- Учителю
- Праздник алфавита во 2 классе
Праздник алфавита во 2 классе
МКОУ «Среднеикорецкая СОШ»
Лискинского района Воронежской области
Внеклассное мероприятие
«ПРАЗДНИК НЕМЕЦКОГО АЛФАВИТА»
(для учащихся 2-4 классов)
Разработала и провела:
учитель немецкого языка 1 КК
Труфанова Е.А.
С. Средний Икорец
25 декабря 2013 года
Тема: ABC - Fest
Форма: праздник
Цель: способствовать воспитанию нравственных, дружеских отношений
в детском коллективе.
Задачи:
Образовательная: обобщение языкового и речевого материала, изученного в рамках «Вводного курса», расширение кругозора учащихся.
Развивающие: развитие творческих способностей учащихся, формирование готовности к коммуникации, мотивации к изучению немецкого языка, развитие памяти, логического мышления, способностей сравнения, анализа, воображения.
Воспитательные: привитие интереса к учебной деятельности, развитие интереса к литературе на немецком языке и чтению, воспитание уважения к культуре других народов.
Оборудование: компьютер, интерактивная доска, карточки с заданиями, фонограммы песен, презентация «Рождество в Германии», карнавальные костюмы, красиво украшенный ящик с надписью «Deutsch», мягкие игрушки- кошечки и заяц, немецкий алфавит с печатными и прописными буквами, бумага и фломастеры для конкурсов, карта Германии.
Класс украшен разноцветными буквами из немецкого алфавита, воздушными шарами, картинками с изображением зимы, Рождества, изготовленные учащимися проекты на тему «Зима», рождественские открытки.
Роли ведущих и Петрушки исполняют учащиеся 5-х классов.
Ход мероприятия
1-й ведущий: Guten Tag, liebe Freunde!
2-й ведущий: Wir feiern heute das Abc-Fest.
1-й ведущий: Добрый день, дорогие друзья!
2-й ведущий: Мы рады приветствовать всех, кто пришел сегодня на наш праздник!
Дети исполняют песенку «Guten Tag!»
Guten Tag! Guten Tag!
Sagen alle Kinder,
Groβe Kinder, kleine Kinder,
Kluge Kinder, gute Kinder,
Guten Tag! Guten Tag!
Sagen alle Kinder!
1-й ведущий: Wer ist das?
2-й ведущий: Das sind die Buchstaben zu Gast.
1-й ведущий: Посмотри! Кто это?
2-й ведущий: Это буквы и буквосочетания пришли к нам в гости.
"A": Ich bin "A". Ich rufe laut "Hurra!"
"E": Ich bin "E". Ich singe schön "Juchhe!"
"I": Ich bin "I". Ich lache viel "Hihi!"
"O": Ich bin "O". Ich tanze lustig so.
"U": Ich bin "U". Ich fliege wie Lulu.
"Au": Ich bin "au". Und sage: "wau", "Frau".
"Eu": Ich bin "eu". Ach wie ich mich freu.
"Ei": Ich bin "ei". Eins, zwei, drei.
"A": Alle sind wir gute Freunde.
" I": Nicht wahr?
Alle: Das ist klar.
Сценка "Hänschen und das Abc"
1-й ведущий: Seht!
2-й ведущий: Hänschen und sein Oрa sind da.
1-й ведущий: Посмотрите- ка!
2-й ведущий: Это Гансик со своим дедушкой пожаловали к нам в гости.
Opa: Na, Hänschen! Kennst du schon das Abc?
Hänschen: Aber natürlich, Opa.
Opa: Sag mal, welcher Buchstabe kommt nach A?
Hänschen: Hm, alle anderen!
1-й ведущий: Ну и Гансик! Дедушка спрашивает его: «Знаешь ли ты алфавит?» А он…?
2-й ведущий: «Конечно, знаю» - говорит.
1-й ведущий: «Ну и какая буква следует после буквы А?»
2-й ведущий: Он в ответ: «Какая, какая? Все остальные»
(Дети исполняют алфавитную песенку)
Алфавитная песенка.
A b c d e f g
H i j k l m n o p
Q r s t u v w,
X, Yp-si-lon, z. Juch-he!
Das ist das ganze Abc! Das ist das ganze Abc!
1-й ведущий: Wer kommt zu unserem Abc-Fest?
2-й ведущий: А кто ещё пришел на наш праздник?
1-й ведущий: Märchenfiguren sind da.
2-й ведущий: Ну, конечно, это сказочные герои.
(Сказочные герои представляются):
Aschenputtel: Hallo! Ich bin Aschenputtel. Ich bin 8 Jahre alt. Ich komme aus einem Märchen.
Waldo: Guten Tag! Ich heiβe Waldo. Wau! Wau! Ich komme aus Deutschland. Ich bin 7 Jahre alt.
Schneewittchen: Guten Tag! Ich heiβe Schneewittchen. Ich bin 8 Jahre alt.
Wolfi: Hallo! Mein Name ist Wolfi. Ich bin 7 Jahre alt und komme aus Berlin.
Pixi: Guten Tag! Ich heiβe Pixi.
Lulu: Hallo! Ich bin Lulu. Ich komme aus Dresden. Ich bin 8 Jahre alt.
Buratino: Hallo! Das bin ich, Buratino! Ich komme aus einem Märchen. Ich bin 8 Jahre alt. Ich bin sehr, sehr lustig!
Диалог «Знакомство»
Rotkäppchen: Hallo!
Malvina: Hallo!
Rotkäppchen: Wie heiβt du?
Malvina: Ich heiβe Malvina.
Rotkäppchen: Freut mich!
Malvina: Und wie heiβt du?
Rotkäppchen: Ich heiβe Rotkäppchen.
Malvina: Sehr angenehm!
Rotkäppchen: Wie geht es dir?
Malvina: Danke, es geht mir gut. Und dir?
Rotkäppchen: Auch gut, danke!
Malvina: Wie alt bist du?
Rotkäppchen: Ich bin 8 Jahre alt. Und wie alt bist du?
Malvina: Ich bin 8 Jahre alt.
Rotkäppchen: Woher kommst du?
Malvina: Ich komme aus einem Märchen. Und woher kommst du?
Rotkäppchen: Ich komme auch aus einem Märchen.
Malvina: Lernst du gern Deutsch?
Rotkäppchen: Ja, ich lerne gern Deutsch. Und du?
Malvina: Ich lerne auch gern Deutsch.
Rotkäppchen: Bis bald!
Malvina: Tschüβ!
(Дети поют песенку)
Песенка «Liebe Schwester, tanz mit mir!»
Liebe Schwester, tanz mit mir!
Meine Hände reich ich dir.
Einmal hin, einmal her,
Rundherum, das ist nicht schwer! :|
Mit den Händen klapp- klapp -klapp,
Mit den Füßen trapp- trapp -trapp,
Einmal hin, einmal her,
Rundherum, das ist nicht schwer! :|
Mit dem Köpfen nick- nick -nick,
Mit den Fingern tick- tick- tick,
Einmal hin, einmal her,
Rundherum, das ist nicht schwer! :|
Ученик 1: читает стихотворение В. Берестова
«Учу немецкий»
Окно - «дас Фенстер»,
Стол - «дер Тиш» -
Ты по-немецки говоришь.
В Берлине или в Бремене
Должны вполне серьезно
Мы вместо «Сколько времени?»
Спросить «Как это поздно?»
На языке немецком нет
Вопроса «Сколько тебе лет?»
Там задают для простоты
Другой вопрос: «Как стар есть ты?»
«Я стар одиннадцати лет», -
Примерно так звучит ответ.
С заглавной буквы пишут там
И ложку, и картошку,
Чем уважение к вещам
Внушают понемножку…
Какой чудной чужой язык!
Глядишь, и ты к нему привык.
Ученик 2:
ABCDEFG-Цапля на одной ноге;
Ну, совсем, как буква G.
H I J, H I J- Кого цапля стережёт
Среди топей и болот?
KLMNOPQ- Хвать лягушку на скаку!
RSTUVW- Вот и завтрак на траве!
А что будет на обед? XYZ? XYZ!
(Вывешивается плакат с буквами немецкого алфавита)
Учитель: Дорогие друзья, вы выучили немецкий алфавит, научились читать по-немецки. Но нам всем очень хочется узнать, внимательны ли вы.
Назовите букву, которая потерялась. (W)
Учитель: Отгадайте-ка мои загадки:
-
Давненько «у» подружек не видала
И вот внезапно слева повстречала
Тогда они, качая головой
Сказали ей по очереди «ой»
(eu, äu)
2. Если эти гласные
Мы поставим рядом
Будут эти гласные
«Ай» кричать с досады.
(ei)
3. Три мушкетёра, ровно три
Всегда полны смекалки
А превращаются они
В шипящие 3 палки
(sch)
4. Если к нам добавить «А»,
Мы кричим лягушкой «ква».
Если букву «А» убрать,
Будем мы «кв» звучать.
(qu)
5. Я хотела бы звук «Ч»
Я измучилась вообще
Буквы ставлю так и сяк
А в итоге - кавардак
(tsch)
Учитель: Молодцы, ребята! А сейчас - следующее задание! На доске - названия немецких городов с пропусками, которые вам необходимо заполнить, назвать города и показать их на карте.
Mü _ с _ en
B _ r _ in
Br _ m _ n
Dr _ sd _ n
K _ l _
H _ mb _ rg
Ученик 3: читает стихотворение
Мы язык немецкий учим,
Ведь для нас он самый лучший!
И, когда его освоим,
Мир далёких стран откроем.
Алфавит мы изучили,
И читать мы научились,
Путешествовать свободно
Можем мы куда угодно.
Язык немецкий изучать
Совет вам всем, друзья.
И много знаний получать
Вы будете всегда!
Учитель: Wir kennen viele Abzählreime! Мы знаем много считалок.
A, E, I, O, U - aus bist du!
1, 2, 3 - und du bist frei!
1, 2, 3, 4 - alle, alle turnen wir!
1, 2, 3, 4 - alle, alle zählen wir! (Считают до 12)
1, 2, 3 -bicke, backe, bei,
Rips, raps, raus, - du bist aus!
1, 2 - Polizei,
3, 4 - Offizier,
5, 6 - alte Hex,
7, 8 -gute Nacht,
9, 10 - Auf Wiedersehen!
Учитель: А теперь посмотрим, сможете ли вы выполнить следующее задание.
Запишите в облачко услышанную цифру.
Цифры: 3, 5, 6, 2, 1, 4, 7, 9, 10, 8.
Учитель: Welche Zahlen sind in diesen Bildern? (Дети называют по-немецки числа, которые они видят на рисунках)
Учитель: Теперь - скороговорка. Вы должны очень постараться!
Der Zungebrecher:
Kritze-kratze, kritze-kratze, macht die Katze mit der Tatze.
Дети поют песенку «Meine kleine Katze»
Meine kleine Katze
Die ist heute froh
Meine kleine Katze
Sitzt heut auf dem Poo
Meine kleine Katze
Steht nun langsam auf
Und nach einer Weile
Liegt sie auf dem Bauch
Und nach einer Weile
Liegt sie auf dem Bauch
Sie hebt Ihre Tatze
Und sagt mir guten Tag
Sie wedelt mit dem Schwanze
Weiss dass ich sie so mag
Meine kleine Katze
Ist mein bester Freund
Meine kleine Katze
Bleibt mir immer treu
Meine kleine Katze
Bleibt mir immer treu
Morgens wenn ich aufstehe
Dann kommt sie gleich zu mir
Am abend wenn ich schlafen gehe
Dann gibt sie mir zum Schluss
Einen dicken Kuss
Meine kleine Katze
Ist mein bester Freund
Meine kleine Katze
Bleibt mir immer treu
Meine kleine Katze
Ist mein bester Freund
Meine kleine Katze
Bleibt mir immer treu
Учитель: Welche Jahreszeit ist es?
Es ist Winter.
Какое время года сейчас? Зима. Слушаем песенку «Winter kommt». Её исполнят четвероклассники. А ещё ребята выполняли проекты о зиме, вы можете посмотреть их здесь.
Winter kommt, Winter kommt,
Flocken fallen nieder!
Es ist kalt, es ist kalt,
Weiβ ist alles wieder!
Falle, falle, weiβer Schnee!
Kalter Schnee, kalter Schnee!
Eine Eisbahn wird der See
Und wir freuen uns alle!
Учитель: Der wievielte ist heute? Heute ist der 25. Dezember. Wer weiβ, was für ein Feiertag heute in Deutschland ist? Weihnachten.
Демонстрируется презентация о Рождестве.
Ребята тоже сделали рождественские открытки, которые вы видите.
(Раздаётся стук в дверь)
Учитель: Wer ist da?
Hampelmann: Das bin ich, Hampelmann! Ich komme aus Deutschland, aus Saarbrücken. Ich bin sehr lustig. Ich kann lachen - ha-ha-ha! Ich kann singen - la-la-la! Ich kann tanzen -tra-ta-ta!
Учитель: Jetzt kommt Hampelmann! Давайте поприветствуем его песней.
Jetzt kommt Hampelmann - 3 mal
Zu uns in unsern Kreis.
O, du, mein Hampelmann, mein Hampelmann, mein Hampelmann
O, du, mein Hampelmann, mein Hampelmann ist da!
Bitte, Hampelmann - 3 mal
Tanz', Hampelmann mit mir.
O, du, mein Hampelmann, mein Hampelmann, mein Hampelmann
O, du, mein Hampelmann, tanz', Hampelmann mit mir!
Jetzt tanzt Hampelmann - 3 mal
Mit uns in unserem Kreis.
O, du, mein Hampelmann, mein Hampelmann, mein Hampelmann
O, du, mein Hampelmann, mein Hampelmann ist da!
Er lacht ha ha ha, sie lacht hi hi hi
Wir lachen ha ha ha der Hampelman ist da!
O, du, mein Hampelmann, mein Hampelmann, mein Hampelmann
O, du, mein Hampelmann, mein Hampelmann ist da!
Hampelmann: Ich bringe ein Päckchen!
Петрушка вручает красивый украшенный ящик с надписью «Deutsch»
Учитель: Seht, Kinder! Hier ist ein Päckchen! Was steht hier?
Ой, ребята, посмотрите, посылка! Что на ней написано?
Hampelmann:
Deutsche Sprache ist die beste!
Deutsche Sprache macht mir Spaβ!
Ich kann lesen, malen, schreiben,
Singen, rechnen - das ist Klass'!
Schöne Märchen und Gedichte,
Aufsätze und noch mehr.
Deutsche Sprache ist die beste!
Deutsche Sprache ist nicht schwer!
Учитель: Посмотрим, что в посылке?
Дети открывают ящик и достают игрушку - зайчика.
Учитель: Das ist ein Hase. Der Hase heiβt Schnuffel. Er feiert heute Weihnachten.
Ihr könnt auch tanzen!
На экране демонстрируется видео с анимационной песенкой
Schnuffels Weihnachtslied
Рождественская песенка Шнуффеля
Irgendwie steht meine Welt jetzt Kopf
Und mein Herz macht "klopf, klopf, klopf"
Heute lege ich meine Wünsche raus
Und ich warte auf den Nikolaus
Ich bin happy, wenn Du an mich denkst
Ich hab für Dich ein ganz tolles Geschenk
Und ich zünde eine Kerze an
Und dann wart' ich auf den Weihnachtsmann
Kling Klingeling Kling Ding Ding
Kling Klingeling Kling Ding Ding
Das Weihnachtslied, das ich gern sing
Kling Klingeling Kling Ding Ding
Kling Klingeling Kling Ding Ding
Das Christkind das Geschenk bringt
In den Straßen hört man "Stille Nacht"
und ich liege hier noch wach
Im Kamin häng' ich die Socken auf
Und ich stelle meine Stiefel raus
Und dann hol ich einen Weihnachtsbaum
Und dann schmücken wir den Raum
Wenn im Hasenbau ein Lichtlein brennt
Ja dann ist bei Schnuffels auch Advent1
Голова идёт кругом,
И сердце бьётся "тук, тук, тук"
Сегодня я загадываю свои желания
И жду Санта-Клауса.
Я счастлив, когда ты думаешь обо мне,
У меня есть огромный подарок для тебя,
И я зажигаю свечу
И жду Санта-Клауса.
Динь-дон-динь, динь-динь-динь
Динь-дон-динь, динь-динь-динь
Рождественская песенка, мне нравится её петь
Динь-дон-динь, динь-динь-динь
Динь-дон-динь, динь-динь-динь
Младенец Христос несёт нам дар.
На улицах слышится "Тихая Ночь",
И я ещё не сплю,
На камин вешаю носки
И ставлю перед ним свои ботиночки.
А потом я принесу ёлку,
И мы украсим нашу комнату,
Когда в заячьей норке горит свет,
Значит, у Шнуффеля тоже адвент.
Учитель: Ну что, ребята, понравился вам праздник? Давайте попрощаемся с гостями и споём заключительную песенку!
Ведущий 1: Und jetzt bitte alle auf die Bühne!
Ведущий 2: Просим всех участников праздника выйти к нам!
Все участники берутся за руки и поют песню:
Дети поют песенку
Auf Wiedersehn, auf Wiedersehn!
Wir winken uns zu.
Auf Wiedersehn, auf Wiedersehn,
erst ich und dann du.
Auf Wiedersehn, auf Wiedersehn!
Wir nicken uns zu.
Auf Wiedersehn, auf Wiedersehn,
erst ich und dann du.
Auf Wiedersehn, auf Wiedersehn!
Wir winken uns zu.
Auf Wiedersehn, auf Wiedersehn,
erst ich und dann du.