7


  • Учителю
  • Разработка вне классного мероприятия на тему 'День белых журавлей'

Разработка вне классного мероприятия на тему 'День белых журавлей'

Автор публикации:
Дата публикации:
Краткое описание: Внеурочная методическая разработка "День белых журавлей" предназначена для проведения общего мероприятия с целью ознакомления студентам об истории праздника Белых Журавлей, а также о жизни и творчестве Расула Гамзатова, а также способствовать объединению и скреплению
предварительный просмотр материала

Тема: «Праздник белых журавлей».


Форма проведения: информационные сообщения с элементами беседы.


Цель:

  • рассказать студентам об истории праздника Белых Журавлей, а также о жизни и творчестве Р.Гамзатова;

  • способствовать объединению и скреплению дружественных отношений между многонациональным населением России, единству всех наций, проживающих на территории РФ.

Подготовка


  • Подбор материала совместно с преподавателем литературы;

  • Изготовление презентации, подбор песен и музыкального сопровождения;


22 октября в России отмечают Праздник Белых Журавлей. Этот необычный праздник с весьма поэтическим названием был учрежден народным поэтом Дагестана. Расул Гамзатов нарек этот день праздником поэзии.

Праздник Белых Журавлей - это день поэзии и литературы, который намерен объединить и скрепить дружественные отношения между многонациональным населением России. Этот день посвящен культурному единству всех наций, проживающих на территории РФ.

Расул Гамзатович Гамзатов - знаменитый аварский поэт, писатель, публицист, политический деятель. Народный поэт Дагестана, Герой Социалистического труда, лауреат Сталинской премии, Ленинской премии, Лауреат Государственной премий РСФСР, лауреат международной премии «Лучший поэт XX века», лауреат премии писателей Азии и Африки «Лотос» и множества других литературных премий.

Немного об авторе песни. Дагестан - страна гор. На склонах этих гор расположены аулы. В одном из аулов в 1923 г. родился третий сын, его нарекли Расулом. В 11 лет он написал своё первое стихотворение, а через 4 года его стихи были опубликованы в местной газете. Шли годы, Расул окончил школу, потом педагогическое училище. Работал сначала в школе, затем помощником режиссёра передвижного театра, затем журналистом. Началась Великая Отечественная война… В тысячи домов вошла беда. Не обошла она и дома Гамзатовых: оба старших брата пали смертью храбрых. Гибель братьев оставила кровоточащую рану в душе Расула. Стихи его мужают, становятся значительнее, отличаются яркостью образов, возвышенностью чувств, глубиной мысли. Характерная черта его произведений - любовь к родине. Стихи поэта переведены на многие языки мира.

Но есть и второе предназначение этого дня со столь чувственным и поэтическим названием - память о павших на полях сражений воинах, положивших свою жизнь за спокойствие и развитие своей страны во всех войнах, когда-либо происходивших на территории России. Упоминания о прекрасной птице - журавле - встречаются в культурах многих народов мира. Практически везде журавль олицетворяет положительное и светлое начала. Журавли не имеют национальности - они символизируют память обо всех погибших на полях сражений. В Японии образ журавля - цуру - символизирует долголетие и процветание. В Китае также журавля часто связывают с бессмертием. У многих народов, например, африканских, журавль является посланником богов и символом общения с богами. Считается, что полет журавля воплощает духовное и телесное возрождение. Христианская культура имеет схожий символизм - здесь с журавлем связывают лояльность, терпение, бдительность, добротность, добрый порядок и послушание в монастырской жизни. Не случайно в разных уголках бывшего Советского Союза воздвигнуто 24 памятника белым журавлям. Это говорит о том, что всех нас объединяет память, общая история, общее родство. В селе Дзуарикау, что в Республике Северная Осетия-Алания, есть памятник погибшим в годы Великой Отечественной войне семи братьям Газдановым. На Кавказе существует поверье, будто павшие на поле сражения воины превращаются в журавлей, это объясняет такую композицию памятника.

Праздник Белых журавлей проходит под эгидой строк известного стихотворения Расула Гамзатова:

Мне кажется порою, что солдаты,
С кровавых не пришедшие полей,
Не в землю эту полегли когда-то,
А превратились в белых журавлей.

Они до сей поры с времен тех дальних
Летят и подают нам голоса.
Не потому ль так часто и печально
Мы замолкаем, глядя в небеса?

Песня Марка Бернеса - видео

Зов белых журавлей

Песня родилась у Расула Гамзатова в 1965 году в городе Хиросиме. О трагедии этого города написано много и известный поэт не остался в стороне, написав поэму «Колокол Хиросимы», который ежедневно звонит о погибших, написал о хиросимских часах, которые навечно остановились августовским утром, в 8 часов 15 минут, сорок пятого года.
Увидев в Хиросиме проект памятника, простой японской девочке с журавлем в руках, узнав ее историю, поэт испытал глубокое волнение, которое вылилось потом в стихи. Девочка лежала в госпитале и должна была вырезать из бумаги тысячу журавлей в надежде на выздоровление, но Садако сделала лишь 644 журавлика, больше не успела - скончалась. Стихи о ней были написаны до «Журавлей».
А потом, уже у памятника японской девочке с белым журавлем, поэт увидел впечатляющее зрелище - тысячи и тысячи женщин в белой одежде. Дело в том, что в трауре японки носят белое одеяние, а не черное, как у нас. Случилось так, что когда он стоял в толпе в центре человеческого горя, в небе появились вдруг настоящие журавли. Говорили, что они прилетели из Сибири. Их стая была небольшая, и в этой стае Расул Гамзатов заметил маленький промежуток. Журавли с нашей родины в японском небе, откуда в августе 1945 года американцы сбросили атомную бомбу!
И как раз в это же время ему вручили телеграмму из посольства России в Японии, в которой сообщалось о смерти его матери и он срочно выехал домой. На всей воздушной трассе поэт думал о журавлях, о женщинах в белых одеяниях, о маме, о погибших двух братьях, о девяноста тысячах погибших дагестанцев, о двадцати семи миллионах, не вернувшихся с войны, о погибшей девочке из Освенцима и ее маленькой кукле, о своих журавлях. О многом думал… но мысли возвращались к белым журавлям. После этих глубоких переживаний были написаны стихи «Журавли».
Друг Гамзатова Наум Гребнев перевел «Журавлей» на русский язык. Он был не просто переводчиком, а почти соавтором. Оно оказалось ему ближе всех других стихов, ибо он сам - израненный воин, потерявший на войне своих близких и друзей. Оно стало для него собственной болью. Он говорил: «Этот стих обо мне и моих друзьях».
Марк Бернес сам позвонил Гамзатову и попросил спеть эту песню, превнеся в нее некоторые изменения, сделав песенный вариант стихотворения, и песня стала гимном памяти погибших, но Марк Бернес был тяжело болен. Когда его хоронили, то согласно его завещанию при кремации пели эту песню. Исполняли ее лучшие певцы нашей страны, да и многие за рубежом. Но никто не исполнял ее лучше Бернеса. Как ни у кого работала его душа. Он был непревзойденным исполнителем.
По мотивам песни сняты картины, воздвигнуты памятники. Их десятки - в России и на Украине, в Узбекистане и на Алтае, в горах Кавказа и в аулах Дагестана… у подножия памятников горит Вечный огонь - сердце павших, а на самой вершине журавлиного клина - душа павших. Ежегодно 22 июня, в день начала войны, 9 мая, в День Победы, 6 августа, в день атомной катастрофы в Хиросиме, люди собираются почтить память погибших.
У «Журавлей» особая судьба. Некоторые «старые большевики», которые писали письма в ЦК партии, чтобы эту песню запретили, что ею могут воспользоваться религиозные деятели в церквях, в мечетях и просто в жизни.
Должен сказать, даже в годы застоя у этой песни не было застоя. Несмотря на недовольство многих, Брежнев сказал: «Можно исполнять. Но не часто». Наверное потому что она действительно не носит какой-то политический характер, песня имела конкретный адрес - миллионам павших, не вернувшихся с полей сражений Отечественной войны.

Несколько лет спустя Поэт Гамзатов получил необыкновенный пакет от американских детей. В пакете были тысячи бумажных журавлей, таких же, какие не успела вырезать японская девочка. Так дети Америки выражали надежду на выздоровление нашего больного мира, больного века. Письмо американских детей и ответ поэта были напечатаны в газете.

Поэт долго размышлял над вопросом мучившим его, считая что « журавли тоже зовут всех нас, живущих на земле, к миру и братству, ведь мы все - божьи дети. Разноплеменные, мы гораздо скорее нашли бы понимание, если бы слушали павших. А павшие не молчат. Прислушайтесь к журавлиному крику…

Позже, когда я был в Вене, с удивлением смотрел, как матросы с нашего корабля возлагают венки на могилы морских офицеров Австрии, которые воевали против нас. А в бывшей Западной Германии я видел, что могилы наших воинов обихаживают так же, как и свои. С годами пришло понимание: погибшие молодые люди стали жертвами лжи и обмана. Их жизни, предназначенные для благородных дел, для любви и добра, осквернили, им внушали злобу и ненависть к таким же, как и они жителям Земли, к другому языку, другим песням, другой музыке.
Мой журавлиный клик зовет к всепрощению - ведь в трауре матери всех погибших. За счет сокращения жизней одних нельзя продлить жизни другим. Тогда мы защищали границы нашей страны, нашей земли, а теперь надо защищать границы мира и добра.»

Расулу Гамзатову пришла идея издать книгу стихов памяти павших воинов всех стран, всех времен, всех религий, всех наций. Это достаточно сложный вопрос, потому что для кого то это воины - герои, а для других народов это воины-враги, так как каждый привязан к своему дому, к своему полю. Но если при этом мы будем ущемлять другой дом, другой образ жизни, а тем более создавать из подобных себе образ врага, как мы делали многие годы, - это отнюдь не патриотизм в высшем смысле этого слова.

Как-то в ауле у поэта гостил немецкий писатель Хефлинг, который наряду с другими произведениями написал роман о знаменитом земляке Шамиле. В нашей сакле его встретила хозяйка дома Хузу, вдова моего погибшего брата Магомеда, - не в праздничном наряде, а в траурном одеянии, которое она носит уже сорок семь лет, с двадцатилетнего возраста. Господин Хефлинг поклонился ей и попросил у нее и нас прощения.
Друзья-поэты из Минска рассказывали мне, что ежегодно из Германии в Белоруссию приезжают бывшие солдаты вермахта и возлагают цветы у памятников сожженным белорусским деревням, молятся, просят прощения у погибших: мол, были молоды и жестоко обмануты. Немцы возлагают цветы у памятников белым журавлям в Саратове, в Чернигове, в Осетии, в Дагестане…

В последние годы своей жизни Расул Гамзатов говорил, что второй Кавказской войны в России никогда не будет. "Народы Кавказа многое пережили в своей истории. Это наша история, и она нам дорога. Чтобы не происходило, у нас общая дорога с Россией. - говорил поэт. - Хотя в самой России всегда было разное отношение к Кавказу, к прошлой Кавказской войне. Еще Пушкин говорил: "Смирись Кавказ, идет Ермолов". А Тарас Шевченко призывал кавказцев к борьбе: "Поборитесь, вы победите". Стоит ли теперь выяснять, кто из великих был прав, кто не прав. Сейчас самое лучшее, чтобы на Кавказе воцарился мир. Без мира невозможно будущее".
Примером миролюбия и бережного отношения к истории и стал с годами праздник Белых Журавлей. На этом празднике принимают как самых дорогих гостей людей, приезжающих из разных республик и стран. Здесь под русскими березами и дагестанскими тополями похоронены и горцы Шамиля, и солдаты Апшеронского полка, погибшие в Кавказской войне.

"Кавказская война унесла десятки жизней русских солдат и кавказских джигитов, - говорил Расул Гамзатов. - И тем, кто сейчас вновь поднимает знамя Шамиля, надо помнить, что Шамиль к концу своей жизни, лучше познав Россию, завещал народам Кавказа жить в мире с ней".

И я заканчивая классный час, обратиться к вам с просьбой: «Берегите матерей». «Берегите своих родных и близких». «Берегите друзей». «Берегите любовь, дружбу, мир». «Берегите жизнь на земле». А погибшие во всех войнах нам должны напоминать о подвигах, о славе, о любви, о том, как красивы Земля и люди, живущие на ней, о чудных мгновениях жизни, о самом заветном, дорогом. Ведь жизнь человека самое ценное на земле. «Неужели война не имеет отпуска? Неужели кровопролитие на планете нельзя остановить хотя бы на один день?»







7



 
 
X

Чтобы скачать данный файл, порекомендуйте его своим друзьям в любой соц. сети.

После этого кнопка ЗАГРУЗКИ станет активной!

Кнопки рекомендации:

загрузить материал