7


Страноведческий КВН (8 класс)

Автор публикации:
Дата публикации:
Краткое описание:                                    СТРАНОВЕДЧЕСКИЙ КВН ( 8 класс)Цели: вовлечь учащихся в диалог культур,обеспечить познавательную мотивацию учащихся,использовать родную культуру для сравнения особенностей восприятия мира представителями разных мировых культур.Обо
предварительный просмотр материала

СТРАНОВЕДЧЕСКИЙ КВН ( 8 класс)

Цели: вовлечь учащихся в диалог культур,обеспечить познавательную мотивацию учащихся,использовать родную культуру для сравнения особенностей восприятия мира представителями разных мировых культур.

Оборудование: компьютер, доска, газеты, карточки.

1. Приветствие.

Команды представляются друг другу, объявляют название команды, девиз.

а) Eagles, "Never give up"

б)Foxes, "Do everything in time"

2.Конкурс капитанов

Капитанам задаются по 5 вопросов.

Вопросы первому капитану:

What is the national Scottish costume called?( kilt)

What is the colour of London taxies?( black)

What is the colour of double-deckers in London? ( red)

What is the nickname of the British Flag?( Union Jack)

What is the nickname of the American flag? ( stars and stripes)

Вопросы второму капитану:

What is the nickname of a guest in Britain who comes on New Year's morning first?( first foot)

Who lived in Sherwood forest?( Robin Hood)

Who can you see on the column on Trafalgar square in London? ( Admiral Nelson)

What do children usually say when they knock on the door on the Halloween? (" trick and treat")

What person in London has the address 10, Downing street? ( British Prime Minister)

3. Конкурс пословиц и идиом

Каждая команда получает по два вида карточек, на одном виде написаны английские пословицы и идилмы, на втором- их русский эквивалент. Одна команда зачитывает пословицы, в это время другая команда должна сказать их русский эквивалент. Выигрывает команда, набравшая больше очков.

To beat the air толочь воду в ступе

Every cook praises his own broth каждый кулик хвалит своё болото

Fortune favors the brave смелость города берёт

Keep your chin up не вешай носа

Score twice before you cut once семь раз отмерь- один раз отрежь

Better late than never лучше поздно, чем никогда

East or West-home is best в гостях хорошо, а дома лучше

My home is my castle мой дом- моя крепость

Live and learn век живи- век учись

All's well that ends well всё хорошо, что хорошо кончается

Curiosity cilled the cat любопытной Варваре на базаре нос оторвали

As red as a cherry кровь с молоком

As hungry as a hunter голоден как волк

Rome was not built in a day Москва не сразу строилась

A friend in need is a friend indeed друг познаётся в беде

Business before pleasure делу - время, потехе-час

Tastes differ о вкусах не спорят

To be on the tip of one's toungue вертеться на языке

Keep one's fingers crossed надеяться на удачу

Wishes don't wash dishes без труда не вынешь и рыбку из пруда

4.Угадайте литературного героя

Командам зачитываются отрывки из литературных произведений на русском языке. По описаниям из етекстов команды должны угадать литературного героя, назвать персонаж и автора книги.

а) Аттестат:

Знания в области литературы- никаких.

Знания в области философии- никаких.

Знания в области политики- слабые.

Знания в области ботаники- неравномерные. Знает свойства белладонны, опиума. Ядов вообще.

Знания в области химии- глубокие.

Знания в области анатомии - точные, но бессистемные.

Знания в области уголовной хроники - огромные. Знает все подробности каждого преступления, совершенного в 19 веке.

Хорошо играет на скрипке.

Прекрасный боксер.

Основательные практические знания английских законов. ( Шерлок Холмс . Конан Дойл)

б) Она была сплошь черная как чернила, но с отметинами видными на свету. Никто в джунглях не хотел бы становиться ей поперек дороги, ибо она была хитра, как шакал, отважна как дикий буйвол, и бесстрашна , как раненый слон. Зато голос у неё был сладок как мёд, а шкура- легче пуха. ( Багира. Маугли. Р. Киплинг)

в) Однажды летом она со своей сестрой Лорин сидела на зеленой полянке неподалёку от реки. Было жарко и ничего не хотелось делать , даже собирать цветы. Ужасно хотелось спать, и она прилегла на траву. Вдруг мимо неё проскочил Белый Кролик, бормотавший про себя: «Ну вот, опять опаздываю!» « С каких это пор кролики заговорили?»- подумала девочка. Тут Кролик вынул из жилетного кармана часы и заторопился, и заспешил ещё больше. Пока она, запыхавшись, бежала за ним и раздумывала, положено ли кроликам вообще иметь часы, тот пропал из виду, так как скрылся в огромной кроличьей норе. Времени на раздумья уже не было, и девочка риулась вниз за Белым Кроликом. Падал она очень медленно. ( Алиса. Л. Кэрролл)

г) Был прекрасный летний день. « Сегодня воскресенье , в школу идти не надо. Ну почему мне придётся снова работать? Почему именно я должен белить этот забор?- думал мальчик , идя по улице с ведром белил и огромной кистью. « Какая тяжелая жизнь. А ведь скоро мимо пойдут ребята», - подумао он и принялся за работу. Забор был длинный и очень высокий .( Том Сойер. Марк Твен)

д)Когда он очнулся, было уже утро и шторм уже кончился. Корабль был виден не так далеко, но одна его половина уже полностью ушла под воду. Добравшись до него вплавь, человек стал в первую очередь искать именно те инструменты , при помощи которых он смог бы построить плот. Вскоре нужные ему вещи отыскались в двух больших ящиках. Тогда, собрав всё, что могло ещё пригодиться ему на острове ( одежду, посуду, английский флаг, фонарь и еду) , он принялся за работу. ( Робинзон Крузо Д. Дефо)

е) Когда начались танцы, он увидел юную и очень красивую незнакомую девушку. Она была так прекрасна, что он тут же влюбился в неё и сразу забыл о Розалине. Не успел он подойти и заговорить с ней, как тут же появился её кузен Тибальд. Драки было не миновать, но вмешался старый Капулетти, и молодому человеку пришлось уйти. Однако домой он не пошел, а отправился в сад семейства Капулетти и устролися под балконом предмета своей любви. ( Ромео. Уильям Шекспир)

5. Прослушайте и отгадайте загадки.

a) Without an ear У меня ты не найдешь

I can speak ни язык , ни уши,

And sing но умею петь я всё,

And hear говорить и слушать. ( a cassette- recorder)

b) One, one, one

Little dog run.

Two,two,two

Cats see you.

Three,three,three

Birds on the tree.

Four,four,four

Rats on the floor.

How many animals can you see in all? ( 10 )

c) One little apple on a tree

Two apples for you and me

Three apples by the door

And four apples on the floor

The apples are good and sweet

Can you count them all, Pete? ( 10 apples)

d) My face is black,

As black as night.

On it ,with chalk

All students write. ( blackboard)

6. Дайте литературный перевод

Команды получают карточки со стихами про английские народные приметы.Команды должны литературно перевести эти стихи на русский язык.

a) A Good Omen

See the and pick it up-

All that day you'll have good luck.

See the pin and let it lay-

You'll have bad luck all that day.

b) Weather Omen

Evening grey and morning red

Are he signs of a bonny day.

Evening grey and morning red

Bring down rain on the farmer's head.

7. Закончите фразы

Команды получают карточки с неполными фразами, которые они должны закончить, подобрав правильные слова.

а) There is no …( land) like England.

b) People went to America to be… ( free).





 
 
X

Чтобы скачать данный файл, порекомендуйте его своим друзьям в любой соц. сети.

После этого кнопка ЗАГРУЗКИ станет активной!

Кнопки рекомендации:

загрузить материал