7


классный час на день языков

Автор публикации:
Дата публикации:
Краткое описание:
предварительный просмотр материала

Тема: «Мемлекеттік тіл -менің тілім»

Цель: Ознакомить студентов с тем, что каждый гражданин РК имеет право на пользованием родным языком, на свободный выбор языка общения, воспитания, обучения и творчества. Активизировать и расширить имеющиеся знания студентов о языке, воспитывать любовь интерес к языкам, дружбу и взаимопонимание между студентами.

Задачи: Расширять знания о языках, традициях разных национальностей. Воспитывать любовь и уважение к родному языку и своей стране. Прививать интерес к знанию государственного языка, формирование патриотизма через изучение культурного наследия народа.

Форма проведения: вечер


1-жүргізуші:

Армысыздар, құрметті ұлағатты ұстаздар мен студенттер! Баршаңызды бүгінгі Қазақстан Республикасының Тілдер күні мерекесімен шын жүректен құттықтаймыз!

-Ана тілім,

Жүрегісің анамның.

Жүрек-ана,

Мен өзіңнен жаралдым.

2-жүргізуші:

-Здравствуйте, уважаемые преподаватели , студенты. Мы рады приветствовать Вас в нашем уютном зале. Праздник, посвященный Дню языков народов Казахстана разрешите считать открытым!

Good afternoon dear guests teachers and pupils. Good afternoon everybody who has come to our party. We are very glad to see you here. Today is the day of languages. Let's start!



ҚР Мемлекеттік Әнураны орындалады. Гимн РК

2-жүргізуші: Признание и уважение всех языков позволяет сохранить мир во всем мире. С 1999 года по инициативе ЮНЕСКО во всем мире отмечается 21 февраля Международный день родного языка. А у нас 22 сентября - это День языков Республики Казахстан

В мире каждый привык,

Изучать свой родной язык.

Мы поздравляем всех с Днем языков народов Казахстана. И предоставьляем слово зам.директору по УВР Молдалимовой Динаре Ергалиевне

Песня о Родине исполняют Лейман Милена и Данияр Кайратович



1-жүргізуші:

Тіл - қандай ұлтта, елде болмасын әрқашан қастерлі де құдіретті. Тіл - әрбір елдің жаны. 1989 жылы 22 қыркүйек күні "Тіл туралы" заңы қабылданған болатын. Бұл заңда Қазақ ССР-нің мемлекеттік тілі қазақ тілі, ал орыс тілі - ұлтаралық тіл деп бекітілген еді.

Стихотворение

2-жүргізуші:

Ежегодно, 22 сентября вся наша страна отмечает этот день как день языков народов Казахстана. Наш президент Нурсултан Назарбаев поставил перед нами задачу: говорить на 3-х языках: казахском, русском и английском, не забывая при этом и своего родного. Это прекрасно, ведь знание языков - это наше богатство.

Every year on the twenty first of September our country celebrates the day of languages! All of us must speak 3 languages: Kazakh, Russian and English, because the knowing of languages is our treasure!

Песня на английском языке "City noise", Субботина Варвара (СР - 15/1)

1-жүргізуші:

Ақын -жыршылар Тілден биік асқар жоқ,

Тілден асқан байлық жоқ,

Тілден терең теңіз жоқ деп жырлаған

1-оқушы: "Қазақ тілі", Мағжан Жұмабаев.

Күш кеміді, айбынды ту құлады;

Кеше батыр - бүгін қорқақ, бұғады.

Ерікке ұмтылған ұшқыр жаны кісенде,

Қан суынған, жүрек солғын соғады.

Қыран құстын қос қанаты қырқылды,

Күндей күшті, күркіреген ел тынды.

Батыр, хандарп - асқан жандар ұмытылды!

Ерлік, елдік, бірлік, қайрат, бақ, ардың,

Жауыз тағдыр жойды бәрін не бардың...

Алтын Күннен бағасыз бір белгі боп,

Нұрлы жұлдыз, бабам тілі, сен қалдың!

Жарық көрмей жатсаң да ұзақ, кен - тілім,

Таза, терең, өткір, күшті, кең тілім,

Тарап кеткен балаларынды бауырына

Ақ колыңмен тарта аларсың сен, тілім!

2- жүргізүші:

Казахстан - многонациональное государство. В нашей стране проживает около 130 наций и народностей и все живут дружно, одной сплоченной семьей и зовутся казахстанцы.


Сценка на английском языке отрывок из пьесы Шекспира «Ромео и Джульетта» сцена смерть Ромео и Джульетты

3 -жүргізуші:

Kazakhstan is our common home. Besides Kazakh and Russian people, there are 2 thousand representatives of about 130 peoples in Kazakhstan.

Песня Абая Кунанбаева «Желсіз түнде жарық ай » исполняет студентка II курса Хижняк Виктория

Стихотворение : Демина Елизавета ПМ 15/11 «Язык дружбы».

1 - жүргізуші:

Тәңірі ортақ жаратқан,

Аузына халқын қаратқан,

Қара қылды қақ жарған.

Мөнке, Төле, Қазыбек, Әйтеке,Алшын, би Кебек.

Ауыздан ауызға көше жүріп, сырланып, бүкіл халық қазынасына айналған. Олар халық даналығын, тіл байлығын көрсетеді.

Көрініс «Үш би»

Төле би: Уа, халқым, сөз қадірін білесің; Жаңбыр жауса жер жетім, Басшысы болмаса жер жетім, Ұқпасқа айтқан сөз жетім. . . Атың жақсы болса Ер жігіттің пырағы. Балаң жақсы болса, Жан мен тәннің шырағы. Қазыбек би: Аты жаманның арманы кетер. Баласы жаманның дәрмені кетер. Әйтеке би; Биікке шықсаң, көзің ашылады Жақсымен жолдас болсаң, көңілің ашылады Төле би: Сөз танығыш жастарға айтар он түрлі жұмбағым бар, Әйтеке би: Айтыңыз ұлы аға. Төле би: Айтсам он түрлі жұмбағым мынау; бір, екі, үш, төрт, бес, алты, Жеті, сегіз, тоғыз, он. Дауыс: Бұл не деген жұмбақ? Осындай да жұмбақ бола ма? Қазыбек би: Ұлы аға! Бұл жұмбағыңызды мен шешейін, рұқсат етіңіз. Төле би: Рұқсат , қаз дауысты Қазыбегім, рұқсат» Қазыбек би: Бір дегеніңіз-бірлігі кеткен ел жаман. Екі дегеніңіз-егесіп өткен ер жаман. Үш дегеніңіз-үш бұтаққа бөлінген ағайын жаман. Төрт дегеніңіз-төсектен безген жас жаман Бес дегеніңіз-белсеніп шапқан жау жаман. Алты дегеніңіз-асқынып кеткен дерт жаман Жеті дегеніңіз-жесір қалған жас жаман. Сегіз дегеніңіз-серпілмеген қайғы жаман. Тоғыз дегеніңіз-торқалы той, топырақты Өлімге бас көрсетпесе, сол жаман. Он дегеніңіз-оңалмас кәрілікке дауа болмас-деген сөзіңіз, ұлы аға! Төле би: Рахмет, дәл тауып шештің, ойы да, тілі де жүйрік тұлпарым менің. . . Әйтеке би: Суалмайтын суат жоқ. Тартылмайтын бұлақ жоқ. Тамыры суда тұрса да, Уақытысы жеткенде Құралмайтын құрақ жоқ. . . Тек жақсыдан өлмейтін сөз қалады. Төле би: Дұрыс айтасың, Әйтеке. Ал, қаз дауысты Қазыбек би, мынау жиылған халайыққа не айтасың? Қазыбек би: Өркенім өссін десең, Кекшіл болма- Кесапаты тиер еліңе. Елім өссін десең, Өршіл болма- Өшкеніңді өшірерсің. Басына іс түскен пақырға Қастық қылма- Қайғысы көшер басыңа Жанашыры жоқ жарлыға, Жәрдемші бол асыға Қиын-қыстау күндерде Өзі келер қасыңа. Бүгін сағы сынды деп, Жақыныңды басынба. Төле би: Сөзің асыл, қаз дауысты Қазыбек! Уа, халайық! Көсіре шабар жерің бар, Тау көтерген ерің бар! Қол боларлық елің бар, Атадан қалған сара жолың бар!

2- жүргізүші:

Наряду с казахским и русским языками в Казахстане свободно развиваются и все другие национальные языки. Работают национальные культурные центры, имеются школы и классы на уйгурском, корейском, татарском, немецком, узбекском, турецком и других языках.

Песня Хаёта на узбекском поёт студентка второго курса Лейман Милена

1 - жүргіруші:

Қазір дүниеде 2796 түрлі тіл қолданылады. Қолданатын жан саны 50 миллионнан асатын тіл - 13. Егер бұл тілдерді қолданатын жан санының аз-көптігіне қарай тізсек, реті мынандай болады: қытай тілі, һинді-ордо тілі, ағылшын тілі, испан тілі, итальян тілі. Бұл тілдер 65 мемлекетте мемлекеттік тіл ретінде қолданылады.Дүниежүзінде ресми тіл саны алтау: қытай тілі, ағылшын тілі, орыс тілі, испан тілі, француз тілі, араб тілі. Жалпы 6 мыңға жуық тілдің 100-і ғана мемлекеттік деген статусқа ие болған. 1989 жылы «Тіл туралы» Заң қабылданғаннан бері қазақ тілі де осы мемлекеттердің қатарына кіргеніне қуаныштымыз.

1-оқушы: Шығыс ғұламасы Әл-Фараби 70-ке жуық тілді меңгерген.

Ұлы Абай орыс-қазақ тілдерімен қатар парсы, араб тілдерін меңгерген. Орыс тілін орта жастан асып барып, кеш меңгерген.


2-оқушы: А.С.Пушкин француз, ағылшын, неміс, итальян, испан, латын, грек, славян тілдерін білген. Көне еврей тілін зерттеген.

Луначарский испан тілін 57 жасында үйренген екен.


3-оқушы: Профессор Құдайберген Жұбанов көп тіл білген кісі. Тіпті ана тілімізді салыстырмалы жүйемен үйренуге де, зерттеуге де себі бар деп жапон тілін де игерген.

Кибернетика "атасы" деп есептелетін Норберт Винер 13 тілді зерттеген.


4-оқушы: Люксембург халқының түгелге жуығы төрт тілде еркін сөйлей алады, әсіресе, жастары. Ең бастысы, Люксембург балалары мектепке дейін төрт жастан бастап тегін ана тілінде, екінші сыныптан бастап француз тілінде оқиды. Ағылшын тілі алтыншы сыныптан басталады.


5-оқушы: Дүниедегі барлық аударма шығармалардың 33% ағылшын тілінен аударылса, 15 % - француз тілінен, ал 1% неміс тілінен аударылады.

2- жүргізуші:

Абай писал: «Человек, изучивший культуру и язык другого народа, становится с ним равноправным» и действительно, его слова нашли подтверждение в жизни. Сегодня независимо от национальной принадлежности и русские и казахи, люди других национальностей, проживающие в нашей стране, обладают равными правами: правом голоса, правом выбора, правом на труд, медицинское обслуживание, право на защиту.

Knowing of languages is very important for us. We must know three languages. These are Kazakh, Russian and English.


Сценка на английском сказка «Репка».

1-жүргізуші:

Құрметті ұстаздар, студенттер! Тіл мерекесімен тағыда құттықтай отырып, еңбектеріңіздің жемісін көріп, бақытты өмір сүрулеріңізге шын жүректен ниет білдіреміз. Келесі жүздескенше күн нұрлы болсын!

2- жүргізуші:

Мы еще раз поздравляем всех с днем языков народов Казахстана.

Одно породило нас давно,

Чтобы в мире мирно жили, чтобы с детства все дружили, чтобы братьями росли,

Дети матери - Земли.

Играет песня "Көк тудың желбірегені"



1.Гимн РК

2. Песня о Родине исполняют Лейман Милена ПМ14/2,Данияр Кайратович и Баранова Мария ПМ14/2

3.Стихотворение: Демина Елизавета ПМ 15/11 «Язык дружбы».

4. Песня на английском языке "City noise", Субботина Варвара СР - 15/1

5. Стихотворение "Қазақ тілі", Мағжан Жұмабаев. Аханова Жанара ПМ15/11

6. Сценка на английском языке отрывок из пьесы «Ромео и Джульетта» сцена смерть Ромео и Джульетты

Шекспир-Сеймов Кирилл ЭМ 15/1

Розалина-Рубанова Елизавета ЭМ 15/1

Ромео -Мельников Владислав ЭМ 15/1

Джульетты-Горелова Вера ПМ15/1

7. Песня Абая Кунанбаева «Желсіз түнде жарық ай » Хижняк Виктория ЭВМ 13/3

9. Көрініс «Үш би» Мукашев Алишер ЭМ15/1, Дайкенов Мухаммедалихан ЭМ15/1, Самарықұлы Оралбай АЭ15/1, Сейсенбай Мейрам ЭМ15/1

10. Песня Хаёта на узбекском Лейман Милена ПМ14/2

11.Чтец 1-Кайнова Дарья СР - 15/1

Чтец 2 -Мелёхина Мария СР - 15/1

Чтец 3 - Субботина Варвара СР - 15/1

Чтец 4-Вишнякова Кристина СР - 15/1

Чтец 5-Кучаева Алеся СР - 15/1

12. Сценка на английском сказка «Репка».

Репка-Стратонова Олеся ПМ 15/11

Дед-Заркеш Адил АС15/11

Баба- Гизатова Александра ПМ13/3

Внучка- Мелёхина Мария СР - 15/1

Собака-Балбаш Умит ПМ15/11

Кошка - Кайнова Дарья СР - 15/1

Мышка -Кайниязова Айзада ПМ14/11






Управление образования Карагандинской области

карагандинский Профессионально-технический колледж





Утверждаю

Зам директора по УВР

__________ Молдалимова Д.Е. «___»__________2015г./ж

Тема: «Мемлекеттік тіл -менің тілім»



Составили :

Скакова А.Б. ,Сабенова А.Е.



Кабинет акт.зал





 
 
X

Чтобы скачать данный файл, порекомендуйте его своим друзьям в любой соц. сети.

После этого кнопка ЗАГРУЗКИ станет активной!

Кнопки рекомендации:

загрузить материал