7


  • Учителю
  • Урок ' Истоки русской письменности. Православные святые. Святые равноапостольные Кирилл и Мефодий'.

Урок ' Истоки русской письменности. Православные святые. Святые равноапостольные Кирилл и Мефодий'.

Автор публикации:
Дата публикации:
Краткое описание:
предварительный просмотр материала

П Р О Е К Т У Р О К А для среднего школьного возраста.

ТЕМА : ПРАВОСЛАВНЫЕ СВЯТЫЕ. СВЯТЫЕ РАВНОАПОСТОЛЬНЫЕ

КИРИЛЛ И МЕФОДИЙ.


Ц Е Л И :

- о б р а з о в а т е л ь н а я : структурирование в сознании учащихся прошлого и настоящего и формирование яркого целостного представления об исторических личностях Кирилле и Мефодии и их эпохе через осмысление истоков интеллектуальной человеческой деятельности;

- р а з в и в а ю щ а я : развивать навыки и умения аргументации, личностных оценочных суждений, развивать интерес к предмету, формировать творческое и ответственное отношение к миру, развивать знания и умения интерпретации, анализа, сравнения, сопоставления различных толкований исторических фактов;

- п р е д м е т н о - п р а к т и ч е с к а я : ввести учащихся в ситуацию личностного выбора в создании образов равноапостольных Кирилла и Мефодия, определить их статус в своей системе ценностей;

- в о с п и т а т е л ь н а я : развивать навыки и умения нравственной оценки, формировать представления о долге и чести, достоинстве простого православного человека.


Ф О Р М А У Р О К А : комбинированный урок с элементами лабораторной работы ( учебное занятие, на котором организуется самостоятельное изучение школьниками нового материала по учебнику или первоисточникам)


М Е Т О Д Ы И П Р И Е М Ы :

- индивидуальная (предварительная), групповая, фронтальная работа;

- решение проблемной задачи;

- диалог;

- имитационная игра;

- эвристическая беседа;

- персонификация;

- анализ, обобщение, сравнение;

- кроссворд;

- рефлексия.

О Б О Р У Д О В А Н И Е И М А Т Е Р И А Л Ы : учебник, дополнительная литература, выдержки из источников, инструктивные карточки, икона святых равноапостольных Кирилла и Мефодия (или репродукция), славянская азбука, греческий алфавит, карточки для работы в группах.

Х О Д У Р О К А

1 этап. О р г а н и з а ц и о н н ы й м о м е н т.

1. Учитель сообщает форму урока, тему, ставит цели, объясняет задачи, общий план урока.

2.Учитель предлагает обучающимся внести свои коррективы в тему ( цели, задачи ) урока.

О ж и д а е м ы й р е з у л ь т а т :

А) учащиеся могут конкретизировать тему;

Б) изменяя формулировку темы, учащиеся мотивируют свой выбор.

3. Учитель предлагает структуру урока, его этапы:

- объясняет учащихся на группы, напоминает о предварительном задании;

- объясняет назначение инструктивных карточек;

- представляет пособия и дидактические материалы (отрывки из первоисточников, историографической литературы).

УЧИТЕЛЬ : Искусно предки книги украшали

Камнями, позолотой и эмалью.

И словно драгоценные венцы,

Евангелия старинные сияли.

В обителях послушники - писцы

Старательно умелою рукой

Строку вели усердно за строкой.

Письма славянского узорчатая вязь

Орнаментом цветочным оплелась.

А силуэты лесных зверей и птиц

Цветами, травами и стеблями вились.

ЗВУЧИТ КРАСИВАЯ ТОРЖЕСТВЕННАЯ МУЗЫКА.. ПОКАЗ СЛАЙДОВ ИЗ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКОЙ РАБОТЫ « ИСТОРИОГРАФИЯ ФЛОРИЩЕВОЙ ПУСТЫНИ «

2 этап. Ф р о н т а л ь н а я р а б о т а ( эвристическая беседа, диалог ).

Знаете ли вы, как возникла русская письменность? Мы об этом ещё поговорим. Но сначала ответьте на такой вопрос: чем отличается азбука от алфавита?

Слово «азбука» произошло от названий двух первых букв славянской азбуки: а (аз) б (буки)

А слово «алфавит» происходит из названия двух первых букв греческого алфавита:

Алфавит: альфа + вита

2.1 т в о р ч е с к и й о т ч е т г р у п п ы 1 , которая кратко знакомит учащихся с историей появления славянской азбуки.

ИЗ СООБЩЕНИЯ УЧАЩИХСЯ :

Алфавит гораздо старше азбуки. В 9 веке, одиннадцать веков назад, азбуки не было, и славяне не имели собственных букв. Да, наших букв, к которым мы так привыкли, которые называют кириллицей- их не было. И поэтому не было и письменности. Славяне не могли написать на своём языке ни книг, ни даже писем друг другу.

Как же и откуда появилась наша азбука и почему её называют кириллицей?

В 9 веке в Византии, в городе Солунь (теперь это город Салоники в Греции), жили два брата - Константин и Мефодий. Были они люди мудрые и очень хорошо образованные, и отлично знающие славянский язык. Этих братьев греческий царь Михаил послал к славянам в ответ на просьбу славянского князя Ростислава. (Просил Ростислав прислать учителей, которые смогли бы рассказать славянам о святых христианских книгах, неизвестных им книжных словах и смысле их).

И вот братья Константин и Мефодий приехали к славянам, чтобы создать славянскую азбуку, которая впоследствии стала называться кириллицей, (в честь Константина, который, приняв монашество, получил имя Кирилл)

Как же они создали азбуку?
Они взяли греческий алфавит и приспособили его для звуков
славянского языка. Альфа - для нашего звука [а] Вита -

для нашего звука [в]

И так далее. Так что наша азбука - «дочка» греческого алфавита. Многие наши буквы взяты из греческого, поэтому они и с виду на них похожи.

На доске:


Но, например, у греков нет звука [ б ]. Пришлось для него придумывать новую букву. Точно также были придуманы и буквы Ш, Ж,Ч,Щ,Ь,Ъ,Ы

Составив азбуку, братья Кирилл и Мефодий перевели на славянский язык Евангелие, Апостол и другие книги. С тех пор появились на Руси книги на родном языке.

Подвиг Кирилла и Мефодия хорошо понимали в древности, причисляя братьев к лику святых. Русская православная церковь установила торжественную память святым в 1863 году, в день 24 мая по новому стилю:

Так вот они - наши истоки,

Плывут, в полумраке светясь,

Торжественно-строгие строки,

Литая славянская вязь.

Так вот где, так вот где впервые

Обрёл у подножия гор

Под огненным знаком Софии

Алмазную твёрдость глагол.

Великое таинство звука,

Презревшее тленье и смерть,

На синих днепровских излуках

Качнуло недвижную твердь.

И Русь над водой многопенной,

Открытая вольным ветрам, «Я есмь!»- заявила Вселенной, «Я есмь!»- заявила векам

Знаете ли вы из каких источников мы узнали о жизни и служении святых братьев?

Т в о р ч е с к и й о т ч е т г р у п п ы 2, которая с источниками жизни и служении святых братьев.

Среди древнейших памятников славянской письменности особое и почётное место занимают жизнеописания создателей славянской грамоты. Среди них выделяются «Житие Константина Философа», «Житие Мефодия» и «Похвальное слово Кириллу и Мефодию».

Из жизнеописаний святых мы узнаём, что братья были родом из македонского города Солуни (теперь это город Салоники на берегу

Эгейского моря), родились они в семье крупного военачальника. Мефодий был старшим из семи братьев, а младшим был Константин (в монашестве Кирилл). Есть предположение, что мать их была славянкой, потому что братья с детства знали славянский язык так же хорошо, как и греческий.

Кирилл уже в детстве полюбил науку, поражая своих учителей блестящими способностями. В 14 лет, после смерти отца, мать отпустила его в Константинополь. Здесь, как говориться в житии, в короткий срок изучил грамматику, диалектику и риторику, арифметику и геометрию, астрономию и музыку, а также «Гомера и все прочие эллинские художества». Глубоко познал Библию, а любимым его писателем на всю жизнь остался Григорий Богослов, который стал для него «учителем и просветителем», «образцом для подражания».

Кирилл хорошо владел славянским, латинским, еврейским и арабским языками. Такие разносторонние знания он получил благодаря тому, что учителями его был знаменитый учёный Фотий, будущий константинопольский патриарх, и Лев Математик -выдающийся учёный своего времени.

Константина ожидала блестящая карьера при императорском дворце, но, отказавшись от предложенной ему административной должности, он занял скромное место сотрудника патриаршей библиотеки, а потом преподавал философию в университете, за что и получил призвание как философ. Узнав о том, что его брат Мефодий стал игуменом, Константин отправился в монастырь Полихрон. Там они провели несколько лет, творя молитву Богу и занимаясь только книгами. Однако не удалось Константину подолгу проводить время в уединении.

Начиная с 60-х годов 9 века, император Михаил и патриарх Фотий посылали его с различными поручениями в ряд стран. Кирилл побывал в Болгарии, Сирии, а вместе с Мефодием - в Хазарском каганате.

В 863 году Кирилл и Мефодий были направлены в Моравию для проповеди христианства на славянском языке. Перед отъездом Кирилл создал первую славянскую азбуку, пользуясь которой, он с помощью Мефодия и своих учеников за восемь месяцев перевёл с греческого основные богослужебные книги - Евангелие, Псалтирь, Апостол, отдельные места из «Церковных служб».

Первыми словами, написанными славянской азбукой, были начальные строки Евангелия от Иоанна: «Вначале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог». А в своём стихотворном) «Предисловии к Евангелию» Кирилл восторженно призывал: «Слушайте, славяне, слушай народ славянский, слушайте Слово!»

Создав азбуку, дав славянам «свет разумения книжного», солунские братья совершили духовный и гражданский подвиг. Чудо создания славянских букв остаётся тайной. В житии Кирилла об этом говорится очень лаконично: философ по старому обычаю стал на молитву «и вскоре открыл ему Бог, что внимает молитвам рабов своих». Примерно так же говорится об этом событии и в Житии Мефодия: «Явил Бог Философу славянское письмо». Тем самым агиографы доказывают божественное происхождение славянской азбуки, что крайне важно для обоснования права на перевод Библии на «варварский» язык. Вспомним и высказывание мудрого Платона: «Кого ещё молено назвать Богом или человеком божественным, как не того, кто первым нашёл письмо».

Подвиг их представляется ещё более значительным, если учесть, что созданная ими азбука - изумительное, полное сокровенной мудрости произведение, сложная логико-математическая система.

В 863 году солунские братья, вооружившись азбукой и книгами, направились в Моравию, где и развернули бурную деятельность. В Велеграде и в деревнях они читали привезённые с собой книги, выбирали себе учеников и обучали их славянской азбуке, продолжая переводить греческие труды. Успешная миссия Кирилла и Мефодия вызывала резкое недовольство немецкого духовенства, которое пыталось опорочить солунских братьев. Чтобы защититься, они едут в Рим, везя с собой мощи святого Климента, обнаруженные ими во время первого путешествия к славянам, и добиваются успеха, им разрешают продолжить начатое дело - распространять в стране славянскую письменность и культуру. Папа Андриан Ц разрешил им богослужение и пытался добиться посвящения их в духовный сан, но в это время неожиданно умирает Кирилл. Напряжённая борьба с врагами славянской письменности подорвала слабое здоровье Кирилла. Он скончался 14 февраля 869 года; похоронили его в Риме в церкви Святого Климента. Перед смертью, как сообщает Житие, он позвал к себе Мефодия и сказал ему: «Брат, были мы с тобой парой в одной упряжке и пахали одну и ту же борозду, и вот я падаю на поле, окончив жизнь свою. Я знаю, ты очень любишь родной Олимп, ноне смей даже ради него оставить учительство своё».

Мефодий по указанию папы был посвящен в сан архиепископа Моравии и Паннонии. Столицей тогдашней Моравии был город Велеград. Это княжество находится в центре Европы. Его проезжали многие славянские народы. Всех их с любовью встречал епископ Мефодий. Но последовали гонения: ссылка в Швабию на два с половиной года, где не разрешалось проповедовать и служить в церкви. Освободили его в 874 году по распоряжению папы римского, теперьужеИоаннаУШ. Были и ещё гонения, но Мефодий продолжал «учительство своё», не изменил предначертанной цели - служить делу славянского просвещения.

Мефодию, как и брату его Кириллу, был открыт день кончины. Он призвал учеников, указал на Горазда и назначил его своим преемником. Отпевали Мефодия на трёх языках: славянском, греческом и латинском. Было это в 885 году. Латинский летописец называет его «блаженным Мефодием, папа Андриан II признаёт в нём «учителя, Богом данного».

Нераздельны имена великих просветителей славянства Кирилла и Мефодия. И если Константин Философ - Кирилл был создателем славянской азбуки, то Мефодий был её неутомимым сеятелем.

В сказании «О письменах» черноризца Храбра и в Житиях не указано, какую из двух славянских азбук - кириллицу или глаголицу -создал Кирилл. Глаголица более архаична по написанию букв, а кириллица оказалась более удобной для передачи звуковых особенностей славянского языка. После смерти Кирилла придуманная им азбука и получила своё нынешнее название. С течением времени кириллица стала основной для всех славянских алфавитов, в том числе и русского.

Благодарные потомки в славянских странах ежегодно 24 мая отмечают день памяти этих святых. Начиная с 1986 года этот праздник отмечается и в нашей стране.


2.2. р а б о т а в г р у п п а х ( 4 человека )

Святые Кирилл и Мефодий - не просто святые, а равноапостольные, то есть их роль была не меньшей, чем роль апостолов, первых христианских проповедников.

Задание:

Внимательно прочитайте текст, обсудите в группе и выпишите то, что по вашему мнению, послужило причиной того, что святые братья так почитаются славянскими народами.

1. В историю мировой культуры вошли оба брата. Особенно прославился Кирилл. Уже в детстве он горячо полюбил науку, поражая своих учителей блестящими способностями. В 14 лет мать отпустила его в Константинополь. Здесь, как говорится в житии, в короткий срок он

изучил грамматику, диалектику и риторику, арифметику и геометрию, астрономию и музыку. Глубоко познал Библию. Отказавшись от предложенной ему высокой должности, Кирилл занял скромное место сотрудника Патриаршей библиотеки, а потом преподавал философию в университете. Его позднее и стали называть славянские книжники святым Константином Философом, названным Кириллом.

2. Чудо создания славянских букв остаётся тайной. В житии Кирилла об этом говорится очень лаконично: философ по старому обычаю стал на молитву «и вскоре открыл ему Бог, что внимает молитвам рабов своих». Примерно так же говорится и в житии Мефодия: «Явил Бог Философу славянское письмо». Первыми книгами, которые перевёл Кирилл с помощью Мефодия и своих учеников, стали Евангелие, Псалтырь, Апостол. Создав азбуку, братья дали славянам «свет разумения книжного»

I 3. Из «Жития Мефодия» узнаём, что перед смертью Кирилл завещал

Мефодию: «Брат, мы с тобой в одной упряжке проложили общую

борозду. Я пал на ниве, ты продолжишь!»

I И Мефодий до конца дней своих сеял семена славянской культуры. ' Известно, что он принял монашеский сан в монастыре, неподалёку от

Брусы, где вместе со своим братом готовился к просветительской

деятельности. I Мефодий проповедовал, обучал славян Моравии, Словении,

Паннонии, Хорватии. Двадцать лет он отдал тому, чтобы увековечить I созданную Кириллом славянскую азбуку.

| 4. В 863 году Кирилл и Мефодий, вооружившись азбукой и книгами, направились обучать людей славянской грамоте в Моравию, а также продолжали переводить греческие труды. Но столкнулись с недовольством немецкого духовенства, и пришлось им ехать в Рим за защитой, там братья добиваются успеха - им разрешают продолжить начатое дело. Но напряжённая борьба с врагами славянской письменности подорвала здоровье Кирилла, и 14 февраля 869 года он скончался, поручив Мефодию продолжить учительство.

3 этап. Т в о р ч е с к а я л а б о р а т о р и я.

У ч и т е л ь : Вот азбука - начало всех начал.

Открыл букварь, и детством так и дунуло!

А Константин - философ по ночам

Не спал, наверно, буковки выдумывал.

Шептал. Перо в чернила окунал.

Он понимал, что буковки - основа

Грядущего неписанного слова,

Великого, как Тихий океан.

Перед вами славянская азбука, созданная Кириллом. Вот список основных знаков кириллицы. Названия букв, приведённые в таблице, соответствуют принятым в России для современного церковнославянского языка.

Буква

Начер-
тание

Числовое
значение

Чтение

Название

А

1

[а]

Б


[б]

В

2

[в]

Г

3

[г]

Д

4

[д]

Е, Є

5

[э]

Ж


[ж']

Ѕ

6

[дз']

Ꙁ, З

7

[з]

И

8

[и]

І, Ї

10

[и]

К

20

[к]

Л

30

[л]

М

40

[м]

Н

50

[н]

О

70

[о]

П

80

[п]

Р

100

[р]

С

200

[с]

Т

300

[т]

ОУ, Ꙋ

(400)

[у]

Ф

500

[ф]

Х

600

[х]

Ѡ

800

[о]

Ц

900

[ц']

Ч

90

[ч']

Ш


[ш']

Щ


[ш'т'] ([ш'ч'])

Ъ


[ъ]


[ы]

Ь


[ь]

Ѣ


[æ], [ие]

Ю


[йу]


[йа]

Ѥ


[йэ]

Ѧ

(900)

н]

Ѫ


н]

Ѩ


[йэн]

Ѭ


[йон]

Ѯ

60

[кс]

Ѱ

700

[пс]

Ѳ

9

[θ], [ф]

Ѵ

400

[и], [в]

Уцерковнославянского языка есть одна интересная особенность, священные слова и некоторые слова, которые повторяются часто, пишутся сокращенно, например:


Чтобы понять, что слово сокращено, над ним ставится специаль­ный знак, который называется «титло», который ставится над сокра­щенным словом. Под некоторыми значками титла ставится одна из пропущенных в слове букв, это буквенное титло, например:




А теперь я буду писать на доске слова, а вы попробуйте догадать­ся, что они обозначают.


Выполнение задания в рабочей тетради. Прочитать и записать на русском

языке фразу:



Перевод:

Не делай зла, и тебя не постигнет зло.

3.1 З а к р е п л е н и е.

У Ч И Т Е Л Ь : Взяв церковнославянскую азбуку, запишите одну из заповедей Иисуса Христа.


4 этап. Р е ф л е к с и я. Р е с у р с н ы й к р у г.


У Ч И Т Е Л Ь : Что нового вы сегодня узнали? Что дало русскому народу появление собственной письменности? Почему братья Кирилл и Мефодий причислены к лику святых? Можно ли назвать дело братьев подвигом?


Святые Кирилл и Мефодий пред нами,

Их праздник великий и славный мы чтим.

Украсьте же, дети, их образ цветами,

Пролейте слезу благодарности им.


Простые их буквы - не искры ли это?

Не брызги ли это небесных лучей?

Снопами великого вечного света

Они воссияли над жизнью людей.


На север славянский от светлого юга

Те искры святые они принесли,

И их не задула суровая вьюга,

Они разгорелись по лону земли…


Светильника их чудотворная сила

Святою лампадой горит в темноте.

Нет бури, что светоч бы тот погасила,

Нет моря, что искры бы залило те!

Огнем на погибель бездушным кумирам

Они загорелись над древнею тьмой

И всем угнетенным, убогим и сирым

Блестят путеводной во мраке звездой.


Вы, чистые, юные, милые дети

Любите угодников этих святых!

И пусть перед вами в таинственном свете

Сияют их лики в венцах золотых…

В тяжелом сомненье, в житейской невзгоде,

В беде - призывайте вы их имена…

Учители наши, Кирилл и Мефодий,

Хранят нас молитвой на все времена.

Великий князь Владимир.

  1. этап. Д О М А Ш Н Е Е З А Д А Н И Е :


Написать сочинение-миниатюру на тему « Размышления об услышанном сегодня «

Подобрать пословицы о грамоте.

Подготовить устные сообщения на темы : «Как учили грамоте на Руси»

«Из истории глаголицы»

ОПЕРЕЖАЮЩЕЕ ЗАДАНИЕ : посетить местный храм, по благословению настоятеля познакомиться со святынями храма, его достопримечательностями, историей, бытом. Посмотреть церковную утварь, облачения. По желанию побывать на службе.


6 этап. ПОДВЕДЕНИЕ ИТОГОВ УРОКА. Выставление оценок.


ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ МАТЕРИАЛ ПО ТЕМЕ « РАВНОАПОСТОЛЬНЫЕ КИРИЛЛ И МЕФОДИЙ.

СОЗДАНИЕ АЗБУКИ «.





Башчанская (Бошканская) плита -

один из древнейших известных памятников глаголицы,

XI в.


Алфавит поздней глаголицы (XX век). и буквы



Страница позднего глаголического текста (XX век)


Глаголическое «», X-XI в.



История глаголицы

Целый ряд фактов указывает на то, что глаголица является более ранней азбукой, чем кириллица. Древнейшая сохранившаяся глаголическая надпись относится к году и сделана в церкви в . Древнейшие рукописные памятники (в том числе «», датируемые ) написаны именно на глаголице, причем написаны более архаическим языком, близким по фонетическому составу языку южных славян.

На бо́льшую древность глаголицы указывают и (рукописи на пергаменте, в которых старый текст соскоблен и по нему написан новый). На всех сохранившихся палимпсестах соскоблена глаголица и новый текст написан кириллицей. Нет ни одного палимпсеста, в котором была бы соскоблена кириллица и по ней написана глаголица. В трактате «О письменах» (начало X в.) подчеркивает различие в написании греческих букв и славянской азбуки , видимо глаголицы:

Из приведённой цитаты можно сделать вывод о существовании определенного недовольства азбукой Кирилла и Мефодия, которое, возможно, и привело к переходу на кириллицу.

В популярной литературе встречается мнение, будто глаголица была основана на некоем древнем , которое якобы использовалось в сакральных языческих и мирских целях до введения в древних славянских государствах; внятных доказательств этому (как и вообще существованию «») нет.

в борьбе против службы на славянском языке среди называла глаголицу «готскими письменами». На соборе епископов Далмации и Хорватии в :

Облик букв ранней (круглой) глаголицы в чём-то совпадает с , грузинским церковным алфавитом, созданным до IX в., возможно на основе . К тому же количество букв в хуцури, 38, совпадает с количеством букв в славянской азбуке, посчитанных в его трактате. В некоторых буквах (и в целом в системе дорисовывания на концах линий маленьких кружочков) имеется поразительное сходство со средневековыми еврейскими каббалистическими шрифтами. Всё это может быть не случайным, так как признаётся, что св. Константин Философ был знаком с восточными алфавитами (читал древнееврейские тексты в подлиннике), о чём упомянуто и в житии святого. Начертание большинства букв глаголицы обычно выводят из греческой скорописи, а для негреческих звуков привлекают еврейскую азбуку, однако бесспорных объяснений формы почти ни для одной буквы нет.

Глаголический и кириллический алфавиты в своих древнейших вариантах почти полностью совпадают по составу, различаясь только формой букв. При переиздании глаголических текстов типографским способом глаголические буквы обычно заменяют кириллицей (поскольку сегодня мало кто умеет читать глаголицу). Однако глаголицы и кириллицы не совпадает, что иногда приводит к недоразумениям. В глаголице числовые значения букв упорядочены в соответствии с порядком букв, а в кириллице они привязаны к числовым значениям соответствующих букв .

Обычно говорят о двух видах глаголицы: более древней «круглой», также известной как болгарская, и более поздней «угловатой», хорватской (названная так потому, что до середины века она использовалась хорватскими католиками при совершении богослужений по ). Алфавит последней постепенно сократился с 41 до 30 знаков. Наряду с книжным существовало также глаголическое письмо (скоропись).

В глаголица практически не использовалась, встречаются лишь отдельные вкрапления глаголических букв в текстах, написанных на кириллице. Глаголица являлась азбукой для передачи прежде всего церковных текстов, сохранившиеся древнерусские памятники бытовой письменности до крещения Руси (самый ранний: надпись на горшке из кургана Гнёздово, датируемая 1-й половиной X века) используют кириллицу. Встречается использование глаголицы в качестве .

Азбука кириллицы

Азбука кириллицы: новгородская № 591 (- гг.) и её прорисовка

До сколько-нибудь распространённой и упорядоченной славянской письменности не было: известны попытки воспроизведения славянских имён и названий латинскими и греческими буквами, а также несколько туманных свидетельств о собственно славянских письменах. Знаки на некоторых артефактах пытаются интерпретировать как свидетельства использования письма, выдвигаются версии об узелковом письме[].

Около братья из Солуни () по приказу византийского императора упорядочили письменность для славянского языка. Долгое время дискуссионным оставался вопрос, была ли это кириллица (и в таком случае глаголицу считают тайнописью, появившейся после запрещения кириллицы) или - азбуки, различающиеся почти исключительно начертанием. В настоящее время в науке преобладает точка зрения, согласно которой глаголица первична, а кириллица вторична. Глаголица длительное время в несколько изменённом виде употреблялась у (до XVII в).
Появление кириллицы, восходящей к греческому уставному (торжественному) письму, в таком случае связывают с деятельностью болгарской школы книжников (после Кирилла и Мефодия). В частности, в житии св. прямо пишется о создании им славянской письменности уже после Кирилла и Мефодия.

Азбука Кирилла и Мефодия была создана на основе и букв, (соответствующих звукам Ж. Ц. Ч. Ш. Щ. недостававших в греческом алфавите.)

Благодаря деятельности братьев азбука получила широкое распространение в южнославянских землях, что привело в к запрещению её использования в церковной службе , боровшимся с результатами миссии Константина-Кирилла и Мефодия.

В Болгарии в 864 г. принял христианство. Болгария становится центром распространения славянской письменности. Здесь создаются славянские школы, переписываются кирилло-мефодиевские оригиналы богослужебных книг (, , , церковные службы), делаются новые славянские переводы с греческого языка, появляются оригинальные произведения на старославянском языке («О письменехъ Чрьноризца Храбра»).
Широкое распространение славянской письменности, её «золотой век», относится ко времени царствования в Болгарии (- гг.), сына . Позже старославянский язык проникает в , а в конце X века становится языком церкви в .
Старославянский язык, будучи языком церкви на Руси, испытывал на себе влияние древнерусского языка. Это был старославянский язык русской редакции, так как включал в себя элементы живой восточнославянской речи.

Первоначально кириллицей пользовались и часть , а также (см. статью «»); со временем их алфавиты несколько разошлись друг от друга, хотя начертание букв и принципы орфографии оставались (за исключением западносербского варианта, так называемой ) в целом едиными.

Состав первоначальной кириллической азбуки нам неизвестен; «классическая» старославянская кириллица из 43 букв, вероятно, частью содержит более поздние буквы (ы, оу, йотированные). Кириллица целиком включает , но некоторые сугубо греческие буквы (кси, пси, фита, ижица) стоят не на своём исходном месте, а вынесены в конец. Буквы кириллицы используются для в точности по (только вместо пары совсем архаических знаков, которые даже в классический 24-буквенный греческий алфавит не входят, приспособлены другие славянские буквы). Буквы кириллицы поименованы; начальная часть алфавита названа осмысленными словами, которые даже выстраиваются в понятные словосочетания; конец же азбуки тёмен, в нём смешаны греческие названия, какие-то искусственно выглядящие рычащие слова (ферт, хер, червь, ер), названия вроде бессмысленных нынешних (цы, ша, ща) и прочие загадки. Вот список основных знаков кириллицы:

Названия букв, приведённые в таблице, соответствуют принятым в России для современного .

Чтение букв могло различаться в зависимости от диалекта. Буквы Ж, Ш, Ц обозначали в древности мягкие согласные (а не твёрдые, как в современном русском); буквы Ѧ и Ѫ первоначально обозначали носовые (назализованные) гласные.

Во многих шрифтах присутствуют вышедшие из употребления буквы кириллицы; в церковных книгах используется предназначенный специально для них шрифт .



14



 
 
X

Чтобы скачать данный файл, порекомендуйте его своим друзьям в любой соц. сети.

После этого кнопка ЗАГРУЗКИ станет активной!

Кнопки рекомендации:

загрузить материал