- Учителю
- ВНЕ классНОЕ МЕРОПРИЯТИЕ «ПУТЕШЕСТВИЕ К ХАНТАМ»
ВНЕ классНОЕ МЕРОПРИЯТИЕ «ПУТЕШЕСТВИЕ К ХАНТАМ»
ВНЕКЛАССНОЕ МЕРОПРИЯТИЕ «ПУТЕШЕТВИЕ К ХАНТАМ»
Себурова А.Е.
учитель родного языка и литературы
СОШ с. Полноват
Класс: 7
Цель: познакомить учащихся с традициями и обычаями народа ханты.
Задачи:
-
образовательная: сформировать представление о народе ханты;
-
развивающая: отношение к народному фольклору
-
воспитательная: воспитывать любовь к родному языку и культуре, формировать нравственные качества личности.
Добрый день, ребята! Сегодня у нас необычный урок - урок-путешествие. Мы отправимся на Полярный Урал, где находится летняя стоянка оленеводческого стойбища, познакомимся с культурными центрами и встретимся с интересными людьми - носителями хантыйского языка и культуры. Но прежде чем мы приступим к путешествию, немного истории…
Ханты (устар. назв. - остяки) - народ в Ханты-Мансийском и Ямало-Ненецком автономном округах. Общая численность хантов по последней переписи населения составляет 28678 человек. Ханты относятся по языку к угорской группе финно-угорской ветви уральской языковой семьи. Традиционные занятия: оленеводство, рыболовство, охота, сбор дикоросов. Самоназвание народа «ханты» - человек. Об этом говорит и стихотворение хантыйского писателя Владимира Семёновича Волдина «Ханты»:
Всех людей мы называем - ханты.
Ханты- русский, ненец и узбек,
Потому что слово - ханты
В переводе значит человек.
Это очень дорогое слово.
Ты не выпускай его из рук,
Не развей по верту бесталково -
На него откликнется твой друг.
И куда б потом ты ни поехал,
Разнеси своим друзьям его -
Словно раскалённые орехи,
Искры из чувала своего.
Это слово северным сияньем
Пусть пылает и в полярной мгле.
Помни наше мудрое названье, ханты - все народы на Земле.
А теперь я предлагаю вам отправиться в путешествие. Маршрут экспедиции следующий: Полноват - Берёзово - Теги - Салехард - Лабытнанги - станция Хорота - оленеводческое стойбище.
Полноват (хант. назв. Поlнавт 'Крапивный город')
Берёзово (хант. назв. Сумăт вош 'Берёзовый город') - посёлок, расположенный на левом берегу реки Северная Сосьва (приток Оби). Когда-то был центром гигантского уезда, местом ссылки светлейшего князя А.Д. Меншикова. Ныне районный центр.
Теги (хант. назв. Тэк кәрт) - деревня в Берёзовском районе. Согласно древней легенде жителей хантыйской деревни Теги в места нынешнего проживания принесло с верховьев Оби во время священного наводнения. Плот с людьми остановился на берегу протоки Старотегинская (Катра Тэк кәрт постl), здесь и обосновалась первая деревня - Катра Тэк (Древние Теги). Богатырь Тэк ики, один из семи братьев верховного отца Тәрум ащи, стал духом-охранителем этого поселения. Особая судьба селения Теги. Были и Средние теги, а сегодня - третье место Тег.
Салехард (хант. назв. Пуlнавт вош, от Сале-Харад 'Селение на мысу') - город, является административным центром ЯНАО. Старое название Обдорск. Как в царское, так и в советское время Обдорск был популярным местом ссылки. Здесь можно увидеть красивые улицы, незабываемый музейно-выставочный центр им. Шемановского, монумент мамонта, редакция хантыйской газеты «Лух авт» и др.
Лабытнанги (хант. назв. Lапăт наңк вош 'Город семи лиственниц') - город окружного значения в ЯНАО, расположен на левом берегу , напротив . Город находится немного севернее . Название города происходит от слов «lапăт» (семь) и «наңк» (лиственница). В хантыйском считается, что число «семь» обладает магической силой. для коренного населения дерево священное, так что семь лиственниц - понятие священное вдвойне.
Из Полновата до Берёзово летим вертолётом, маршрут водного транспорта: Берёзово - Теги - Салехард преодолеем на скоростном судне «Метеор», Салехард - Лабытнанги - на пароме. На отрезке Лабытнанги - станция Хорота помчимся поездом. И самое удивительное и навсегда запомнившееся: от станции Хорота до оленеводческого стойбища - пешком около 30 километров. А поскольку у новичков нет ни опыта, ни навыков пешей ходьбы с вещами и продуктами, мы преодолеем этот отрезок пути лишь за 15 часов с частыми остановками. Местность - горная и болотистая, с часто встречающимися речками. Постоянно моросит дождь, и досаждают «путники-друзья» - комары.
На территории оленеводческого стойбища располагаются летние большие чумы, нарты, поголовье оленей, которое может насчитывать до двух тысяч голов. Данная стоянка - летняя. А вокруг стоянки - горы и только горы Полярного Урала.
Вначале пребывания на стойбище будут решаться организационные вопросы, имеющие большое практическое значение: хранение провизии, приготовление кострища, организация дежурства, разбивка палаточного городка, заготовка дров и др.
По прибытию на стойбище необходимо помнить о том, что оленеводы живут по хантыйским обычаям, например, представительницам женского пола нельзя:
-
ходить вокруг чума;
-
ходить там, где стоит посуда;
-
вставать ногами на шкуру оленя;
-
переступать одежду, тем более мужскую;
-
ходить у священной нарты;
-
находиться в мужской половине чума.
В дни проведения экспедиции участниками будет вестись дневник полевых работ, в котором фиксируется проделанная работа за прожитый день. Примером для этого может послужить многотомный труд Н.В.Лукиной, в котором уделяется место дневнику экспедиций.
Будут проведён обряд жертвоприношения. В этот день обычно закалывают оленя. После свежевания мяса, его приготовления проводятся подвижные игры, спортивные состязания и конкурсы.
Перед началом сбора материала участники экспедиции будут разделены на группы с назначенным руководителем. За каждой группой будет закреплена определённая тема:
-
растительный и животный мир;
-
игры;
-
национальная кухня;
-
географический ландшафт и природные условия;
-
женский и мужской этикет.
Материал фиксируется на аудио-, видеоносители. Зафиксированный материал ежедневно расшифровывается и по необходимости уточняется у носителей языка. Беседы с информантами ведутся в непринуждённой форме, т.к. в начале нужно расположить информанта к беседе, записывая его биографические данные, а затем непосредственно переходить к исследуемой теме.
Также за период работы экспедиции под руководством мастеров народного творчества можно научиться всему уникальному искусству ханты: изготовить поделки из дерева и камня, стрелы для лука, ножны напёрстки, пуговицы, музыкальный инструмент - тумран, сшить платья и т.д.
Материалы, которые нарабатываются в период экспедиции подлежат обязательной обработке и публикации. Такие издания могут быть рекомендованы как научная публикация экспедиционных материалов, а также в качестве книги для чтения на уроках родного языка в школе.
Благодаря тому, что оленеводы по сей день сохранили традиционный уклад и быт, нам удастся получить возможность записать уникальные этнографические материалы и образцы хантыйской речи, выяснить какие изменения произошли в их жизни по сравнению с ранее описанными в книгах, как они сейчас живут, какие сохраняют традиции, обряды, обычаи, что они считают нужным сохранить, а что нет.
Я желаю вам, чтобы вы обогащали свой духовный мир познанием культуры родного края, чтобы вы научились уважать традиции людей, живущих в нём. Научитесь видеть мир во всей его красе, постигайте мудрость и величие народного духа, запечатлённого в культуре, и тогда сердце ваше станет добрым, щедрым и чутким.
Счастливого пути!
Лукина Н.В. Ханты от Васюганья до Заполярья. Источник по этнографии. Том 1: Васюган. - Томск: Изд-во Том. ун-та, 2004, С. 12.