- Учителю
- Интегрированный урок английского и русского языков на тему 'Словосочетание. Сонеты Шекспира'
Интегрированный урок английского и русского языков на тему 'Словосочетание. Сонеты Шекспира'
Средняя школа-гимназия села Ушконыр.
Интегрированный урок русского и английского языков и литературы в 8 «В» классе Повторение и обобщение изученного по теме «Словосочетание. Способы связи слов в словосочетании».
Литературный материал: сонеты и пьеса У.Шекспира «Гамлет» Музыка Д.Шостаковича
Подготовили и провели учителя русского и английского
языков Беккаева.М.И
и Шукурбекова.А.А
Ушконыр
2015-16 учебный год
Цели урока:
1.Образовательные:
-повторение и обобщение знаний учащихся о словосочетании, видах словосочетаний, способах связи слов в словосочетании;
-отработка умения определять способы связи слов в словосочетаниях; 2.Развивающие:
-развитие навыков декламация на английском и русском языках;
-развитие языковой и читательской компетенций на двух языках;
-формирование умения анализировать языковой материал;
3.Воспитательные:
-воспитание уважительного отношения к чужому мнению, культуры учебного труда, требовательного отношения к себе и своей работе
Оборудование : ноутбук, проектор, тематическая презентация, иллюстрации к пьесе У .Шекспира « Гамлет», музыка Д.Д .Шестаковича.
Тип урока: повторение и обобщение.
Вид урока: исследование.
Методы и приемы: эвристический, поисковый.
Форма работы: групповая,индивидуальная
Ход урока:
-
Организационный момент. Деление на группы.
-
Приветствие учителя английского языка:
Good morning dear pupils! Today we have an interesting and unusual lesson.Our lesson is the integrated lesson. We ll speak about Russian Grammar and English literature.
Приветствие и вступительное слово учителя русского языка.
Постановка целей и задач урока.
-
-
Внимание! Внимание!
-
Вот словосочетание. В нём ходят парою слова, Но неравны у них права. В нём слово главное всегда С зависимым шагает.
-
А кто тут главный - без труда
-
Вопрос определяет. Вопрос от главного идёт К зависимому слову.
-
И никогда - наоборот.
-
Запомни как основу.
-
Ш.Представление( презентация команд) « Согласование», «Управление» , «Примыкание».
1-й ученик.
Соединение двух или более знаменательных слов, связанных по смыслу и грамматически называют словосочетанием. Словосочетания называют предметы, действия, признаки и т.д., но более точно, более конкретно, чем слова. Словосочетание состоит из главного и зависимого слова.
Слово, которое называет предмет, признак, действие и т.д., называется главным.
Слово, которое поясняет, распространяет главное, называется зависимым.
От главного слова к зависимому можно задать вопрос.
Главное слово при разборе словосочетания принято отмечать крестиком.
2-й ученик.
Слова в словосочетании связаны по смыслу и грамматически:
-
Смысловая связь слов в словосочетании устанавливается по вопросам, которые ставятся от главного слова к зависимому. Грамматическая связь слов в словосочетании выражается с помощью окончания или окончания и предлога.
3-й ученик.Именные
-
По морфологическим свойствам главного слова Тип словосочетаний, имеющих несколько разновидностей по выражению господствующего члена разными частями речи:
-
1) словосочетания с именем существительным (субстантивные) имеют определительное содержание (предмет - признак),например, в незастегнутом камзоле, записки принца.
-
2) в словосочетаниях с отвлеченными существительными могут быть выражены:
-
а) объектные отношения: разговор с лаэртом;
-
б) пространственные отношения: встреча в университете; в) причинные отношения: сумасшествие из-за любви.
словосочетания классифицируются следующим образом : 4-й ученик.Глагольные
-
Тип словосочетаний, самых разнообразных и употребительных, в которых выражаются отношения между действием и его участниками (объектные) или разнообразные характеристики действия (обстоятельственные). Эти значения и грамматическая связь одинаково проявляются в глагольных сказуемых, в которых господствующими членами являются различные формы глагола: следил усердней, укрыть любовь, сидя у себя. 5-й ученик.Наречные.
-
Тип словосочетаний, считающийся редким, т.к. наречию более «привычно» зависимое положение при глаголе. В качестве господствующего члена сочетается с существительным или с другим наречием: крепко сжал, пристально смотреть, далеко заходить.
-
6-й ученик.Местоименные.
-
С числительными.
-
Тип словосочетаний, один из самых малочисленных ,в которых главное слово местоимение:
-
это дело, что-то тайное, каждый из студентов.
-
Тип словосочетаний, в которых господствующим членом числительное является только в форме именительного и винительного падежей: пять, пятеро стражников. В других падежных формах числительные являются подчиненными: четверых друзей
Опрос-повторение по типам подчинительной связи в словосочетаниях Примерные ответы учеников:
1-й ученик
Согласование:
-
Если зависимое слово отвечает на вопрос какой? который? чей?, то это вид связи СОГЛАСОВАНИЕ.
-
Зависимое слово согласуется с главным в роде, числе и падеже: дивная ночь , Датское королевство, адский дух.
-
При склонении изменяется как главное, так и зависимое слово: морской берег, морского берега, морскому берегу
2-й ученик
Управление:
-
Если в качестве зависимого слова выступает имя существительное или слово с признаками существительного - это УПРАВЛЕНИЕ:
гулять на солнце-Гамлет уйди в монастырь-Гамлет запирают двери-Гамлет его словах-Гонерилья
-
Главное слово управляет зависимым.
-
При управлении форма зависимого слова не изменяется при изменении формы главного слова:
встретить вас; встречу вас; встретим вас; встречали вас; будем встречать вас.
3-й ученик
Примыкание:
-
Если зависимое слово отвечает на вопросы где? куда? когда? откуда? почему? зачем? как?, то это вид связи ПРИМЫКАНИЕ.
Зависимое связано с главным только по смыслу и интонационно: хотел заговорить , очень странно, может оправдать, вновь проститься , поспешим услышать , приемлю скорбя.
IV.Слово учителя английского языка:
Well, before the describing the picture , lets remember : Whose portrait is it?
P: It is the portrait of Wiliam Shakespeare.
T: Lets play the association game and we ll see what do you know about W. Shakespeare
Игра в ассоциации
:
-
-
1564
-
playwright
-
Stratford on Avon
-
the Globe
-
1616
-
154
-
4. 38
V .Yes, you are right.He wrote 154 sonnets.What is the sonnet? What does it mean?
P: Sonnet is a fourteen lines poem which derives from Italian word "sonneto" and means "little song".
T: Yes, you are right.They are very popular and they were translated into many languages. Ok, you have learnt some of them in Russian and in English and we are ready to listen to you. Who is the first? P1: in English
P2: in Russian
P3: in English P4: in Russian
Well, thank you.
Декламация учениками сонетов на русском и английском языках:
1-ученик
When most I wink, then do mine eyes best see,
For all the day they view things unrespected; But when I sleep, in dreams they look on thee,
And darkly bright are bright in dark directed.
Then thou, whose shadow shadows doth make bright,
How would thy shadow's form form happy show
To the clear day with thy much clearer light, When to unseeing eyes thy shade shines so!
How would, I say, mine eyes be blessed made
By looking on thee in the living day, When in dead night thy fair imperfect shade
Through heavy sleep on sightless eyes doth stay!
All days are nights to see till I see thee,
And nights bright days when dreams do show thee me.
2-ученик
Кто под звездой счастливою рожден Гордится славой, титулом и властью. А я судьбой скромнее награжден,
И для меня любовь - источник счастья.
Под солнцем пышно листья распростер Наперсник принца, ставленник вельможи. Но гаснет солнца благосклонный взор, И золотой подсолнух гаснет тоже.
Военачальник, баловень побед,
В бою последнем терпит пораженье, И всех его заслуг потерян след. Его удел - опала и забвенье.
Но нет угрозы титулам моим
Пожизненным: любил, люблю, любим.
3-ученик
Crabbed age and youth cannot live together,
Youth is full of pleasure; age is full of care;
Youth like summer morn; age like winter weather;
Youth like summer brave; age like winter bare;
Youth is full of sport; age's breath is short;
Youth is hot and bold; age is weak and cold;
Youth is wild and age is tame; Age, I do abhor thee!
Youth, I do adore thee!
Oh, my Love, my Love is young!
4-ученик
Уж если ты разлюбишь - так теперь, Теперь, когда весь мир со мной в раздоре. Будь самой горькой из моих потерь, Но только не последней каплей горя! И если скорбь дано мне превозмочь, Не наноси удара из засады.
Пусть бурная не разрешится ночь Дождливым утром - утром без отрады. Оставь меня, но не в последний миг, Когда от мелких бед я ослабею.
Оставь сейчас, чтоб сразу я постиг,
Что это горе всех невзгод больнее,
Что нет невзгод, а есть одна беда - Твоей любви лишиться навсегда
VI.Слово учителя русского языка.
Задание №1
Выпишите из текстов сонетов все словосочетания и дайте им характеристики :
по морфологическим свойствам главного слова; Способы подчинительной связи между словами.
VI. Учитель русского языка:
А теперь мы с нетерпеньем хотим послушать монолог Гамлета, пожалуйста.
Учитель английского языка:
Now we are eager to listen to Hamlet s monologue. Please.
1-ученик
Hamlet's monologue
To be, or not to be: that is the question:
Whether 'tis nobler in the mind to suffer
The slings and arrows of outrageous fortune,
Or to take arms against a sea of troubles,
And by opposing end them? To die: to sleep;
No more; and by a sleep to say we end
The fair Ophelia! Nymph, in thy orisons
Be all my sins remember'd
2-ученик.
Быть или не быть, вот в чем вопрос.
Достойно ль
Смиряться под ударами судьбы,
Иль надо оказать сопротивленье
И в смертной схватке с целым морем бед
Покончить с ними? Умереть.
Забыться.
И знать, что этим обрываешь цепь
Сердечных мук и тысячи лишений,
Присущих телу. Это ли не цель Желанная? Скончаться. Сном забыться.
Уснуть... и видеть сны? Вот и ответ. Какие сны в том смертном сне приснятся,
Когда покров земного чувства снят?
Вот в чем разгадка. Вот что удлиняет Несчастьям нашим жизнь на столько лет.
А то кто снес бы униженья века,
Неправду угнетателей, вельмож
Заносчивость, отринутое чувство,
Нескоры суд и более всего Насмешки недостойных над достойным,
VII. Учитель русского языка: Задание№ 2 работа над монологом
1.Определите тему и идею монолога.
Когда так просто сводит все концы Удар кинжала Кто бы согласился, Кряхтя, под ношей жизненной плестись, Когда бы неизвестность после смерти,
Боязнь страны, откуда ни один
Не возвращался, не склоняла воли
Мириться лучше со знакомым злом, Чем бегством к незнакомому стремиться!
Так всех нас в трусов превращает мысль,
И вянет, как цветок, решимость наша
В бесплодье умственного тупика,
Так погибают замыслы с размахом,
В начале обещавшие успех, От долгих отлагательств. Но довольно!
Офелия! О радость! Помяни
Мои грехи в своих молитвах, нимфа.
2.Выпишите группы слов, не являющиеся словосочетаниями.
VIII.Учитель русского языка:
Задания
-
№
3
-
5
IX.Рефлексия(учителя русского и английского языков) и
Алгоритм оценки и самооценки работы команд
-
Умение находить и представлять теоретический материал.
-
Качество применения теоретических знаний на практике.
-
Креативность мышления.
-
Умение работать в команде.
-
Мобильность.
Самооценивание.
X. Домашнее задание .Повторить материал по теме: « Предложение.Главные члены предложения», сделать синтаксический разбор 10-ти простых предложений.