7


  • Учителю
  • Рефлексивный отчёт по уроку английского языка в 7 классе The living world of Great Britain

Рефлексивный отчёт по уроку английского языка в 7 классе The living world of Great Britain

Автор публикации:
Дата публикации:
Краткое описание:
предварительный просмотр материала

Урок английского языка в 7 классе «Животный и растительный мир Великобритании»

Гарбузова Галина Алексеевна

КГУ «Урицкая средняя школа»

Рефлективный отчет урока № 1«Животный и растительный мир Великобритании»

Урок с данной темой входит, с моей точки зрения, в один из интереснейших блоков учебника 7 класса «Animals». Подобная тематика позволяет разнообразить виды работ на занятии, использовать интересные материалы, тем самым активизируя деятельность учащихся.

Групповая работа для учащихся 7 «Б» класса - не в новинку, они снова сидели в группах постоянного состава, разделенных по принципу «слабый-средний-сильный учащийся». Сильным ребятам была объяснена их функция как консультантов - следить за произношением названий животных, растений, которые были изучены на более ранних уроках, вносить в оценочный лист результаты деятельности каждого ученика. Урок начался с мозгового штурма. На доске обучаемые увидели выражения "As strong as a horse", "As slow as a tortoise" и т.д. С подобными структурами дети уже встречались ранее, когда учили слова песни на английском языке "Everything at once" и которую с удовольствие исполняют во время физминуток. Знакомые им прилагательные в сочетании с названиями животных, карта Великобритании привели их к догадке о теме урока, и они смогли ответить на мой вопрос "How do you think what we will do during the today`s lesson?". Далее учащимся была предложена новая пословица "He can who believes he can" (« Сможет тот, кто верит в себя») с целью вселить веру в собственные силы и преодолеть некоторую растерянность ввиду присутствия на уроке других учителей. На этапе речевой зарядки я предложила учащимся отгадать загадки о домашних и диких животных с целью активизации в речи учащихся уже знакомой им лексики и также способствовать их активности в последующем задании Answer my questions. Например, ответить на лёгкие вопросы типа «Каких домашних/диких животных ты знаешь?» я давала возможность менее продвинутым учащимся. Сильные обучаемые давали ответы на вопросы посложнее: «Каких травоядных животных ты знаешь? Можешь их описать? Можешь рассказать о своём домашнем питомце?» Эти задания потребовали от учащихся продемонстрировать свой кругозор, развивали навыки аудирования и способствовали совершенствованию навыков говорения. На этапе проверки домашнего задания (подготовить постеры с информацией о деревьях, растущих в нашей местности) я дала возможность выступить у доски сильным ученицам А. и Л., поскольку они в своих выступлениях могли наиболее чётко придерживаться данной заранее схеме описания и таким образом дать пример лаконичного и выверенного отбора языковых средств другим ребятам при последующих выполнениях подобных заданий. Остальным учащимся была дана возможность задать свои вопросы после выступления отвечающих. Речевой активности групп способствовали опорные слова и выражения по теме. Ученица группы С очень смущалась, по-прежнему стесняясь произносить даже простые фразы типа "Do you like animals? Do you plant trees? и т.д. Одноклассники, зная эту её особенность, подбадривали, помогая ей преодолеть страх, и ей всё-таки удалось задать пару вопросов. При выполнении этого задания заметна была активность ученика группы В: он показал хорошее знание лексики, кроме того, был раскрепощён и инициативен. А вот ученица группы А была недостаточно активна, даже несколько растеряна. На предыдущем уроке она вызвалась подготовить наизусть стихотворение по теме, но переоценила свои возможности и поэтому была неуверенна. В целом, проверка домашнего задания прошла успешно, поскольку здесь проявилось умение учащихся общаться, слушать и слышать друг друга. По большому счёту, мне удалось создать у учащихся мотивированную потребность в иноязычно-речевой деятельности, ведь в основе обучения устной речи должно быть общение, необходимость в общении, возможность общения.

Дальнейшая работа с таблицей ЗХУ явилась установкой на последующую самостоятельную деятельность учащихся. Поскольку этот вид работы был для них новым на уроке английского языка, я провела небольшой инструктаж. При выполнении этого задания ребята должны были самостоятельно попытаться вспомнить необходимые сведения. Однако было заметно, что это задание не всем оказалось по силам, поскольку первоначально была дана установка на заполнение графы на английском языке и не все догадались найти необходимые существительные в глоссарии урока. Поэтому это задание вызвало некоторую растерянность тех, кто не смог написать слова по-английски. Я предположила, что с подобной работой учащиеся не сталкивались и на других предметах, поскольку освоение этой стратегии критического мышления заняло больше времени, чем предполагалось.

Следующим этапом урока было чтение текста с полным пониманием (изучающее чтение)"British Wildlife" Изучающее чтение было направлено на полное и чёткое понимание всей содержащейся в тексте информации и последующее её критическое осмысление. Объектом «изучения» была информация о редких и распространённых диких животных и птицах Великобритании. Работа над текстом предполагала предтекстовый, текстовый и послетекстовый этапы. В группах учащиеся должны были дать устные ответы на вопросы: «Знаете ли вы каких-либо животных, обитающих в Великобритании?»; «Прочтите заглавие и скажите, о чем (о ком), по вашему мнению, будет идти речь в тексте»; «Переведите заглавие и ответьте на вопросы: По какому слову заглавия можно установить, что речь идет о дикой природе? Просмотрите текст и обратите внимание на то, как часто встречаются в нём доминирующие слова rare/common. Как вы думаете, что они означают? Проверьте свою догадку по словарю.

И если с первым этапом работы учащиеся справились и давали в основном правильные ответы, то работа с текстом вызвала определённые трудности. Я предполагала, что чтение займёт от 6 до 8 минут у сильных и средних учеников при скорости чтения 50-60 слов в минуту, однако Time Management не был выдержан поскольку у них возникли затруднение в самом процессе постижения языкового материала. Текстовый этап содержал вопросы на понимание глубины прочитанного и заполнение таблицы "Common animals"/"Rare animals". Учащиеся в группах заполняли таблицы, сверялись с ключом, самооценивали свои работы. Выполнение этого задание вызвало заметное оживление у учащихся, было заметно, что они работают с интересом, подогреваемым духом здорового соперничества между группами. Я убедилась в том, что важное значение при данном виде работы приобретает содержание текстов для чтения. Оно фактически предопределяет, будут ли учащиеся относиться к чтению на иностранном языке как к способу получения информации. Поэтому тексты должны представлять для них определенный интерес, быть для них значимыми и мой выбор текста с этой точки зрения оказался удачным. Интересная информация, яркое сопровождение с фотографиями увлекли учащихся.

Послетекстовый этап содержал устные задания на контроль понимания прочитанного, в том числе «Выскажите мнение о прочитанном», «Сообщите известные вам дополнительные сведения», «Подумайте, как и где вы можете использовать извлеченную из текста информацию». Это задание заставило учащихся концентрироваться, делать выбор, ориентируясь на содержание прочитанного, на свои знания.

Я уверена, что когда просыпается живой интерес к тому, что читаешь, что делаешь, то процесс познания протекает быстрее и качественнее. Ребята ошибались, поправляли сами себя, использовали догадку и шли шаг за шагом к завершению данного вида работы. Лидерами проявили себя сильные учащиеся. Ученица группы А полностью раскрылась в данном виде работы: она поправляла произношение некоторых ребят, помогала с переводом, отвечала на вопросы и чувствовала себя достаточно уверенной. То же можно сказать и о лидере другой группы, ученике уровня В. Однако, я заметила, что третья группа, в составе которой были две сильные ученицы, проявила некоторую пассивность, неуверенность, больше отмалчивались. Никто не захотел взять на себя роль лидера именно при выполнении послетекстовых заданий. Также я лишний раз убедилась в том, что ученице группы С комфортнее работать в группе. Её участие в группе не игнорируется, она достаточно работоспособна в команде. Я предположила, что на других предметах, она, возможно, проявляет себя достаточно успешно.

После того, как текст British Wildlife" был использован в своей основной функции -для обучения чтению, то последующее задание было направлено на развитие речевых умений учащихся: применить лексику и его содержание. Поскольку обучаемые уже владели определённым языковым материалом, им предлагалось описать редкое животное или птицу, заполнив диаграмму и презентовать свою работу остальным группам, которые должны были догадаться, о каком животном или птице шла речь. Отдельные пункты этого задания не вызвали особых трудностей, поскольку учащиеся знакомы с последовательность действий по описанию внешнего вида животных. Затруднение даже у сильных учащихся (которые презентовали работу групп) составила пока ёще недостаточно усвоенная тематическая лексика этого и предыдущих уроков.

</ Удачно прошла игра по повторению грамматического материала «Степени сравнения прилагательных». Учащимся был предложен небольшой аудиотекст, содержащий прилагательные. Услышав прилагательное в положительной, сравнительной или превосходной степенях, они хлопали в ладоши соответственно один, два или три раза. Быстро, мобильно работали школьники. В этот момент меня посетила мысль, что можно в дальнейшем разработать интегрированный урок совместно с учителем русского языка.

Под занавес урока ребята индивидуально заполнили колонку таблицы ЗХУ «Что узнал(а) к концу урока по данной теме». Анализируя позднее их ответы, я опять пришла к выводу о том, что для того, чтобы их маленькое исследование было более эффективным, необходимо чтобы дети в дальнейшем приобретали определённый опыт по анализированию своих знаний. Отдельные учащиеся написали «ничего нового», кто-то оставил графу незаполненной. Но большинство указали, что узнали новые слова, названия животных, птиц и растений, обогатили свои знания о Великобритании.

Звонок был близок. Дети сдали оценочные листы Я предложила провести рефлексию с помощью «Смайликов настроения». Урок всем понравился, дети покидали кабинет воодушевлённые.В начале урока была дана установка: каждый может что-то сказать по-английски. И ребята осознавали, что с этой задачей они справились, пускай и каждый на своём уровне.

























































Занятие № 7 в 8 классе



Тема занятия:

Поговорим о странах мира



Общая цель:

Закреплять лексический материал по теме «Страны мира», способствуя развитию общего кругозора учащихся и их навыков чтения, говорения, письма.



Результаты обучения:







Учащиеся проработают географическую лексику - названия стран, национальностей, столиц и т.д.; узнают и изучат культурологические аспекты отдельных государств; будут развивать навыки монологической речи; активизируют свое логическое мышление.

Ключевые идеи:

8ой класс - еще отчасти дети, поэтому начнем с игры в «Предсказания-гадания» (модуль «Учет возрастных особенностей»). Урок строится на парной и групповой формах работы, т.е. реализуется модуль «Новые подходы в обучении». Применяются стратегии «Метод перепутанных фактов», «Тонкие и толстые вопросы», т.о. прорабатывается модуль «Развитие критического мышления». Основная часть занятия ориентируется на изучение презентации "Speaking about the countries", одно из упражнений будет проверяться с помощью аудиозаписи, поэтому модуль ИКТ также присутствует на этом уроке. По ходу занятия одаренные учащиеся будут играть роль главных консультантов, которые должны следить за правильным произношением и оценивать устные ответы других учащихся. Тут мы решаем задачи по использованию модулей «Работа с талантливыми и одаренными учащимися» и «ОО и ОдО». Во время рефлексии - «Мешок знаний».



Задание:









Индивидуальная работа





Работа в парах











Корпоративная работа











Работа в группах









Фронтальная работа



Работа в группах





Рефлексия

Деятельность учителя:

  1. Приветствие.

Объяснение задания для одаренных - функция консультантов.

  1. Оглашение темы урока и цели. Предлагает провести игру «Fortune telling».





  1. Организует работу в парах - заполнение таблицы по принципу «перепутанных фактов»









  1. Учитель представляет презентацию.





















  1. Предлагает ответить учащимся на вопросы по содержанию презентации.













  1. Проводит игру «WHAT? WHERE? WHEN?»





  1. Предлагает учащимся проявить фантазию.









  1. Проводит рефлексию, изображая укладывание в вымышленный мешок какого-то нового знания за сегодняшний урок, н-р Bangkok is a capital of Thailand.

Дает задание на дом.



Деятельность учеников:

  1. Приветствие.

Сильные учащиеся знакомятся

со своими задачами и

оценочным листом.

  1. Учащиеся по очереди крутят глобус, выбирая страну и придумывая для неё ассоциацию.

  2. Учащиеся находят соответствия между национальностью и ее особенностью. Консультант фиксирует данные в оценочном листе.

  3. Ребята совместно читают, изучают новый материал, по ходу выполняют задание 2. Консультант обращает внимание на произношение, добавляет информацию из географической справки.

  4. Ученики записывают свои варианты, и волонтер идет в другую группу. Его поправляют, исправляют, если требуется. Консультанты отслеживают весь процесс.

  5. Отвечают на вопросы, консультант вносит результат в оценочный лист.

  6. Ученики сообща составляют предложения о разных народах и национальностях. Озвучивают для других групп.

  7. Каждый ученик проделывает то же, озвучивая это. Затем акцентируем внимание на том, что, как много нового мы узнали сегодня, и как бы уносим этот мешок с собой.

Оборудование урока:

  • Бумага, ручки

  • Оценочные листы на группу

  • Ключи и ответы к заданиям

  • Индивидуальные листы с заданиями для разных видов работ

  • СD-проигрыватель или ноутбук

  • Интерактивная доска



ПРИЛОЖЕНИЕ





  1. Match a line in A with a line in B.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.



The Italians

The Chinese

The British

The Canadians

The French

The Japanese

The Scots

a.

b.

c.

d.

e.

f.

g.

h.

cook lots of noodles and rice.

wear kilts on special occasions.

produce champagne.

eat raw fish.

invented football.

eat a lot of pasta.

often watch ice hockey on TV.



Text of the Presentation

Travelling to all corners of the world gets easier and easier. We live in a global village, but this doesn't mean that we all behave in the same way.

Greetings

How should you behave when you meet someone for the first time? An American or Canadian shakes your hand firmly while looking you straight in the eyes. Рефлексивный отчёт по уроку английского языка в 7 классе The living world of Great Britain

In many parts of Asia, there is no physical contact at all. In Japan, you should bow, and the more respect you want to show, (1)__. In Thailand, the greeting is made by pressing both hands together at the chest and bowing your head slightly. In both countries, eye contact is avoided as a sign of respect.

Clothes

Many countries have rules about what you should or shouldn't wear. In Asian and Muslim countries you shouldn't show the body, especially women, who (2) ___.Рефлексивный отчёт по уроку английского языка в 7 классе The living world of Great Britain

In Japan, you should take off your shoes when entering a house or a restaurant. Remember to place them carefully together facing the door you came in. This is also true in China, Thailand and Iran.Рефлексивный отчёт по уроку английского языка в 7 классе The living world of Great Britain

Food and drink

In Italy, Spain and Latin America lunch is often the biggest meal of the day, and can last two or three hours. For this reason many people eat a light breakfast and a late dinner. In Britain, you might have a business lunch and do business as you eat.

In Mexico and Japan,(3) ___. Lunch is a time to relax and socialize, and the Japanese rarely drink alcohol at lunchtime. In Britain and the United States it's not unusual to have a business meeting over breakfast, and in China it's common to have business banquets, but you shouldn't discuss business during the meal.Рефлексивный отчёт по уроку английского языка в 7 классе The living world of Great Britain

EXTRA TIPS before you travel:

1. In many Asian cultures, it is acceptable to smack your lips when you eat. It means that the food is good.

2. In France you shouldn't sit down in a café until you've shaken hands with everyone you know.

3. In India and the Middle East you must never use the left hand (4) ___.Рефлексивный отчёт по уроку английского языка в 7 классе The living world of Great Britain

4. Most South Americans and Mexicans like to stand very close to the person they're talking to. You shouldn't back away.

5. In America you should eat your hamburger with both hands very quickly. You shouldn't try to have a conversation until it's eaten.



  1. These lines have been taken out of the presentation. Where do they go? Read the information.

  1. … many people prefer not to discuss business while eating.

  2. … for greeting, eating or drinking.

  3. … the deeper you should bow.

  4. … should wear long-sleeved blouses and skirts below the knee.





  1. Answer the questions.

  1. What are the two differences between the American and the Japanese greeting?

  2. Write down some of the clothes you think women shouldn't wear in Asian and Muslim countries.

  3. What is the main meal of the day in Spain and Italy?

  4. In which countries do people prefer not to discuss business during meals?





Climate



Big cities

The USA

Washington, D.C.

American

North America

315,209,000

(3d)

9,518,900 km2 (4th)

humid continental, humid subtropical

New York, Los Angeles, Chicago, Dallas, Houston

Canada

Ottawa

Canadian

North America

33,476,688

(35th)

9,984,670 km2 (2nd)

continental

Toronto, Calgary Montreal, Vancouver

Japan

Tokyo

Japanese

East Asia

126.400.000

(10th)

377.900

(61st)

humid continental,

subtropical

Tokyo, Yokohama, Osaka, Nagoya, Sapporo

Thailand

Bangkok

Thai

South-East Asia

66.720.000

(20th )

514.000 km2 (51st )

humid

tropical

Bangkok,

Nonthaburi

China

Beijing (Peking)

Chinese

centre of East Asia

1.353.821.000 (1st)

9.706.961 km2 (3d)

subtropical,

temperate (mild)

Shanghai, Tianjin, Beijing Guangzhou

Iran

Tehran

Iranian

South-West Asia

77.890.000

(17th)

1.648.000

(17th)

arid, semiarid,

subtropical

Tehran, Mashhad, Karaj, Isfahan, Tabriz

Italy

Rome

Italian

South Europe

60.813.000

(23d)

301.300

(70th)

humid subtropical, humid continental

Rome, Milan, Naples,

Turin, Palermo

Spain

Madrid

Spaniard, Spanish

South-West Europe

47.190.000

(27th)

504.780

(51st)

temperate, oceanic, semiarid

Madrid, Barcelona, Valencia, Seville

Great Britain

London

British

North-West Europe

62.690.000

(22nd)

243.800

(78th)

temperate

London, Birmingham, Manchester, Leeds, Glasgow

Mexico

Mexico City

Mexican

North America

113.724.000 (11th)

1.972.000 km² (14th)

temperate,

tropical

Mexico City, Guadalajara, Monterrey, Puebla

France

Paris

French

Western Europe

65.350.000

(21st)

674.685 km² (48th)

oceanic, humid continental

Paris, Marseille, Lyon, Toulouse, Bordeaux, Lille

India

Delhi

Indian

South Asia

1.210.000.000 (2nd)

3.288.000

(7th)

tropical wet, tropical dry, subtropical humid

Mumbai, New Delhi, Bangalore, Calcutta



















 
 
X

Чтобы скачать данный файл, порекомендуйте его своим друзьям в любой соц. сети.

После этого кнопка ЗАГРУЗКИ станет активной!

Кнопки рекомендации:

загрузить материал