7


Клише эссе французский язык

Автор публикации:
Дата публикации:
Краткое описание:
предварительный просмотр материала

Фразы для написания эссе

Introduction

soulève une question essentielle …

…поднимает основной вопрос…

  • … il convient donc d'examiner dans cet essai comment…

…поэтому следует рассмотреть в этом эссе, как…

  • … on ne peut pas nier le fait que …

…нельзя отрицать тот факт, что…

  • … et il nous fournit de nombreux exemples de …

…и он нам дает многочисленные примеры того, что…

  • … mérite d'être examiné(e) de plus près …

…заслуживает того, чтобы быть рассмотренным более конкретно…

  • … on pourrait aborder / considérer cette question …

…можно было бы рассмотреть этот вопрос

Arguments:

il serait utile d'examiner …

…было бы полезно рассмотреть (проанализировать)

  • en premier lieu il convient d'examiner …

…в первую очередь, нужно рассмотреть

  • selon l'auteur / d'après l'auteur …

…по мнению автора

  • ayant considéré les faits, on pourrait prétendre que …

…приняв во внимание факты, можно утверждать, что…

  • il faut reconnaître que …

…нужно признать, что…

  • il faut considérer / il faut que l'on considère (le style) …

…нужно принять во внимание…

  • il est raisonnable de penser que l'auteur exprime ses vues par les mots des personnages …

…разумно полагать, что автор выражает свое видение в словах персонажей…

  • … mais il se peut que le contraire soit vrai … (il se peut que + subjonctif)

…но, может быть, и обратное возможно…

  • … il est possible que … (+ subjonctif)

…возможно, что

  • un autre argument, qui est loin d'être négligeable, consiste à prétendre / suggérer que …

…другой аргумент, который не может быть не принят во внимание, состоит в том, что…

  • sachant que …

…зная, что…

  • tenant compte du fait que …

…учитывая то, что

  • il faut se rendre compte que …

…нужно отдавать отчет в том, что…

  • bien que / quoique … (+ subjonctif)

…хотя…

  • en ce qui concerne / quant à …

…что касается…

  • on peut invoquer ici plusieurs exemples, qui soutiennent ce jugement …

…можно привести здесь многочисленные примеры, подтверждающие это суждение

  • … souligne / met en lumière …

…подчеркивает…

  • d'une part … et d'autre part …

…с одной стороны, …с другой стороны…

  • d'ailleurs, le fait que …

…впрочем, факт того, что…

  • il faut mentionner / noter …

…нужно упомянуть…

  • de plus / par ailleurs …

…к тому же

  • il suffit de donner comme exemple …

…достаточно привести как пример…

  • l'un des exemples les plus frappants se trouve …

…один из самых поразительных примеров находится…

  • (une citation / un exemple), que l'on peut faire valoir, c'est que …

(цитата / пример), которую можно выделить, это…

Conclusion:les différents arguments, dont il a été question ci-dessus, prouvent / démontrent que …

…разные аргументы, которые были приведены выше, доказывают / показывают, что…

  • il est évident, d'après ce qui précède, que …

…очевидно из всего вышенаписанного, что…

  • il semble donc que … (+ subjonctif)

…из этого кажется, что…

  • il résulte de tout ceci que …

…из этого вытекает, что…

  • en fin de compte / toutes choses considérées / en définitive …

…в конце концов

  • tels seraient donc les arguments principaux …

…таковы основные аргументы

  • en général …

…в общем…

  • pour ma part / personnellement ce qui me frappe c'est… / je soutiens que …

…для меня / лично меня поразило то, что… / я утверждаю, что…

  • à mon avis …

…по-моему…







 
 
X

Чтобы скачать данный файл, порекомендуйте его своим друзьям в любой соц. сети.

После этого кнопка ЗАГРУЗКИ станет активной!

Кнопки рекомендации:

загрузить материал