приказок і прислів'їв.
Форми роботи: фронтальна, робота в групах.
Методи: слово вчителя, бесіда, виразне читання й компаративний аналіз прислів'їв і приказок.
Епіграф
Прислів'я вчить,
як на світі жить.
Народна творчість
Перебіг уроку
I Організаційно-мотиваційний етап
-
Вступне слово вчителя.
Культурам різних народів притаманне прагнення до виразного висловлювання в стислій формі, у якому виражено народний погляд на якесь явище. Прислів'я і приказки належать до неоціненних коштовностей фольклору будь-якого народу, в тому числі - українського. Такі висловлювання отримали назву прислів'я і приказки. Вони дуже подібні між собою, утім, мають і розбіжності.
-
Оголошення теми та мети уроку.
Протягом попередніх уроків ми вивчали інші жанри фольклору. Сьогоднішній урок дасть можливість ознайомитися з прислів'ями і приказками не тільки українськими, а й прислів'ями і приказками народів світу.
II Виконавчо-діяльнісний етап.
Актуалізація опорних знань учнів.
Фронтальна робота.
1.Яку ще назву має усна народна творчість?
2.Що ви знаєте про слово «фольклор»? З якої мови воно запозичене, що воно означає в перекладі?
3.Назвіть основні жанри фольклору?
4.З якими жанрами фольклору ви вже ознайомилися?
«Мозкова атака»
Що найчастіше уславляли українці в народних казках?
А що осуджували?
Висновок
Казки - це школа народної моралі, вони вчать нас дотримуватися моральних правил і норм. Але не тільки казки.
- А з якими ще жанрами усної народної творчості ви знайомилися?
- Що ви знаєте про прислів'я та приказки?
- Хто є автором прислів'їв та приказок?
- Які ви знаєте прислів'я?
Постановка проблемного завдання
Робота з підручником.
Прочитайте теоретичний матеріал про прислів'я та приказки у підручнику. З'ясуйте відмінність між прислів'ям і приказкою. Визначення обох понять запишіть у зошити.
1.Які спільні і які відмінні ознаки мають прислів'я та приказки?
2.Довести, що вислів «Поженешся за двома зайцями - жодного не здоженеш» не приказка, а прислів'я. Зіставити з російською приказкою «Пытаешься убить двух зайцев». Пояснити їхній зміст.
Аналіз прислів'їв.
Прочитати подані на плакаті російські прислів'я та приказки. Знайти до кожного український відновник (теж на плакаті). З'ясувати спільне і відмінне у прислів'ях українського і російського народів.
Лексичне спостереження
Робота у групах.
Кожна з груп отримує завдання.
I група
Знайти українські відповідники до російських прислів'їв.
II група
Знайти українські відповідники до російських приказок.
III група
З'ясувати, у яких ситуаціях можна вжити подані прислів'я та приказки.
IV група
З'ясувати, які з поданих у картці приказки чи прислів'я оцінюють людські вади?
Звітування груп.
Відповідь на поставлене проблемне запитання
- Поміркуйте, які людські риси і чому шануються в приказках різних народів?
Робота групами
I група
Опрацюйте дані речення так, щоб вони стали стислими, влучними, звучали злагоджено, як прислів'я.
- Рідна сторона завжди буде матір'ю, а ось чужа сторона завжди залишиться мачухою.
- Ніколи не смійся зі старої людини, тому що сам колись таким будеш.
- Усі твої рани загояться, поки весілля скоїться.
- Хто в школі добре вчиться, той і на полі буде корисним!
II група
Викинути зайве, залишивши прислів'я і приказки.
Вік живи - вік учись.
Будьте здорові!
Учитися ніколи не пізно.
Хай вам щастить!
Не кажи - не вмію, а кажи - навчусь.
Щоб тобі добре було!
Косо, криво, аби живо.
III група (учні працюють парами)
Пояснити, про що йдеться в групі прислів'їв та приказок. Дібрати заголовок (про рідний край, про науку, працю).
- Книга вчить, як на світі жить.
- Хто грамоти вміє, той краще сіє.
- Мудрим ніхто не вродиться, а навчиться.
- Без труда нема плода.
- Зробив діло - гуляй сміло!
- Праця чоловіка годує, а лінь марнує.
- Кожному мила своя сторона.
- Який народ, такі й порядки.
- Кожний край має свій звичай.
IV група
Подані врізнобій написані слова, їх треба скласти так, щоб отримати прислів'я, з'ясувати тематику складених прислів'їв.
Звітування груп.
Робота з підручником
Зарубіжна література 5 клас стор. 6
Учні по черзі читають прислів'я і приказки різних народів світу, з'ясовують зміст, тематику, виявляють спільне й відмінне.
Творча робота
учнів над лінгвістичним конструюванням прислів'їв.
Із записаних на дошці слів складіть прислів'я , запишіть і прокоментуйте їхній зміст.
- Людьми, людиною, межи, будь.
- Стережись, огню, лихої, людини, як.
- Сонце, матері, без, і, не, гріє.
- Повторити, не, приклад, і, соромно, добрий.
- Лихо, по, тихо, добро, світі, не, ходить.
Представлення прислів'їв учнями.
III Контрольно-корекційний етап
1.Підбиття підсумків. Оцінювання.
2.Рефлексія.
- Що пізнавального для вас було на уроці?
- Які прислів'я і приказки запам'ятали?
- Який вид роботи був найцікавішим?
- Що видалося важким, нецікавим?
IV Домашнє завдання.
Вивчити напам'ять 8 прислів'їв різної тематики. Написати невеличкий твір за прислів'ям «Прислів'я вчить, як на світі жить».