7


  • Учителю
  • Рабочая программа с календарно-тематическим планированием по английскому языку для 8 класса Rainbow English

Рабочая программа с календарно-тематическим планированием по английскому языку для 8 класса Rainbow English

Автор публикации:
Дата публикации:
Краткое описание:
предварительный просмотр материала

I. Пояснительная записка

I. Пояснительная записка.

Рабочая программа по английскому языку для 8 класса составлена на основе федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования, примерной образовательной программы и авторской программы О.В.Афанасьевой, И.В.Михеевой, К.М.Барановой по английскому языку к УМК «Английский язык: «Rainbow English» для учащихся 5-9 классов общеобразовательных учреждений (Москва: Дрофа, 2015).

Рабочая программа ориентирована на использование учебно-методического комплекта О.В.Афанасьева, И.В.Михеева, К.М.Баранова по английскому языку к УМК О.В.Афанасьева, И.В.Михеева, К.М.Баранова. «Английский язык: «Rainbow English» для учащихся 8 классов общеобразовательных учреждений (Москва: Дрофа, 2015).

Срок реализации программы - 1 год.

Цели изадачи:

Изучение иностранного языка в школе направлено на формирование и развитие коммуникативной компетенции, понимаемой как способность личности осуществлять межкультурное общение на основе усвоенных языковых и социокультурных знаний, речевых навыков и коммуникативных умений и отношение к деятельности в совокупности ее составляющих - речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной и учебно-познавательной компетенций.

Речевая компетенция - готовность и способность осуществлять межкультурное общение в четырех видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении и письме), планировать свое речевое и неречевое поведение.

Языковая компетенция - готовность и способность применять языковые знания (фонетические, орфографические, лексические, грамматические) и навыки оперирования ими для выражения коммуникативного намерения в соответствии с темами, сферами и ситуациями общения, отобранными для общеобразовательной школы; владение новым по сравнению с родным языком способом формирования и формулирования мысли на изучаемом языке.

Социокультурная компетенция - готовность и способность учащихся строить свое межкультурное общение на основе знаний культуры народа страны/стран изучаемого языка, его традиций, менталитета, обычаев в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам и психологическим особенностям учащихся на разных этапах обучения; сопоставлять родную культуру и культуру страны/стран изучаемого языка, выделять общее и различное в культурах, уметь объяснить эти различия представителям другой культуры, т. е. стать медиатором культур, учитывать социолингвистические факторы коммуникативной ситуации для обеспечения взаимопонимания в процессе общения.

Компенсаторная компетенция - готовность и способность выходить из затруднительного положения в процессе межкультурного общения, связанного с дефицитом языковых средств, страноведческих знаний, социокультурных норм поведения в обществе, различных сферах жизнедеятельности иноязычного социума.

Учебно-познавательная компетенция - готовность и способность осуществлять автономное изучение иностранных языков, владение универсальными учебными умениями, специальными учебными навыками и умениями, способами и приемами самостоятельного овладения языком и культурой, в том числе с использованием современных информационных технологий. Образовательная, развивающая и воспитательная цели обучения английскому языку реализуются в процессе формирования, совершенствования и развития коммуникативной компетенции в единстве ее составляющих. Говоря об общеобразовательной цели обучения ИЯ, необходимо иметь в виду три ее аспекта: общее, филологическое и социокультурное образование. Общее образование нацелено на расширение общего кругозора учащихся, знаний о мире во всем многообразии его проявлений в различных сферах жизни: политике, экономике, бытовой, этнической, мировоззренческой, художественной культуре. Оно обеспечивается разнообразием фактологических знаний, получаемых с помощью разнообразных средств обучения, научных, научно-популярных изданий, художественной и публицистической литературы, средств массовой информации, в том числе Интернета.

Филологическое образование нацелено на расширение и углубление знаний школьников о языке как средстве общения, его неразрывной связи и непрерывном взаимодействии с культурой, орудием и инструментом которой он является, о языковой системе; неоднородности и вместе с тем самодостаточности различных языков и культур, о человеке как о языковой личности и особенностях вторичной языковой личности, изучающей иностранные языки и культуры; дальнейшее совершенствование умений оперирования основными лингвистическими терминами, развитие языковой и контекстуальной догадки, чувства языка.

Филологическое образование обеспечивается:

а) сравнением родного и изучаемого языков, учетом и опорой на родной, русский язык (в условиях работы в национальных школах);

б) сравнением языковых явлений внутри изучаемого языка;

в) сопоставлением явлений культуры контактируемых социумов на основе культурных универсалий;

г) овладением культурой межличностного общения, конвенциональными нормами вербального и невербального по- ведения в культуре страны/стран изучаемого языка.

Социокультурное образование нацелено на развитие мировосприятия школьников, национального самосознания, общепланетарного образа мышления; обучение этически приемлемым и юридически оправданным политкорректным формам самовыражения в обществе; обучение этике дискуссионного общения и этике взаимодействия с людьми, придерживающимися различных взглядов и принадлежащих к различным вероисповеданиям. Социокультурное образование обеспечивается широким применением аутентичных текстов страноведческого характера, разнообразных учебных материалов по культуре страны изучаемого и родного языков, фотографий, путеводителей, карт, объявлений, плакатов, меню, театральных и концертных программ и других артефактов, систематическим использованием звукового пособия, страноведческих видеофильмов на английском языке. Формирование и развитие социолингвистической компетенции, которое предполагает овладение учащимися социально приемлемыми нормами общения с учетом важнейших компонентов коммуникативной ситуации, определяющих выбор языковых средств, разговорных формул для реализации конвенциональной функции общения, регистра общения в зависимости от коммуникативного намерения,

места, статуса и ролей участников общения, отношений между ними. Развивающая цель обучения английскому языку состоит в развитии учащихся как личностей и как членов общества.

Развитие школьника как личности предполагает:

- развитие языковых, интеллектуальных и познавательных способностей (восприятия, памяти, мышления, воображения);

- развитие умения самостоятельно добывать и интерпретировать информацию;

- развитие умений языковой и контекстуальной догадки, переноса знаний и навыков в новую ситуацию;

- развитие ценностных ориентаций, чувств и эмоций;

- развитие способности и готовности вступать в иноязычное межкультурное общение;

- развитие потребности в дальнейшем самообразовании в области ИЯ. Развитие учащихся как членов общества предполагает:

- развитие умений самореализации и социальной адаптации;

- развитие чувства достоинства и самоуважения;

- развитие национального самосознания. Решение поставленных задач обеспечивается обильным чтением текстов различных функциональных стилей (художественных, научно-популярных, публицистических) и аудированием, обсуждением поставленных в них проблем, обменом мнений школьников как на основе прочитанного и услышанного, так и на основе речевых ситуаций и коммуникативных задач, предполагающих аргументацию суждений по широкому кругу вопросов изучаемой тематики. Сопоставление явлений изучаемой и родной культуры во многом способствует формированию и развитию национального самосознания, гордости и уважения к своему историческому наследию, более глубокому осмыслению роли России в современном глобальном мире, что безусловно способствует формированию поликультурной личности школьников. Достижение школьниками основной цели обучения английскому языку способствует их воспитанию. Участвуя в диалоге культур, учащиеся развивают свою способность к общению, пониманию важности изучения иностранного языка в современном мире и потребности пользоваться им как средством межкультурного общения, познания, самореализации и социальной адаптации. Они вырабатывают толерантность к иным воззрениям, отличным от их собственных, становятся более терпимыми и коммуникабельными. У них появляется способность к анализу, пониманию иных ценностей и норм поведения, к выработке адекватной реакции на то, что не согласуется с их убеждениями. Овладение английским языком, и это должно быть осознано учащимися, ведет к развитию более глубокого взаимопонимания между народами, к познанию их культур, и на этой основе к постижению культурных ценностей и специфики своей культуры и народа ее носителя, его самобытности и месте собственной личности в жизни социума, в результате чего воспитывается чувство сопереживания, эмпатии, толерантного отношения к проявлениям иной, «чужой» культуры. В связи с тенденцией интеграции российского образования в европейское образовательное пространство встала проблема уточнения уровней владения иностранным языком и приведение их в соответствие с уровнями владения ИЯ, принятыми в Евросоюзе. В соответствии с Европейским языковым портфелем, разработанным в рамках проекта «Языковой портфель для России», УМК для 5-9 классов общеобразовательной школы серии "Rainbow English" обеспечивает достижение уровня А2 (Допороговый).



Иностранный язык (в том числе английский) входит в общеобразовательную область «Филология».

Концептуальной основой построения учебной дисциплины «Английский язык» в 5-9 классах являются личностно - деятельностный, компетентностный, коммуникативно-когнитивный, межкультурный подходы к образованию в области иностранных языков в общеобразовательной школе, которые позволяют учитывать возрастные изменения учащихся основной школы, обусловленные переходом от детства к отрочеству. Рассмотрим возрастные особенности учащихся основной общеобразовательной школы.

1. Смена ведущего вида деятельности. На данном этапе на смену учения как ведущего вида деятельности младших школьников приходит общение со сверстниками, взрослыми, что создает прекрасные условия для организации парного, группового общения, моделирования ситуаций межкультурного общения со сверстниками за рубежом, использования ресурсов Интернета для организации непосредственного общения, выполнения международных проектов и т. п.

2. Повышение познавательной и творческой активности, желание выйти за пределы учебной программы дают возможность широкого использования творческих заданий, усложняющихся речевых задач в процессе формирования языковой, речевой и социокультурной компетенций, более активное использование проектных заданий, ролевых и деловых игр, драматизации как на уроках, так и во внеклассной работе.

3. Формирование организационных способностей, повышение личной ответственности за коллективно принятое решение, что позволяет более активно внедрять проектные задания, предполагающие умение работать в команде, выполнять роль лидера, соотносить свои личные интересы с интересами группы, нести ответственность за порученный раздел проектной работы.

4. Становление подлинной индивидуальности, более высокого уровня самостоятельности дает возможность особенно в 8-9 классах увеличить объем работы, связанный с поиском и сбором страноведческой, культурологической информации в Интернете, выполнением индивидуальных и групповых творческих заданий.

5. Формирование и развитие мотивов учения, связанных со стремлением к личностному самосовершенствованию - самопознанию, самовыражению, самоутверждению, с желанием расширить и углубить свои знания, совершенствовать уровень владения иностранным языком. Этому во многом способствует увеличение доли речевых задач, предполагающих обмен мнениями, аргументацию своих суждений, более активное использование заданий, связанных с подготовкой электронных презентаций по изучаемой теме или выполненному проекту.

6. Формирование системы ценностных ориентаций, формирование образа своего Я, осознание своей гражданской и этнокультурной идентичности становится возможным в процессе сопоставления явлений и фактов изучаемой и родной культур, в результате чего формируется уважение к представителям других культур, эмпатия, толерантность.

7. Возрастающая интеллектуальная активность, преобладание логического мышления дают возможность полно- ценно формировать и совершенствовать универсальные умственные действия анализа, синтеза, обобщения, абстрагирования, специальные учебные навыки и умения, в целом. Таким образом, центром образовательного процесса становится ученик с его индивидными и личностными характеристиками, ценностными ориентациями, интересами, склонностями, мотивами. И важно направить процесс бурного физического, интеллектуального и духовного развития учащихся данной возрастной группы на формирование иноязычной коммуникативной компетенции, потребности учащихся пользоваться иностранным языком как средством общения, познания, самореализации, социальной адаптации.





В учебном плане МОУ «Сычёвская СОШ» отведено 102 часа учебного времени для обязательного изучения иностранного языка в 8 классе по 3 часа в неделю, 34 недели всего.



II. Содержание учебного предмета, курса

В основу определения содержания обучения положен анализ реальных или возможных потребностей учащихся в процессе общения. Программа вычленяет круг тем и проблем, которые рассматриваются внутри учебных ситуаций (units), определенных на каждый год обучения. При этом предполагается, что учащиеся могут сталкиваться с одними и теми же темами на каждом последующем этапе обучения, что означает их концентрическое изучение. При этом, естественно, повторное обращение к той же самой тематике предполагает ее более детальный анализ, рассмотрение под иным углом зрения, углубление и расширение вопросов для обсуждения, сопоставление аналогичных проблем в различных англоязычных странах, а также в родной стране учащихся.

Сферы общения и тематика, в рамках которых происходит формирование у учащихся способности использовать английский язык для реальной коммуникации, участия в диалоге культур, должны соотноситься с различными типами текстов. В большинстве своем в УМК включаются аутентичные тексты, безусловно подвергшиеся необходимой адаптации и сокращению на начальном этапе обучения. Они представляют собой отрывки из художественных произведений английских и американских авторов, статьи из журналов, газет, различные инструкции, программы, списки, странички из путеводителей, а также тексты из всемирной сети Интернет.



Летние каникулы. Виды спорта. Наречия little, less. Летние каникулы. Конструкция usedto. Спорт в Британии. Спорт в России.Спорт в твоей жизни. Спорт. Спортивные игры. Беседа о спорте, который я люблю. Спорт. Древние олимпийские игры. Введение лексики (спортивная одежда) PastPerfect. Употребление предлогов со словом field. Современные олимпийские игры. Синонимы. Летние и Зимние олимпийские игры. Беседа о недавних Зимних и Летних олимпийских играх. Выполнение грамматических упражнений. Спорт в вашей школе.Беседа о спорте в вашей школе. Татьяна Тарасова. Образование прилагательных с помощью суффиксов -ic и -al. Отвечают на вопросы о здоровом образе жизни. Нужен ли нам спорт?

25 часов

2. Искусство. Театр

Виды развлечений. Дети-вундеркинды. Совершенствование навыков использования в речи прошедшего совершенного времени. Театр. Искусство. История развлечений. Ответы на вопросы по теме «Ты и твое свободное время». Чтение текста «История развлечений» и беседа по нему. Театр. Из истории развлечений. Отработка употребления глаголов в простом прошедшем времени и прошедшем совершенном. Перевод из прямой в косвенную речь. Большой театр. Предлоги to, for. Чтение текста о посещении Большого Театра и беседа по нему. Поход в театр. Перевод прямой речи в косвенную. Искусство. Шекспир. Английский театр. Театры в 16 веке. Творчество Шекспира. Аудирование отрывка из «12 ночи». Чтение-беседа по данному тексту.

26 часов

3. Кино.

Пасадена. Past и perfect past simple. Составление развернутых монологических высказываний. Кино. Совершенствуют навыки построения предложений в косвенной речи. Из истории кино. Употребление артиклей с названиями театров. Кино. Чарли Чаплин.

Чтение текста об американской киноиндустрии. Составление диалогов о театре. Описание современного кинотеатра. Кинофильмы. Дифференцирование грамматических форм прошедшего совершенного и простого прошедшего времени. Типы кинофильмов. Описание типов фильмов по картинкам. Знакомство с прилагательными, которые образуют степени сравнения особым способом. Поход в кино. Аудирование текста «Давайте пойдем в кино». Любимые фильмы. Использование суффикса -ish-для образования производных слов. Мультфильмы. Словообразование от глагола tosee. Сравнение кино и театра.

25 часов

4. Выдающиеся люди мира.

Важные события в мировой истории. Выдающиеся люди мира. Знакомство с пассивным залогом. Знаменитые художники и писатели. Великие ученые. Аудирование текстов о великих учёных. Исаак Ньютон. Екатерина Великая. Синонимы tolearn, tostudy. Великие люди. Грибоедов. Ломоносов. Великие люди мира. Выдающиеся люди планеты. Употребление предлогов by, with. Выдающиеся люди планеты.

Употребление пассивного залога в речи. Сравнение жизненного пути М. Ломоносова и Б. ФранклинаНельсон. Королевы Виктория, Елизавета.

Использование суффиксов -dom, - hood, -ship, - ism, для образования производных слов. Стив Джобс. Употребление фразеологических глаголов с put. Обобщение изученного материала по теме «Выдающиеся люди мира». Гагарин.

26 часов

Тема

Количество часов

1

Спорт и занятия на свежем воздухе

25

2

Искусство. Театр.

26

3

Кино.

25

4

Выдающиеся люди мира

26



Итого

102





Критерии оценивания работ обучающихся по предмету «Английский язык»

1.1 Критерии оценивания письменных работ.

За письменные работы (контрольные работы, тестовые работы, словарные диктанты) оценка вычисляется исходя из процента правильных ответов:

Творческие письменные работы (письма, разные виды сочинений, эссе, проектные работы, вт.ч. в группах) оцениваются по пяти критериям:

1.Содержание (соблюдение объема работы, соответствие теме, отражены ли все указанные в задании аспекты, стилевое оформление речи соответствует типу задания, аргументация на соответствующем уровне, соблюдение норм вежливости).

2.Организация работы (логичность высказывания, использование средств логической связи на соответствующем уровне, соблюдение формата высказывания и деление текста на абзацы);

3.Лексика (словарный запас соответствует поставленной задаче и требованиям данного года обучения языку);

4.Грамматика (использование разнообразных грамматических конструкций в соответствии с поставленной задачей и требованиям данного года обучения языку);

5.Орфография и пунктуация (отсутствие орфографических ошибок, соблюдение главных правил пунктуации: предложения начинаются с заглавной буквы, в конце предложения стоит точка, вопросительный или восклицательный знак, а также соблюдение основных правил расстановки запятых).



1.2 Критерии оценки творческих письменных работ (письма, сочинения, эссе, проектные работы, в т.ч. в группах)

Баллы

Критерии оценки

1.Содержание:

2.Организация работы

3. Лексика

4. Грамматика

5. Орфография и пунктуация

«5»

коммуникативная задача решена полностью.

высказывание логично, использованы средства логической связи, соблюден формат высказывания и текст поделен на абзацы.



лексика соответствует поставленной задаче и требованиям данного года обучения.

использованы разнообразные грамматические конструкции в соответствии с поставленной задачей и требованиям данного года обучения языку, грамматические ошибки либо отсутствуют, либо не препятствуют решению коммуникативной задачи.

орфографические ошибки отсутствуют, соблюдены правила пунктуации: предложения начинаются с заглавной буквы, в конце предложения стоит точка, вопросительный или восклицательный знак, а также соблюдены основные правила расстановки запятых.

«4»

коммуникативная задача решена полностью.

высказывание логично, использованы средства логической связи, соблюден формат высказывания и текст поделен на абзацы.

лексика соответствует поставленной задаче и требованиям данного года обучения. Но имеются незначительные ошибки.

использованы разнообразные грамматические конструкции в соответствии с поставленной задачей и требованиям данного года обучения языку, грамматические ошибки незначительно препятствуют решению коммуникативной задачи.

незначительные орфографические ошибки, соблюдены правила пунктуации: предложения начинаются с заглавной буквы, в конце предложения стоит точка, вопросительный или восклицательный знак, а также соблюдены основные правила расстановки запятых.

«3»

Коммуникативная задача решена.

высказывание нелогично, неадекватно использованы средства логической связи, текст неправильно поделен на абзацы, но формат высказывания соблюден.

местами неадекватное употребление лексики.

имеются грубые грамматические ошибки.

незначительные орфографические ошибки, не всегда соблюдены правила пунктуации: не все предложения начинаются с заглавной буквы, в конце не всех предложений стоит точка, вопросительный или восклицательный знак, а также не соблюдены основные правила расстановки запятых.

«2»

Коммуникативная задача не решена.

высказывание нелогично, не использованы средства логической связи, не соблюден формат высказывания, текст не поделен на абзацы.

большое количество лексических ошибок

большое количество грамматических ошибок.

значительные орфографические ошибки, не соблюдены правила пунктуации: не все предложения начинаются с заглавной буквы, в конце не всех предложений стоит точка, вопросительный или восклицательный знак, а также не соблюдены основные правила расстановки запятых.



2.1 Критерии оценки устных развернутых ответов (монологические высказывания, пересказы, диалоги, проектные работы, в т.ч. в группах)

Устные ответы оцениваются по пяти критериям:

1. Содержание(соблюдение объема высказывания, соответствие теме, отражение всех аспектов, указанных в задании, стилевое оформление речи, аргументация, соблюдение норм вежливости).

2. Взаимодействие с собеседником (умение логично и связно вести беседу, соблюдать очередность при обмене репликами, давать аргументированные и развернутые ответы на вопросы собеседника, умение начать и поддерживать беседу, а также восстановить ее в случае сбоя: переспрос, уточнение);

3. Лексика (словарный запас соответствует поставленной задаче и требованиям данного года обучения языку);

4. Грамматика (использование разнообразных грамматических конструкций в соответствии с поставленной задачей и требованиям данного года обучения языку);

5. Произношение (правильное произнесение звуков английского языка, правильная постановка ударения в словах, а также соблюдение правильной интонации в предложениях).



Оценка

Содержание

Коммуникативное взаимодействие

Лексика

Грамматика

Произношение

«5»

Соблюден объем высказывания. Высказывание соответствует теме; отражены все аспекты, указанные в задании, стилевое оформление речи соответствует типу задания, аргументация на уровне, нормы вежливости соблюдены.

Адекватная естественная реакция на реплики собеседника. Проявляется речевая инициатива для решения поставленных коммуникативных задач.

Лексика адекватна поставленной задаче и требованиям данного года обучения языку.

Использованы разные грамматич. конструкций в соответствии с задачей и требованиям данного года обучения языку. Редкие

грамматические ошибки не мешают коммуникации.

Речь звучит в естественном темпе, нет грубых фонетических ошибок.

«4»

Не полный объем высказывания. Высказывание соответствует теме; не отражены некоторые аспекты, указанные в задании, стилевое оформление речи соответствует типу задания, аргументация не всегда на соответствующем уровне, но нормы вежливости соблюдены.

Коммуникация немного затруднена.

Лексические ошибки незначительно влияют на восприятие речи учащегося.

Грамматические незначительно влияют на восприятие речи учащегося.

Речь иногда неоправданно паузирована. В отдельных словах допускаются фонетические ошибки (замена, английских фонем сходными русскими). Общая интонация

обусловлена влиянием родного языка.

«3»

Незначительный объем высказывания, которое не в полной мере соответствует теме; не отражены некоторые аспекты, указанные в задании, стилевое оформление речи не в полной мере соответствует типу задания, аргументация не на соответствующем уровне, нормы вежливости не соблюдены.

Коммуникация существенно затруднена, учащийся не проявляет речевой инициативы.

Учащийся делает большое количество грубых лексических

ошибок.

Учащийся делает большое количество грубых грамматических ошибок.

Речь воспринимается с трудом из-за большого количества

фонетических ошибок. Интонация обусловлена влиянием родного языка.

«2»

Учащийся не понимает смысла задания. Аспекты указанные в задании не учтены.

Коммуникативная задача не решена.

Учащийся не может построить высказывание.

Учащийся не может грамматически верно построить высказывание.

Речь понять не возможно.



3. Критерии оценки овладения чтением.

Основным показателем успешности овладения чтением является степень извлечения информации из прочитанного текста. В жизни мы читаем тексты с разными задачами по извлечению информации. В связи с этим различают виды чтения с такими речевыми задачами как понимание основного содержания и основных фактов, содержащихся в тексте, полное понимание имеющейся в тексте информации и, наконец, нахождение в тексте или ряде текстов нужной нам или заданной информации. Поскольку практической целью изучения иностранного языка является овладение общением на изучаемом языке, то учащийся должен овладеть всеми видами чтения, различающимися по степени извлечения информации из текста: чтением с пониманием основного содержания читаемого (обычно в методике его называют ознакомительным), чтением с полным пониманием содержания, включая детали (изучающее чтение) и чтением с извлечением нужной либо интересующей читателя информации (просмотровое). Совершенно очевидно, что проверку умений, связанных с каждым из перечисленных видов чтения, необходимо проводить отдельно.

3.1 Чтение с пониманием основного содержания прочитанного (ознакомительное)Оценка

Критерии

Скорость чтения

«5»

Понять основное содержание оригинального текста, выделить основную мысль, определить основные факты, догадаться о значении незнакомых слов из контекста, либо по словообразовательным элементам, либо по сходству с родным языком.

Скорость чтения несколько замедлена по сравнению с той, с которой ученик читает на родном языке.

«4»

понять основное содержание оригинального текста, выделить основную мысль, определить отдельные факты. Недостаточно развита языковая догадка, затруднение в понимании некоторых незнакомых слов.

Темп чтения более замедленен, чем на родном языке.

«3»

не совсем понятно основное содержание прочитанного, может выделить в тексте только небольшое количество фактов, совсем не развита языковая догадка.

Темп чтения значительно медленнее, чем на родном языке.

«2»

текст не понятен или содержание текста понято неправильно, не ориентируется в тексте при поиске определенных фактов, не умеет семантизировать незнакомую лексику.

Темп чтения значительно медленнее, чем на родном языке.

3.2 Чтение с полным пониманием содержания (изучающее)Оценка

Критерии

«5»

Ученик полностью понял несложный оригинальный текст (публицистический, научно-популярный; инструкцию или отрывок из туристического проспекта), использовал при этом все известные приемы, направленные на понимание читаемого (смысловую догадку, анализ).

«4»

полностью понял текст, но многократно обращался к словарю.

«3»

понял текст не полностью, не владеет приемами его смысловой переработки.

«2»

текст учеником не понят, с трудом может найти незнакомые слова в словаре.



3.3 Чтение с нахождением интересующей или нужной информации (просмотровое)Оценка

Критерии

«5»

Ученик может достаточно быстро просмотреть несложный оригинальный текст (типа расписания поездов, меню, программы телепередач) или несколько небольших текстов и выбрать правильно запрашиваемую информацию.

«4»

При достаточно быстром просмотре текста, ученик находит только примерно 2/3 заданной информации.

«3»

если ученик находит в данном тексте (или данных текстах) примерно 1/3 заданной информации.

«2»

ученик практически не ориентируется в тексте.















































III. Календарно - тематическое планированиеНомер темы

К - во часов

Номер

урока

Тема урока, основное содержание,

темы контрольных, лабораторных, практических работ

Даты

проведения

план

факт

Раздел 1. Спорт и занятия на свежем воздухе

1

1

1.

Каникулы дома и заграницей. Тренировка навыков чтения





2

1

2.

Конструкция used to. Сообщение о действиях, которые происходили в прошлом





3

1

3.

Конструкция Чем больше… тем… Чем меньше… тем…





4

1

4.

Введение новой лексики и ее первичное закрепление





5

1

5.

Глаголы, сочетающиеся с названиями различных видом спорта





6

1

6.

Тренировка навыков чтения по теме Спорт в Британии





7

1

7.

Лексика по теме Спортивная одежда и обувь. Тренировка навыков чтения





8

1

8.

Знакомство с прошедшим совершенным временем





9

1

9.

Тренировка навыков употребления прошедшего совершенного времени. Слова-указатели времени





10

1

10.

Введение ново лексики и ее первичное закрепление. Употребление предлогов со словом field





11

1

11.

Отработка новой лексики в речи. Олимпийские игры





12

1

12.

Высказывание различных предложений





13

1

13.

Введение новой лексики по теме Соревнования и ее первичное закрепление





14

1

14.

Спорт. Летние и Зимние олимпийские игры.

Выполнение грамматических упражнений.





15

1

15.

Спорт в вашей школе.

Аудирование текста. Введение и тренировка лексики. Беседа о спорте в вашей школе.





16

1

16.

Обобщение по теме «Спорт».







17

1

17.

Нужен ли нам спорт? Словарный диктант по теме «Спорт».

Рассуждение о достоинствах и недостатках определенных видах спорта.





18

1

18.

Олимпийские игры в Кила Репур.

Аудирование. Выполнение лексико-грамматических упражнений.





19

1

19.

Наземный парус.

Выполнение лексико-грамматических упражнений.





20

1

20.

Спорт и занятия на свежем воздухе.

Выполнение лексико-грамматических упражнений.





21

1

21.

Из истории фигурного катания.

Выполнение лексико-грамматических упражнений.





22

1

22.

Скачки на лошадях.

Выполнение лексико-грамматических упражнений.





23

1

23.

Марафон.

Выполнение лексико-грамматических упражнений.





24

1

24.

Контролная работа по теме Спорт и занятия на свежем воздухе





25

1

25

Урок-презентация по теме «Две столицы».



Обучающиеся представляют сообщение (иллюстрированное) по теме





Раздел 2. Искусство. Театр

1

1

26.

Виды развлечений.

Введение и отработка новой лексики. Устная практика. Грамматические правила.





2

1

27.

Дети-вундеркинды.

Совершенствование навыков использования в речи прошедшего совершенного времени





3

1

28.

Театр.

Введение новой лексики и её тренировка.





4

1

29.

Искусство. История развлечений.

Ответы на вопросы по теме «Ты и твое свободное время».





5

1

30.

Театр. Из истории развлечений.

Отработка употребления глаголов в простом прошедшем времени и прошедшем совершенном.





6

1

31.

Театр.

Аудирование. Введение театральной лексики и её тренировка в речи.





7

1

32

Театр.

Аудирование диалога. Перевод из прямой в косвенную речь.





8

1

33

Большой театр.

Предлоги to, for.





9

1

34

Поход в театр.

Выполнение лексико-грамматических упражнений.





10

1

35

Театр.

Аудирование текстов. Введение лексики и её тренировка.





11

1

36

Искусство. Шекспир.

Аудирование текста. Работа с текстом о В. Шекспире. Устная практика.





12

1

37

Английский театр.

Аудирование текстов. Выполнение лексико-грамматических упражнений.





13

1

38

Театры в 16 веке.

Выполнение лексико-грамматических упражнений.





14

1

39

Творчество Шекспира.

Введение лексики и ее тренировка. Ответы на вопросы.





15

1

40

Творчество Шекспира.

Аудирование отрывка из «12 ночи». Выполнение грамматических упражнений по тексту.





16

1

41

Обобщение по теме «Искусство. Театр».Словарный диктант по теме «Традиции, праздники, фестивали».





17

1

42

Искусство.

Аудирование текстов. Работа над ошибками.Работа с текстом о пантомиме.





18

1

43

Школьный театр.

Аудирование. Выполнение лексико-грамматических упражнений.





19

1

44

Ромео и Джульетта.

Тренировочные лексико-грамматические упражнения в рабочей тетради.





20

1

45

Искусство. Театр.

Тренировочные лексико-грамматические упражнения в рабочей тетради.





2

1

46

Альберт Холл.

Тренировочные лексико-грамматические упражнения в рабочей тетради.





22

1

47

Дэвид Коперфилд.

Тренировочные упражнения по лексико-грамматическому материалу в рабочей тетради.





23

1

48

Развлечения для людей.

Тренировочные упражнения по лексико-грамматическому материалу в рабочей тетради.





24

1

49

Контрольная работа по теме «Театр. Искусство. Великие люди искусства».





25

1

50







26

1

51

Урок-презентация по теме «Посещение Британии».

Обучающиеся представляют сообщение (иллюстрированное) по теме





Раздел 3. Кино

1

1

52

Пасадена.

Аудирование. Составление развернутых монологических высказываний.





2

1

53

Кино.

Совершенствование навыковпостроения предложений в косвенной речи. Введение лексики и ее тренировка.





3

1

54

Из истории кино.

Употребление артиклей с названиями театров.





4

1

55

Кино. Чарли Чаплин.

Чтение текста об американской киноиндустрии.





5

1

56

Кино. Чарли Чаплин.

Составление диалогов о театре. Описание современного кинотеатра. Устная практика.





6

1

57

Кинофильмы.

Совершенствованиенавыков дифференцирования грамматических форм прошедшего совершенного ипростого прошедшего времени.





7

1

58

Типы кинофильмов.

Аудирование диалогов. Согласование времен.





8

1

59

Типы фильмов.

Описание типов фильмов по картинкам. Чтение текста и соотнесение содержания с картинками.





9

1

60

Типы кинофильмов.

Ответы на вопросы. Введение новой лексики и её закрепление.





10

1

61

Типы кинофильмов.

Знакомство с прилагательными, которые образуют степени сравнения особым способом.





11

1

62

Поход в кино.

Аудирование и соотнесение утверждений типа «верно», «неверно», в тексте несказанно, с содержанием текстов для чтения и аудирования.





12

1

63

Поход в кино.

Совершенствование произносительных навыков выразительного чтения отрывков из текста.





13

1

64

Любимые фильмы.

Введение лексики и её закрепление. Употребление предлогов.





14

1

65

Любимые фильмы.

Знакомство с особенностями использования в речи собирательных существительных, использование их в речи.





15

1

66

Любимые фильмы.

Использование суффикса -ish-для образования производных слов.





16

1

67

Мультфильмы.

Словообразование от глагола tosee. Сравнение кино и театра. Составление рассказа о любимом мультфильме по плану.





17

1

68

Обобщение изученного материала по теме «Кино».

Аудирование. Высказывание оценочных суждений относительно фильма.





18

1

69

В кино. Словарный диктант по теме «Кино».

Выполнение лексико-грамматических упражнений раздела.





19

1

70

Любимые мультфильмы.

Выполнение лексико-грамматических упражнений.





20

1

71

Из истории американского кинематографа.

Выполнение лексико-грамматических упражнений.





21

1

72

Кино

Выполнение лексико-грамматических упражнений.





22

1

73

Джеймс Кэмерон и его фильмы.

Работа над ошибками. Выполнение лексико-грамматических упражнений.





23

1

74

Знаменитые люди кинематографа.

Выполнение лексико-грамматических упражнений.





24

1

75

Контрольная работа по теме «Кино».





25

1

76

Урок-презентация по теме «Кино».

Обучающиеся представляют сообщение (иллюстрированное) по теме





Раздел 4. Выдающиеся люди мира

1

1

77

Важные события в мировой истории.

Аудирование. Введение и тренировка лексики. Чтение и беседа по тексту.





2

1

78

Выдающиеся люди мира.

Знакомство с пассивным залогом. Выполнение грамматических упражнений.





3

1

79

Знаменитые художники и писатели.

Совершенствование навыков использования пассивного залога в устных и письменных высказываниях.





4

1

80

Великие ученые.

Перевод слов и словосочетаний с русского языка на английский.





5

1

81

Исаак Ньютон.

Аудирование. Чтение текста об Исааке Ньютоне и беседа по нему, ответы на вопросы.





6

1

82

Екатерина Великая.

Аудирование текста о Екатерине Великой и работа по нему. Синонимы to learn, to study.





7

1

83

Великие люди. Грибоедов. Ломоносов.

Совершенствование навыков корректного использования предлога с глаголом to make.





8

1

84

Великие люди мира.

Аудирование. Выполнение лексико-грамматических упражнений.





9

1

85

Выдающиеся люди планеты.

Аудирование текста. Употребление предлогов by, with.





10

1

86

Выдающиеся люди планеты.

Употребление пассивного залога в речи.





11

1

87

Выдающиеся люди. (Нельсон)

Выполнение грамматических упражнений.





12

1

88

Выдающиеся люди планеты.

Зна1комство с языковыми средствами высказывания своего мнения по тому или иному поводу, используя их в речи.





13

1

89

Выдающиеся люди планеты.

(королевы Виктория, Елизавета)

Совершенствование навыков использования модальных глаголов с конструкциями в пассивном залоге.





14

11

90

Королевы Виктория и Елизавета.

Выполнение лексико-грамматических упражнений.





15

1

91

Великие люди планеты.

Использование суффиксов -dom, - hood, -ship, - ism, для образования производных слов.





16

1

92

Великие люди планеты.

Употребление фразеологических глаголов с put.





17

1

93

Обобщение изученного материала по теме «Выдающиеся люди мира».

Словарный диктант по теме «Выдающиеся люди мира».





18

1

94

Великие люди.

Работа над ошибками. Аудирование текстов о Гагарине. Выполнение лексико-грамматических упражнений раздела.





19

1

95

Подготовка к итоговой контрольной работе за год.

Аудирование. Тренировочные упражнения по разделу. Подготовка к итоговой контрольной работе за год.





20

1

96

Талантливые люди.

Работа над ошибками. Тренировочные лексико-грамматические упражнения в рабочей тетради.





21

1

97

Эйнштейн - великий ученый 20 века.

Тренировочные лексико-грамматические упражнения в рабочей тетради.





22

1

98

Выдающиеся люди мира.

Тренировочные лексико-грамматические упражнения в рабочей тетради.





23

1

99

Известные композитор и художник.

Тренировочные лексико-грамматические упражнения в рабочей тетради.





24

1

100

Контрольная работа по теме «Выдающиеся люди миа».





25

1

101

Урок-презентация по теме «То, как мы выглядим».

Обучающиеся представляют сообщение (иллюстрированное) по теме





26

1

102

Итоговый урок за год.







IV. Описание учебно-методического и материально-технического обеспечения образовательного процесса

Учебник: Английский язык. 8кл. в 2 ч.: учебник для общеобразовательных учреждений/О. В. Афанасьева, И. В. Михеева, К. М. Баранова. - М.: Дрофа, 2015. - (RainbowEnglish).

Пособия для учащихся:

1.О.В.Афанасьева, И.В. Михеева, К.М.Баранова. Рабочая тетрадь. -М.: Дрофа, 2015.

2. CDдиск к учебнику и рабочей тетради английского языка.

Литература для учителя: О.В.Афанасьева, И.В. Михеева. Книга для учителя к учебнику«Английский язык для общеобразовательных учреждений» серии "RainbowEnglish" О.В. Афанасьевой, И.В. Михеевой, К.М. Барановой для 8 класса.

  • www.1september.ru/

  • www.englishteachers.ru/

  • www.homeenglish.ru/

  • www.exams.ru/

  • www.mingoville.com

  • www.englishteachers.ru

  • www.voanews.com/specialenglish

  • www.openclass.ru

  • www.mes-english.com/</</p>



V. Требования к уровню подготовки обучающихся

В результате изучения английского языка 8 классе ученик научиться понимать:

- основные значения изученных лексических единиц (слов, словосочетаний)

- основные способы словообразования (аффиксация, словосложение, конверсия);

- особенности структуры простых и сложных предложений английского языка;

- интонацию различных коммуникативных типов предложения;

- изученных грамматических явлений (видовременных форм глаголов и ихэквивалентов, артиклей, существительных, степеней сравнения прилагательных и наречий, местоимений, числительных, предлогов);

- основные нормы речевого этикета (реплики-клише, наиболее распространённая оценочная лексика) , принятые в стране изучаемого языка;

- роль владения иностранным языком в современном мире;

- особенности образа жизни, быта, культуры стран изучаемого языка, сходства и различия в традициях своей страны и стран изучаемого языка.

Помимо этого учащиеся научатся:

В области говорения

- начинать, вести /продолжать и заканчивать беседу в стандартных ситуациях общения, соблюдая нормы речевого этикета, при необходимости переспрашивая, уточняя;

- рассказывать о себе, своей семье, друзьях. Своих интересах и планах на будущее, сообщать краткие сведения о своём городе/селе, своей стране и стране изучаемого язык;.

Получат возможность научиться:

- расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывая своё мнение, просьбу, отвечать на предложения собеседника согласием, отказом, опираясь на изученную тематику и усвоенный лексико- грамматический материал;

в области аудирования научатся:

- понимать основное содержание коротких, несложных аутентичных прагматических тестов;

- понимать основное содержание несложных аутентичных текстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи, уметь определять тему текста, выделять главную мысль;

- использовать переспрос, просьбу повторить;

Получат возможность научиться:

- понимать основное содержание несложных аутентичных текстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи, уметь определять тему текста, выделять главную мысль;

в области чтения научатся:

- читать аунтетичные тексты разных жанров с пониманием основного содержания;

- читать текст с выборочным пониманием нужной информации или интересующей информацией;

Получат возможность научиться:

- читать несложные аунтентичные тексты разных стилей с полным и точным пониманием;

- ориентироваться в иноязычном тексте; прогнозировать его содержание по заголовку;

в области письма и письменной речи научатся:

- заполнять анкеты и формуляры;

- писать поздравления, личные письма с опорой на образец;

Получат возможность научиться:

- расспрашивать адресата о его жизни и делах, сообщать то же о себе, выражать благодарность, просьбу, употребляя формулы речевого этикета, принятые в странах изучаемого языка.

Учащиеся должны быть в состоянии использовать приобретённые знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для:

- социальной адаптации; достижения взаимопонимания в процессе устного и письменного общения с носителями иностранного языка, установления в доступных пределах межличностных и межкультурных контактов;

- создание целостной картины полиязычного, поликультурного мира, осознания места и роли родного языка и изучаемого иностранного языка в этом мире;

- ознакомления представителей других стран с культурой своего народа; осознания себя гражданином своей страны и мира







 
 
X

Чтобы скачать данный файл, порекомендуйте его своим друзьям в любой соц. сети.

После этого кнопка ЗАГРУЗКИ станет активной!

Кнопки рекомендации:

загрузить материал