7


  • Учителю
  • Инсценировка сказки Волк и семеро козлят на английском языке

Инсценировка сказки Волк и семеро козлят на английском языке

Автор публикации:
Дата публикации:
Краткое описание:
предварительный просмотр материала

Вишневская А.В.

Инсценировка сказки "The Wolf аnd Seven Kids"

Учитель Good morning, boys and girls!

S to ry t elle r Good morning, our dear guests! Today we shall have a party.

Учитель Do you like to read fairy-tales?

Дети. Yes

Учитель. Как Вы наверно уже поняли, сегодня мы с вами снова отправляемся в страну сказок. Нам только кажется, что сказки - это другой мир. На самом деле герои сказок - настоящие: они живут, думают, любят и огорчаются. Как и у людей, у них свои радости, проблемы. Сказочный мир может помочь решить какие-то проблемы, ответить на нерешенные вопросы или просто заставит не только улыбнуться, но и стать чуть-чуть добрее, внимательнее. Для того чтобы попасть в сказку сейчас нужно произнести заклинание. And let´s say the invocation.

Say Hello!

And Clap your hands!

Don't say No

And please say yes!

Дети встают и произносят заклинание.

Появляется Незнайка

Незнайка Здравствуйте, здравствуйте, как я рад Вас видеть!

Учитель Незнайка, а ты как сюда попал?

Незнайка Я на праздник сказок пришел.

Учитель А ты знаешь, что у нас все сказки на английском языке?

Незнайка А я то думаю, что за слова странные… Что же мне теперь делать, я же в школе плохо учусь и мало английских слов знаю. Ребята, а вы мне поможете? Я когда что - то не пойму можно вас спрашивать буду?

Дети Да, конечно. Оставайся.

Незнайка И что за сказку вы смотреть собрались?

Учитель "The Wolf аnd Seven Kids"

Незнайка Кажется, я ее знаю

Жили-были семь козлят,

Семь веселеньких ребят.

Маме дружно помогали

И за это получали

Травку, воду, молоко,

Всем им было хорошо.

А потом их всех съели…

Учитель: Не совсем так. Ты опять забыл не на русском, а на английском языке и на новый лад. Sit still and watch.

S to ry t elle r You know an old story about а wolf and seven kids. Now the play begins! Mother Goat wants to go to the market. All her kids are around her.

Mother Goat Now, mу dear children, I must go to the market and get some milk for you. You must sit still. You must not let anybody in. Lock the door and - good-bye!

(Kisses them and goes away.)

Seven kids Good-buy, good-buy! Соmе back soon!

Козлята садятся и поют песенку «Английский алфавит»

Storyteller Look! There is the big bad Wolf. Не is at the door. Не wants to eat the kids!

Wolf (in а loud, rough voice). Open the door! It's me, your mother! I have some milk for you!

Sеvеn kids. No, nо, you are not our mother!

1 К i d Our mother' s voice is soft!

2 К i d Our mother's voice is sweet!

3 К i d We must not open the door to anybody!

Wo1 f You silly kids! (Goes away)

Stоrytellеr And the Wolf goes and drinks some hot milk with а lot of butter in it.

Незнайка Что-что?

Учитель. Волк пьет горячее молоко наверное для того чтобы голос чуть-чуть тоньше стал.

Wolf (in а soft voice). Ореn the door, my dear children! It's me, your mother!

I have some sweets for you!

Seven Kids. No, nо, you are not our mother!

5 К i d. Your voice is soft, but it is not Mother's!

Wolf. But don't you want these nice sweets!

2 К i d. We don't want any sweets from you!

Wolf. And I have some iсе-cream for you!

3 Kid. We don' t want any ice-cream from you!

W о l f. I have а lot of toys for you!

4К i d. We don't want any toys!

Wolf. Open the door or I shall break it!

5 Кid. We are not afraid of you, you big bad Wolf.

Незнайка. Какие смелые ничего не боятся.

The Wolf goes away.

S to ry tellег The Wolf isn' t here now. Не wants to find а very big stick. Не wants to break the door.

1" Кi d. We are not afraid of the big bad Wolf. We must fight him. (То the 2, 3, 4 and 5 Kids). (Whispers something to them. They nod.) ... and stand behind the armchair.

(They go to the armchair in the background.)

Stоrytе1lеr Do you hear? That is the Wolf again!

(Волк подходит к двери)

W o 1 f Do you give up?

Seven Kids No, no!

Wolf Then 1 will break the door!

S е v е n К i d s We are not afraid of you, big bad Wolf.

Wolf Do you give up? One!

Seven Kids No, no!

Wolf Do you give up? Two!

Seven Kids No, no!

Wolf Do you give up? Three!

Seven Kids No, no!

Козлята закидывают волка мячами.

Wolf Oh, what is that? What is that? I must run!

Козлята танцуют польку. Приходит мама.

Mother Goat Oh, what's the matter?

1 Kid Everything's all right, mother.

2 K i d The Wolf wanted to eat us up!

3 К i d But it is not so easy to eat us up!

4K i d Mother, I am hurt!

5 Kid And so am I!

М о t h e r G о а t Oh, my dear brave children! It's very good that you are not afraid of the Wolf. There are many wolves in the world, but if we fight all together, we shall win!

Песня о дружбе на английском языке.

Аплодисменты

Учитель Незнайка, а ты понял смысл сказки?

Незнайка. Понял. Если всем вместе с бедой бороться, то обязательно победишь.

Учитель Fine! Ребята, а вам сказка понравилась?

Дети Да.

Учитель А с нашими артистами познакомится, хотите?

Дети Да

Артисты представляются по-английски. ( Волк, 7 козлят, мама коза, Незнайка)

Учитель Вот и пришло время расставаться, а чтобы вернуться домой нужно спеть песню «Сказка, гуд бай!»

Во время песни взрываются хлопушки с конфетти.







 
 
X

Чтобы скачать данный файл, порекомендуйте его своим друзьям в любой соц. сети.

После этого кнопка ЗАГРУЗКИ станет активной!

Кнопки рекомендации:

загрузить материал