- Учителю
- Рабочая программа крымскотатарская литература 6 класс
Рабочая программа крымскотатарская литература 6 класс
МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
«МУСКАТНОВСКАЯ ШКОЛА»
КРАСНОГВАРДЕЙСКОГО РАЙОНА РЕСПУБЛИКИ КРЫМ
РАССМОТРЕНО:
на заседании МО
Протокол №____
от _____________________
Руководитель МО_________
Г.Ф. Билялова
СОГЛАСОВАНО:
заместитель директора __________ Л.В. Быканова
«____»_________2015 г
УТВЕРЖДЕНО:
Приказ №____
от «____»____________2015 г
Рабочая программа
по учебному предмету
« Крымскотатарская литература»
(базовый уровень)
для 6 класса
на 2015/2016 учебный год
учитель крымскотатарского
языка и литературы
Мустафаева
Сания Музафировна
с. Мускатное, 2015 год
Содержание
1. Пояснительная записка……………………………………………………….3
2.Общая характеристика учебного предмета…………………..………………6
3.Место учебного предмета в учебном плане школы………..…………...……6
4.Планируемые результаты освоения конкретного учебного предмета…..….6
5.Содержание учебного предмета……………………………………………….8
6.Тематический план…………………………………………………………….16
7.Календарно-тематическое планирование ……………………………………16
8.Критерии оценивания……………………………………………………...… 21
9.Учебно-методическое и материально - техническое обеспечение образовательного процесса……………………………………………………..27
10.Приложения…………………………………………………………………..31
11.Лист фиксирования изменений и дополнений рабочей програмне………38
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Настоящая рабочая программа написана на основе следующих нормативных документов:
-
Закона РФ «Об образовании».
-
Федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования (приказ Министерства образования и науки Российской Федерации от 17.12.2010г.№1897).
Планирование составлено на основе: примерной программы «Крымскотатарский язык (родной)» для общеобразовательных организаций Республики Крым под редакцией А.С.Аблятипова 5-9 классы.
Нормативными документами для составления рабочей программы являются:
-
Федеральный закон от 29.12.2012 N 273-ФЗ (ред. от 03.02.2014) "Об образовании в Российской Федерации".
-
Постановление гл. государственного санитарного врача РФ от 29.12.2010 г. № 189 "Об утверждении СанПиН 2.4.2.2821-10 «Санитарно-эпидемиологические требования к условиям и организации обучения в общеобразовательных учреждениях».
-
Приказ Минобрнауки РФ от 09.03.2004 N 1312 «Об утверждении федерального базисного учебного плана и примерных учебных планов для образовательных учреждений РФ, реализующих программы общего образования.
-
Приказ Минобразования России от 05.03.2004 N 1089 (ред. от 31.01.2012) "Об утверждении федерального компонента государственных образовательных стандартов начального общего, основного общего и среднего (полного) общего образования".
-
Федеральный компонент государственого стандарта общего образования, утвержденный приказом Минобрнауки РФ от 05.03.2004 № 1089.
-
Федеральный базисный учебный план для основного общего образования, утвержденный приказом Минобрнауки РФ от 09.03.2004 № 1312.
-
Приказ Министерства образования и науки РФ от 07.07.2005 г. № 03-126 «О примерных программах по учебным предметам федерального базисного учебного плана».
-
Приказ Министерства образования и науки РФ от 31.03.2014 № 253 «Об утверждении Федерального перечня учебников, рекомендуемых к использованию при реализации имеющих государственную аккредитацию образовательных программ начального общего, основного общего, среднего общего образования».
-
Письмо Министерства образования и науки РФ от 29.04.2014 № 08-548 «О федеральном перечне учебников».
-
Приказ Министерства образования и науки РФ от 30.08.2013 г. № 1015 (Зарегистрировано в Минюсте России 01.10.2013 г. № 30067) «Об утверждении порядка организации и осуществления образовательной деятельности по основным общеобразовательным программам образовательным программам начального общего, основного общего и среднего общего образования».
-
Приказ Минтруда России от 18.10.2013 г. № 544н (Зарегистрировано в Минюсте России 06.12.2013 г. № 30550) «Об утверждении профессионального стандарта «Педагог (педагогическая деятельность в сфере дошкольного, начального общего, основного общего, среднего общего образования) (воспитатель, учитель)».
-
Постановление Правительства РФ от 23.07.1996 № 881 «Об утверждении Федеральной целевой программы "Русский язык"»
-
Фундаментальное ядро содержания общего образования / под ред. В. В. Козлова, А.М. Кондакова. - М.: Просвещение, 2009.
-
Федеральный закон от 05.05.2014 N 84-ФЗ "Об особенностях правового регулирования отношений в сфере образования в связи с принятием в Российскую Федерацию Республики Крым и образованием в составе Российской Федерации новых субъектов - Республики Крым и города федерального значения Севастополя и о внесении изменений в Федеральный закон "Об образовании в Российской Федерации".
-
Примерная программа «Крымскотатарский язык (неродной)» для общеобразоательных организаций Республики Крым под редакцией А.С. Аблятипова, Симферополь, 2015г.
-
Учебный план МБОУ «Мускатновская школа» на 2015 -2016 учебный год.
Используемый учебник: «Крымскотатарский язык»: учебник для 9 класса общеобразовательных учреждений/А.М.Меметов,Л.А.Алиева, Э.Акмоллаев/ -М.:49 «Крымучпедгосиздат», 2009. - 208.
Примерная программа по учебному курсу «Крымскотатарская литература» составлена на основе федерального компонента государственного стандарта основного общего образования.
Примерная программа предназначена для общеобразовательных организаций с крымскотатарским и русским языком обучения. Учитель в зависимости от количества часов на изучение учебного предмета может определять, сколько часов нужно выделить на изучение того или иного раздела или темы.
Примерная программа конкретизирует содержание предметных тем образовательного стандарта, дает примерное распределение учебных часов по разделам курса и рекомендуемую последовательность изучения тем и разделов учебного предмета с учетом межпредметных и внутрипредметных связей, логики учебного процесса, возрастных особенностей учащихся, определяет минимальный набор сочинений.
Примерная программа является ориентиром для составления рабочей программы, может использоваться при тематическом планировании учебного предмета учителем. Примерная программа определяет (инвариантную) обязательную и вариативную составляющие части учебного курса. При этом авторы учебных программ и учебников могут предложить собственный подход в части структурирования учебного материала, определение последовательности изучения этого материала, а также путей формирования системы знаний, умений и способов деятельности, развития и социализации учащихся. Тем самым примерная программа содействует сохранению единого образовательного пространства, не сковывая при этом творческой инициативы учителей, и предоставляет широкие возможности для реализации различных подходов к построению учебного предмета.
Цели курса
Изучение не родного языка в основной школе направлено на достижение следующих целей:
- речевая компетенция - развитие коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности (говорение, аудирование, чтение, письмо);
- языковая компетенция - овладение новыми языковыми средствами (фонетическими, орфографическими, лексическими, грамматическими) в соответствии c темами и ситуациями общения, отобранными для основной школы; освоение знаний о языковых явлениях изучаемого языка, разных способах выражения мысли в родном и не родном языках;
- социокультурная/межкультурная компетенция - приобщение к культуре, традициям региона изучаемого языка в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям учащихся основной школы на разных ее этапах; формирование умения представлять свой народ, ее культуру в условиях межкультурного общения;
- компенсаторная компетенция - развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче информации;
- учебно-познавательная компетенция - дальнейшее развитие общих и специальных учебных умений, универсальных способов деятельности; ознакомление с доступными учащимся способами и приемами самостоятельного изучения языков и культур, в том числе с использованием новых информационных технологий;
- развитие личности учащихся посредством реализации воспитательного потенциала не родного языка:
- формирование общекультурной и этнической идентичности как составляющих гражданской идентичности личности; воспитание качеств гражданина, патриота; развитие национального самосознания, стремления к взаимопониманию между людьми разных сообществ, толерантного отношения к проявлениям иной культуры; лучшее осознание своей собственной культуры;
- осознание необходимости вести здоровый образ жизни путем информирования об общественно признанных формах поддержания здоровья и обсуждения необходимости отказа от вредных привычек.
Общая характеристика УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА
Обучение в период с 5 по 9 классы является второй ступенью общего образования и важным звеном, которое соединяет все три ступени образования: начальную, основную и старшую. Личностно-ориентированный и деятельностный подходы к обучению крымскотатарского языка позволяют учитывать изменения школьника основной школы, которые обусловлены переходом от детства к взрослению. Это позволяет включать иноязычную речевую деятельность в другие виды деятельности, свойственные учащимся этой возрастной группы, даёт возможности интегрировать знания из разных предметных областей и формировать межпредметные учебные умения и навыки. При формировании и развитии речевых, языковых, социо- или межкультурных умений и навыков следует учитывать новый уровень мотивации учащихся, которая характеризуется самостоятельностью при постановке целей, поиске информации, овладении учебными действиями, осуществлении самостоятельного контроля и оценки деятельности. При обсуждении специально отобранных текстов формируется умение рассуждать, оперировать гипотезами, анализировать, сравнивать, оценивать социокультурные, языковые явления.
МЕСТО УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА В УЧЕБНОМ ПЛАНЕ ШКОЛЫ
Учебный план 5-9 классов формируется на основе Федерального базисного учебного плана и примерных учебных планов для образовательных учреждений Российской Федерации, реализующих программы общего образования, утвержденных приказом Министерства образования Российской Федерации от 09.03.2004 № 1312 (в редакции приказа от 01.02.2012 № 74).
Для классов с русским языком обучения предлагается использовать Примерный учебный план для общеобразовательных организаций Республики Крым с русским языком обучения , украинским или крымскотатарским языком обучения - Примерный учебный план для общеобразовательных организаций Республики Крым с родным (нерусским) языком обучения .
В классах с русским языком обучения, по желанию родителей и обучающихся, возможно изучение родного (украинского или крымскотатарского) языка и литературы, для чего выделяются часы из регионального компонента и компонента общеобразовательной организации в объеме до 3-х часов в неделю. Программа в 6 классе расчитана на 34 часа - 1 час в неделю.
ПЛАНИРУЕМЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ОСВОЕНИЯ КОНКРЕТНОГО УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА
Данная программа обеспечивает формирование личностных, метапредметных и предметных результатов.
Личностными результатами являются:
-
воспитание гражданской идентичности: патриотизма, любви и уважения к Отечеству; осознание своей этнической принадлежности, знание истории, языка, культуры своего народа, своего края, основ культурного наследия народов России и человечества; усвоение гуманистических, демократических и традиционных ценностей многонационального российского общества; воспитание чувства долга перед Родиной;
-
формирование ответственного отношения к учению, готовности и способности обучающихся к саморазвитию и самообразованию на основе мотивации к обучению и познанию, осознанному выбору и построению дальнейшей индивидуальной траектории образования на базе ориентировки в мире профессий и профессиональных предпочтений, с учётом устойчивых познавательных интересов;
-
формирование осознанного, уважительного и доброжелательного отношения к другому человеку, его мнению, мировоззрению, культуре, языку, вере, гражданской позиции; к истории, культуре, религии, традициям, языкам, ценностям народов России и народов мира; готовности и способности вести диалог с другими людьми и достигать в нём взаимопонимания;
-
освоение социальных норм, правил поведения, ролей и форм социальной жизни в группах и сообществах, включая взрослые и социальные сообщества; участие в школьном самоуправлении и общественной жизни в пределах возрастных компетенций с учётом региональных, этнокультурных, социальных и экономических особенностей;
-
развитие морального сознания и компетентности в решении моральных проблем на основе личностного выбора, формирование нравственных чувств и нравственного поведения, осознанного и ответственного отношения к собственным поступкам;
-
формирование коммуникативной компетентности в общении и сотрудничестве со сверстниками, старшими и младшими в процессе образовательной, общественно полезной, учебно-исследовательской, творческой и других видах деятельности;
-
формирование ценности здорового и безопасного образа жизни; усвоение правил индивидуального и коллективного безопасного поведения в чрезвычайных ситуациях, угрожающих жизни и здоровью людей, правил поведения в транспорте и правил поведения на дорогах;
-
осознание значения семьи в жизни человека и общества, принятие ценности семейной жизни, уважительное и заботливое отношение к членам своей семьи;
-
осознание возможностей самореализации средствами не родного языка;
-
стремление к совершенствованию речевой культуры в целом;
-
формирование коммуникативной компетенции в межкультурной и межэтнической коммуникации;
-
развитие таких качеств, как воля, целеустремлённость, креативность, инициативность, эмпатия, трудолюбие, дисциплинированность;
-
формирование общекультурной и этнической идентичности как составляющих гражданской идентичности личности;
-
стремление к лучшему осознанию культуры своего народа и готовность содействовать ознакомлению с ней представителей других стран; толерантное отношение к проявлениям иной культуры; осознание себя гражданином своей страны и мира;
-
готовность отстаивать национальные и общечеловеческие (гуманистические, демократические) ценности, свою гражданскую позицию;
Содержание УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА
Предметное содержание речи
1. Межличностные взаимоотношения в семье, со сверстниками; решение конфликтных ситуаций. Внешность и черты характера человека.
2. Досуг и увлечения (чтение, кино, театр, музеи, музыка). Виды отдыха, путешествия. Молодёжная мода. Покупки.
3. Здоровый образ жизни: режим труда и отдыха, спорт, сбалансированное питание, отказ от вредных привычек.
4. Школьное образование, школьная жизнь, изучаемые предметы и отношение к ним. Каникулы в различное время года.
5. Мир профессии. Проблемы выбора профессии. 6. Природа: флора и фауна. Проблемы экологии. Защита окружающей среды. Климат, погода. Условия проживания в городской/сельской местности. Транспорт.
7. Средства массовой информации и коммуникации (пресса, телевидение, радио, Интернет).
8. Россия и Крым их географическое положение, столицы и крупные города, регионы, достопримечательности, культурные особенности (национальные праздники, знаменательные даты, традиции, обычаи), страницы истории, выдающиеся люди, их вклад в науку и мировую культуру.
Коммуникативные умения по видам речевой деятельности
Говорение
1. Диалогическая речь:
Уметь вести:
- диалоги этикетного характера,
- диалог-расспрос,
- диалог-побуждение к действию,
- диалог - обмен мнениями,
- комбинированные диалоги.
Объём диалога - от 8-10 реплик (5-7 классы) до 10 реплик (8-9 классы) со стороны каждого учащегося. Продолжительность диалога - 2,5-3 мин
(9 класс).
2. Монологическая речь
Уметь пользоваться:
- основными коммуникативными типами речи: описанием, сообщением, рассказом (включающим эмоционально-оценочные суждения), рассуждением (характеристикой) с высказыванием своего мнения и краткой аргументацией с опорой и без опоры на прочитанный или услышанный текст либо заданную коммуникативную ситуацию.
Объем монологического высказывания - от 10-14 фраз (5-7 классы) от 16 -18 фраз (8-9 классы). Продолжительность монолога - 1,5-2 мин (9 класс).
Аудирование
Дальнейшее развитие и совершенствование восприятия и понимания на слух аутентичных аудио- и видеотекстов с разной глубиной проникновения в их содержание (с пониманием основного содержания, с выборочным и полным пониманием воспринимаемого на слух текста) в зависимости от коммуникативной задачи и функционального типа текста.
Жанры текстов: прагматические, публицистические.
Типы текстов: объявление, реклама, сообщение, рассказ, диалог-интервью, стихотворение и др.
Содержание текстов должно соответствовать возрастным особенностям и интересам учащихся и иметь образовательную и воспитательную ценность.
Аудирование с полным пониманием содержания осуществляется на несложных текстах, построенных на полностью знакомом учащимся языковом материале. Время звучания текстов для аудирования - до 1 мин.
Аудирование с пониманием основного содержания текста осуществляется на аутентичном материале, содержащем наряду с изученными и некоторое количество незнакомых языковых явлений. Время звучания текстов для аудирования - до 2 мин.
Аудирование с выборочным пониманием нужной или интересующей информации предполагает умение выделить значимую информацию в одном или нескольких аутентичных коротких текстах прагматического характера, опуская избыточную информацию. Время звучания текстов для аудирования - до 1,5 мин.
Чтение
Уметь:
- читать и понимать аутентичные тексты с различной глубиной и точностью проникновения в их содержание (в зависимости от вида чтения): с пониманием основного содержания (ознакомительное чтение); с полным пониманием содержания (изучающее чтение); с выборочным пониманием нужной или интересующей информации (просмотровое/поисковое чтение).
Письменная речь
Уметь:
- писать короткие поздравления с днем рождения и другими праздниками, выражать пожелания (объёмом 30-40 слов, включая адрес);
- заполнять формуляры, бланки (указывать имя, фамилию, пол, гражданство, адрес);
- писать личное письмо с опорой и без опоры на образец (расспрашивать адресата о его жизни, делах, сообщать то же самое о себе, выражать благодарность, давать совет, просить о чём-либо). Объём личного письма - около 100-110 слов, включая адрес;
- составлять план, тезисы устного или письменного сообщения, кратко излагать результаты проектной деятельности.
Языковые средства и навыки пользования ими
Орфография
Знание правил чтения и орфографии и навыки их применения на основе изучаемого лексико-грамматического материала.
Фонетическая сторона речи
Навыки адекватного произношения и различения на слух всех звуков крымскотатарского языка в потоке речи, соблюдение ударения и интонации в словах и фразах, ритмико-интонационные навыки произношения различных типов предложений.
Социокультурная осведомлённость
предполагает овладение:
- знаниями о значении родного и не родного языка в современном мире;
- употребительной фоновой лексикой и реалиями изучаемого крымскотатарского языка: традициями (в проведении выходных дней, основных национальных праздников), распространёнными образцами фольклора (скороговорками, поговорками, пословицами);
- представлением о сходстве и различиях в традициях русского крымскотатарского языка; об особенностях их образа жизни, быта, культуры (всемирно известных достопримечательностях, выдающихся людях и их вкладе в мировую культуру);
- умением распознавать и употреблять в устной и письменной речи в ситуациях формального и неформального общения основные нормы речевого этикета, принятые в крымскотатарском языке
Компенсаторные умения
Совершенствуются умения:
- переспрашивать, просить повторить, уточняя значение незнакомых слов;
- использовать в качестве опоры при собственных высказываниях ключевые слова, план к тексту, тематический словарь и т. д.;
- прогнозировать содержание текста на основе заголовка, предварительно поставленных вопросов;
- догадываться о значении незнакомых слов по контексту, по используемым собеседником жестам и мимике;
- использовать синонимы, антонимы, описания понятия при дефиците языковых средств.
Специальные учебные умения
Формируются и совершенствуются умения:
- находить ключевые слова и социокультурные реалии при работе с текстом;
- осуществлять словообразовательный анализ;
- выборочно использовать перевод;
- пользоваться двуязычным и толковым словарями;
- участвовать в проектной деятельности межпредметного характера.
Основное содержание учебного прндмета «Крымскотатарская литература» в 6 классе
Крымскотатарский фольклор
Малые жанры фольклора.
Пословица как воплощение житейской мудрости, отражение народного опыта. Темы пословиц. Поговорка как образное выражение. Скороговорки, считалки. Загадка.
Колыбельные песни. Народные песни. Песни для разных случаев. Богатство языка песен. «Бозторгъай», «Сычан», «Къалайлы къазан», «Аман, дегирменджи», «Айшем». Частушки. Исторические песни: «Порт - Артур», «Шомпол», «Урал дагъы». Лирические и обрядовые песни: «Ай дагълар», «Эля козьлюм».
Анекдоты Ахмета ахая. Образ Ахмета ахая как собирательный образ народа.
Сказки (волшебные, бытовые, о животных). Сказка как выражение народной мудрости и нравственных представлений народа. Виды сказок (волшебные, бытовые, сказки о животных). Противопоставление мечты и действительности, добра и зла в сказках. Положительный герой и его противники. Персонажи-животные, чудесные предметы в сказках. «Акъыллы кирпинен айнеджи тильки», «Эйликке кемлик япма», «Къуш тилинден анълагъан бала», «Саран бай ве ыргъат», «Алим ве базиргян», «Аджы ве йымыртаджы». Понятие аллегории.
Литература VII века
Ашыкъ Умер. «Баарь кельди, гуль ачылды…». Красота природы Родины. Построение, синтаксические конструкции произведения.
Литературная сказка как жанр. Эюп Дерменджи «Айнеджи тилькининъ олюми».
Обычаи и традиции народа. Наврез, Хыдырлез, Джыйын.
Крымскотатарская литература XIX века
Усеин Шамиль Тохтаргъазы. Стихотворение «О недир?» - гимн образованию. Тема, идея, композиция, чувства в произведении.
Номан Челебиджихан. Рассказ «Къарылгъачлар дуасы». Тема желания и необходимости образования. О важности школы в жизни подростков. В стихотворении «Ант эткенмен» преданность Родине, призыв к счастью и свободе.
Якъуб Шакир Али. «Ватан», «Баарь». Стихотворения о Родине, о красоте весны, о надежде на счастливое будущее. Понятие сравнения.
Бекир Чобан-заде. Стихотворения «Догъдым бир эвде». О красоте и богатстве родного языка. Понятие эпитета.
Мемет Нузет. «Ана иле бала арасында…» в произведении психологическая связь и отношения между ребенком и матерью.
Абляким Ильмий. «Къуртчу Бекирчик» - рассказ о трудолюбивом мальчике. Интерес Бекира к жизни пчел. Понятие о литературном герое.
Абибулла Одабаш. В произведении «Унутмайджакъ» о трагической судьбе девочки, о ее стремлении к учебе. Призыв к доброте, отзывчивости. Образ Эсмы. Особенности повествования, авторская позиция. Символическое значение образа главного героя. Смысл финала повести.
Мамут Дибагъ «Балкъуртчыкъ». О любви к пчелам и родной природе главного героя. Отрицательный и положительный герои в произведении.
Ыргъат Къадыр. «Ыргъатнынъ хатиреси», «Анам». Авторская позиция и способы её выражения в произведениях. Особенности идейно-эмоционального содержания стихотворений. Своеобразие ритма и языка. Авторская позиция и способы её выражения.
Эннан Алимов. «Къумру къанат керди» о детской чистой и преданной дружбе. Изображение жизни простого народа. Образы детей и средства их создания. Речевая характеристика. Роль диалогов в стихотворении. Авторское отношение к героям.
Крымскотатарская литература XX в.
Эшреф Шемьи-заде. «Гедже», «Акъшам денъиз ялысында», «Чёльде яз акъшамы». Понятие метафоры. Особенности лирических произведений. «Аслыхан» (отрывок),
Шамиль Алядин. Трагические события в повести «Узюльген йыпнынъ багъланувы». Образ маленького Дилявера как символ связи с поколениями.
Юсуф Болат. Рассказы «Туфанда къалгъан къой сюрюси». Сюжет рассказа. Основные эпизоды. Нравственная проблематика произведений, его гуманистическое звучание. Смысл названия. Поучительный характер рассказа.
Джевдет Аметов. Рассказы «Джедвельге къоюлмагъан дерс», «Сербест динълейиди»
жи». Особенности образов персонажей в произведении. Роль художественной детали. Смысл названия. Изображение трудностей послевоенного времени.
Современная крымскотатарскаяская литература.
Ибраим Паши. «Фындыкъ джыйгъанда». Доброта, доверчивость и душевная красота простых, незаметных людей из народа. Столкновение с миром грубости и практической приземлённости. Дружба, доброта, ответственность в рассказах.
Эмиль Амит. В рассказах «Чанта», «Анамнынъ умюти» становление характера подростка. Образ учителя как образец мудрости, нравственности, доброты.
Урие Эдемова. «Гъайып аскернинъ анасы» тема войны в рассказе. Изображение войны и человека на войне.
Айдер Осман. Повесть «Таныш козьлер». Образ матери-хранительницы очага.
Черкез Али. Рассказ «Отьмекнинъ къадири». Басня «Макътавгъа ким ляйыкъ?», «Пахыл къаргъа ве бульбуль». Понятие басня. Высмеивание негативных черт характера человека.
Таир Халилов. В рассказах «Акъбардакъ», «Меджит акъайнынъ сельбилери» доброта, доверчивость и душевная красота простых, незаметных людей из народа. Столкновение с миром грубости и практической приземлённости. Внутренняя сила героя.
Сведения по теории и истории литературы
Литература как искусство словесного образа. Литература и фольклор.
Художественный образ. Персонаж. Литературный герой. Героический характер. Главные и второстепенные персонажи. Лирический герой. Образы времени и пространства, природные образы, образы предметов.
Художественный вымысел. Правдоподобие и фантастика.
Сюжет и композиция. Конфликт. Внутренний конфликт. Эпизод. Пейзаж. Портрет. Диалог и монолог. Внутренний монолог. Дневники, письма и сны героев. Лирические отступления. Эпилог. Лирический сюжет.
Авторская позиция. Заглавие произведения. Эпиграф. Финал произведения.
Тематика и проблематика. Идейно-эмоциональное содержание произве-дения. Возвышенное и низменное, прекрасное и безобразное, трагическое и комическое в литературе. Юмор. Сатира.
Художественная речь. Поэзия и проза. Изобразительно-выразительные средства (эпитет, метафора, олицетворение, сравнение, гипербола, антитеза, аллегория). Символ. Гротеск. Художественная деталь. Система восточного стихосложения. Ритм, рифма. Строфа.
Литературные роды и жанры. Эпос. Лирика. Драма. Эпические жанры (рассказ, повесть, роман). Лирические жанры. Лироэпические жанры. Драматические жанры (драма, трагедия, комедия).
Литературный процесс. Традиции и новаторство в литературе. Литературные направления.
КРАТКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА КУРСА
Главная цель изучения крымскотатарского языка в общеобразовательных учебных заведениях заключается в формировании у учеников коммуникативной компетенции, базой для которой являются коммуникативные умения, сформированные на основе языковых знаний и навыков. Развитие коммуникативной компетенции зависит от социокультурных и социолингвистических знаний, умений и навыков, которые обеспечивают вхождение личности в другой социум и способствуют ее социализации в новом для нее обществе.
Основными коммуникативными умениями являются:
умение осуществлять общение (в монологической и диалогической формах);
умение понищать из услышанного содержание аутентичних текстов;
умение читать и понищать аутентичне тексты разных жанров и видов с разным уровнем понимания содержания, рассматривая их как источник разнообразной информации и как средство овладения ею;
умение осуществлять общение в письменной форме в соответствии с поставленнями заданиями;
умение адекватно использовать опыт, приобретенный в изучении родного языка, рассматривая его как средство осознанного овладения крымскотатарским языком;
умение использовать в случае необходимости невербальне средства общения при условии дефицита имеющихся языковых средств.
Развитие коммуникативных умений невозможно без овладения языковыми средствами реализации устной и письменной речи. Однако знание лексического и грамматического материала еще не обеспечивает становлення коммуникативных умений. Необходимы умение оперирования этим материалом, а так же использования его для восприятия информации в определенных сферах общения.
Коммуникативные языковые компетенции формируются на основе взаимосвязанного речевого, социокультурного, социолингвистического и язикового развития учеников в соответствии с их возрастными особенностями и интересами на каждому этапе овладения крымскотатарским языком и состоят из:
Языковой (лингвистической) компетенции, которая обеспечивает овладение учениками языковым материалом с целью использования его в устной и письменной речи;
социолингвистической компетенции, которая обеспечивает формирование умений пользоваться в процес се общение речевыми реалиями (образцами), особенными правилами речового поведения, характерными для Крыма, язык котрого изучается;
прагматичной компетенции, которая связана сознаниями принципов, по которым высказывания организуются, структурируются, используются для осуществления коммуникативных функций и согласуются согласно интерактивным и трансактивными схемами.
В процессе учебы крымскотатарского языка формируются общин компетенции, которые состоят из:
декларативных знаний, которые включают знание мира, социокультурные знания и межкультурное осознание; социокультурная компетенция предусматривает усвоение учениками знаний социокультурные особенностей Крыма, язык котрого изучается, культурних ценностей и морально-этических норм своего и тюркських народов, а так же формирование умений их использовать в практической деятельности; практических и межкультурных умений и навыков, таких как социальные умения, навыки повседневной жизни и тому подобное; "компетенция существования", которая связана с индивидуальными особенностями поведения, мотиваций, ценностей, идеалов и типа личности; общеучебных компетенции (умение учиться), которые способствуют овладению учениками стратегиями речевои деятельности, направленной на решения учебных заданий и жизненные проблемы.
Тематический план 6-й класс
№
ТЕМА
Количество
часов
Контрольные работы
1
Введение. Литература - вид искусства, который изображает жизнь в художественной форме
1
0
2
Из устного народного творчества
6
0
3
Из истории крымскотатарской литературы
10
1
4
Довоенная крымскотатарская литература
5
1
5
Из крымскотатарской литературы ХХ века
5
1
6
Современная крымскотатарская литература
7
1
Итого:
34
4
КАЛЕНДАРНО-ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ
6 класс
(1 час в неделю - 34 часа)
№
п/п
Тема
Часы
Дата
Лексическая работа
Теоретические понятия
Межпредмет-ные связи
Основные виды деятельности учителя и учащихся
Задание к уроку
По плану
По факту
1
Введение. Литература - вид искусства, который изображает жизнь в художественной форме
1
02.09.15
Художественная литература, выразительное чтение
язык
Работа с учебником, выступления учителя и учеников, работа с лексикой.
Из устного народного творчества
2
Шутки Ахмет ахая. Ахмет ахай - собирательный образ народа
1
09.09.15
Шутка, веселье, мораль
Особенности данного жанра
язык
Работа с лексикой, обсуждение, выступления учителя и учеников
Подготовить доклад о шутках Ахмет ахая
3
4
Народные сказки. «Эйиликке кемлик япма» - «Не отвечай на добро злом»
2
16.09.15
23.09.15
Сказка
аллегория
язык
Работа с лексикой, обсуждение, выступления учителя и учеников, пересказ
Прочесть сказку «Эйиликке кемлик япма» - «Не отвечай на добро злом» и составить план
5
6
Энвер Селямет. Жизненный и творческий путь. Авторская сказка «Золотой топор»
2
30.09.15
07.10.15
Лексическое значение трудных слов в тексте, понятие
Авторская сказка
язык, история
Работа с лексикой, обсуждение, выступления учителя и учеников, пересказ
Подготовить рассказ, выписать слова в словарь
7
Шакир Селим. Жизненный и творческий путь.
1
14.10.15
Лексическое понятие трудных слов
Авторская сказка
язык, история
Работа с лексикой, обсуждение, выступления учителя и учеников, пересказ
Ответить на вопросы данные в учебнике, прочитать, выписать слова в словарь
Из истории крымскотатарской литературы
8
Ашыкъ Умер. «Баарь кельди, гуль ачылды…» - «Пришла весна, раскрылась роза…»
1
21.10.15
Весна, природа, пейзаж
Выразительное чтение
язык, история
Выразительное чтение, работа с лексикой
Выучить стихотворение «Баарь кельди, гуль ачылды…» - «Пришла весна, раскрылась роза…»
9
Контрольная работа № 1. Устное народное творчество.
1
11.11.15
Тесты
10
11
Номан Челебиджихан. «Ант эткенмен»
2
18.11.15
25.11.15
Родина, верность, борьба за счастье, борьба за свободу
сравнение
язык, история
Выразительное чтение, работа с лексикой
Подготовить доклад об авторе
12
13
Якуб Шакир Али. «Ватан» - «Родина», «Баарь» - «Весна»
2
02.12.15
09.12.15
Родина, верность, вера в будущее, счастье
проза, поэзия
язык
Выразительное чтение, выступления учителя и учеников, работа с лексикой
Выучить одно из стихотворений
14
15
Бекир Чобан-заде. «Догъдым бир эвде» - «Родился я одном доме…»
2
16.12.15
23.12.15
Родной дом, тяжелое детство
эпитет
язык
Выразительное чтение, выступления учителя и учеников, работа с лексикой
Подготовить доклад об авторе
16
17
Абибулла Одабаш. «Унутмайджакъ» - «Не забудем»
2
13.01.16
27.01.16
Трагическая судьба, сирота, воля
язык
Выразительное чтение, пересказ, выступления учителя и учеников, работа с лексикой
Составить план для пересказа произведения «Унутмайджакъ» - «Не забудем»
Довоенная крымскотатарская литература
18
19
Ыргъат Къадыр. «Ыргъатнынъ хатиреси» - «Воспоминания раба», «Анам» - «Мама»
2
03.02.16
10.02.16
голод, хозяин, грубость
язык
Выразительное чтение, пересказ, выступления учителя и учеников, работа с лексикой
Написание сочинения-эссе на тему «Мама»
20
Контрольная работа № 2. История крымскотатарской литературы.
1
17.02.16
Тесты
21
Эннан Алимов. «Къумру къанат керди» - «Горлица распахнула крылья»
1
24.02.16
смелость, отвага, искренность и чистота
язык
Выразительное чтение, пересказ, выступления учителя и учеников, работа с лексикой
Подготовить пересказ произведения «Къумру къанат керди» - «Горлица распахнула крылья»
22
Абляй Шамиль Чонгъарлы. «Далгъа» - «Волна»
1
27.02.16
море, волна
олицетворение
язык
Выразительное чтение, выступления учителя и учеников, работа с лексикой
Подготовить выразительное чтение текста
Из крымскотатарской литературы ХХ века
22
23
Эшреф Шемьи-заде. «Бабамнынъ васиети» - Завещание отца».
Отрывок из поэмы «Аслыхан»
2
02.03.16
Совесть, человечность, подлость, бесчеловечность
поэма
язык
Выразительное чтение, пересказ, выступления учителя и учеников, работа с лексикой
Подготовить выразительное чтение одного из отрывков поэмы «Аслыхан»
24
Шамиль Алядин. «Узюльген йипнинъ багъланувы» - «Связывание оборвавшейся нити», «Ана» - «Мама»
1
09.03.16
Вторая мировая война, тяжелые судьбы, поколение, представитель
повесть
язык
Выразительное чтение, пересказ, выступления учителя и учеников, работа с лексикой
В произведении «Узюльген йипнинъ багъланувы» - «Связывание оборвавшейся нити» найти отрывок соответствующий иллюстрации
25
Джевдет Аметов. «Сербест динълейиджи» - «Вольный слушатель»
1
16.03.16
Семейные взаимоотношения, национальные традиции
язык
Выразительное чтение, пересказ, выступления учителя и учеников, работа с лексикой
Прочесть произведение «Сербест динълейиджи» - «Вольный слушатель», поделить на части и озаглавить каждую часть
26
27
Черкез Али. «Отьмекнинъ къадири» - «Цена хлеба», «Макътавгъа ким ляйыкъ?» - «Кто заслуживает похвалы?»
2
23.03.16
Детство, профессия, трудолюбие, мастерство
язык
Выразительное чтение, пересказ, выступления учителя и учеников, работа с лексикой
Подготовить доклад об авторе
28
Контрольная работа № 3. Писатели ХХ века.
1
06.04.16
Тесты и аудирование
Современная крымскотатарская литература
29
30
Урие Эдемова. «Гъайып аскернинъ анасы» - «Мать пропавшего солдата»
2
13.04.16
20.04.16
Война, трагедия
Язык, история
Выразительное чтение, пересказ, выступления учителя и учеников, работа с лексикой
Составить план к произведению
31
Айдер Осман. «Таныш козьлер» - «Знакомые глаза»
1
27.04.16
04.05.16
Судьба, ссылка
Особенности жанра повести
Язык, история
Выразительное чтение, пересказ, выступления учителя и учеников, работа с лексикой
Написать сочинение на тему «Аилемде сюрьгюнлик излери» - «Следы депортации в моей семье
32
Контрольная работа № 4. Свободная тема.
1
11.05.16
Сочинение
33
34
Таир Халилов. «Меджит акъайнынъ сельбилери»- «Тополя дяди Меджита»
2
18.05.16
25.05.16
Трагические события, война, героизм
Язык, история
Выразительное чтение, пересказ, выступления учителя и учеников, работа с лексикой
Подготовиться к чтению по ролям
КРИТЕРИИ ОЦЕНИВАНИЯ
Критерии оценивания навыков чтения
Решение коммуникативной задачи
Характеристика ответа
Оценка
Коммуникативная задача полностью решена;
ученик полностью понял и осмыслил содержание текста в объеме, предусмотренном заданием (чтение с общим, выборочным или полным пониманием содержания).
Демонстрирует хорошие навыки и умения определять тему/основную мысль текста;
выделяет главные факты, исключая второстепенные;
может догадаться о значении незнакомых слов;
верно устанавливает причинно-следственную взаимосвязь между событиями/фактами текста.
5 (отл.)
Коммуникативная задача решена;
ученик полностью понял и осмыслил содержание прочитанного иноязычного текста за исключением деталей и частностей, не влияющих на понимание этого текста в объеме, предусмотренном заданием
Демонстрирует навыки и умения определять тему/основную мысль текста;
в большинстве случаев верно выделяет главные факты, исключая второстепенные;
демонстрирует наличие проблемы при анализе отдельных мест текста, при оценке текста и высказывании собственного мнения.
4 (хор.)
Коммуникативная задача решена частично;
ученик частично понял и осмыслил содержание прочитанного иноязычного текста
Демонстрирует несформированность навыков и умения определять тему/основную мысль текста;
не может полно и точно понимать содержание текста;
в большинстве случаев не может выбрать необходимую / интересующую информацию
3 (удов.)
Коммуникативная задача не решена,
ученик не понял прочитанного иноязычного текста в объёме, предусмотренном заданием
Демонстрирует многочисленные ошибки в понимании прочитанного текста, которые не позволяют выполнить коммуникативную задачу
2 (неуд.)
Критерии оценивания навыков аудирования.
Сформированность перцептивно-смысловых навыков
Умение оценить текст с точки зрения его значимости и информативности
Знание языкового материала
Оценка
Цель аудирования достигнута полностью: ученик верно отвечает на вопросы общего характера; выполняет тест множественного выбора; верно соотносит заголовки/ иллюстрации с содержанием текста.
Демонстрирует хорошие навыки определения типа текста и основной темы; верно выделяет при повторном слушании ключевые слова/реалии; умеет составлять план в форме заголовков к смысловым кускам.
Умеет верно передать основное содержание на родном/иностранном языке; перечислить основные факты в той последовательности, в которой они даны в тексте.
5 (отл.)
Цель аудирования достигнута, но не в полном объеме.
ученик верно отвечает на вопросы общего характера; выполняет тест множественного выбора, допуская 1-2 ошибки при ответе на вопросы, касающиеся отдельных деталей /фактов
Демонстрирует навыки определения типа текста и основной темы, но допускает 1-2 ошибки в умении отделять главное от второстепенного.
Аудиоматериал понимается учеником верно, но есть затруднения при делении текста на смысловые куски и озаглавливание их.
4 (хор.)
Цель аудирования достигнута частично. Смысл аудиотекста понят в ограниченном объеме, социокультурные знания мало использованы в соответствии с ситуацией
Демонстрирует несформированность навыков определения типа текста и основной темы, допускает 3 ошибки при составлении плана.
Аудиоматериал понят частично, ученик испытывает трудности в определении основного содержания и передаче его на иностранном языке.
3 (удов.)
Задание не выполнено. Цель аудирования не достигнута. Тема и содержание не поняты.
Не может оценить текст с точки зрения его значимости и информативности
Информация на слух почти не воспринимается.
2 (неуд.)
Критерии оценивания навыков говорения. Монологическая речь
Решение коммуникативной задачи
Лексико-грамматическое оформление речи
Произносительная сторона речи
Оценка
Задание выполнено
полностью:
цель общения достигнута; тема раскрыта в полном объеме.
Используемый лексико-грамматический материал соответствует поставленной коммуникативной задаче. Демонстрируется разнообразный словарный запас и владение изученными грамматическими структурами, используются различные типы предложений.
Речь понятна: звуки произносятся правильно, без фонематических ошибок.
5 (отл.)
Задание выполнено:
цель общения достиг-
нута, но тема раскрыта
не в полном объеме.
Используемый лексико-грамматический материал соответствует поставленной коммуникативной задаче. Лексико - грамматические ошибки практически отсутствуют (допускается не более 2 негрубых языковых ошибок, не затрудняющих понимание)
Речь понятна: все звуки произносятся правильно, допускаются 1 фонематическая ошибка, не меняющая значение высказывания.
4 (хор.)
Задание выполнено
частично: цель общения достигнута не полностью; тема раскрыта в ограниченном объеме.
Наблюдается некоторое затруднение при подборе слов и неточности в их употреблении. Используются простые грамматические структуры. Допускаются лексико-грамматические ошибки, но не более
3 языковых ошибок.
Речь понятна: все звуки произносятся правильно, допускаются 2 фонематические ошибки, не меняющие значение высказывания.
3 (удов.)
Задание не выполнено:
цель общения не
достигнута.
Недостаточный словарный
запас, неправильное
использование
грамматических структур,
многочисленные языковые
ошибки не позволяют
выполнить поставленную
коммуникативную задачу.
Речь почти не воспринимается на слух из-за неправильного произношения многих звуков и многочисленных фонематических
ошибок
2 (неуд.)
Критерии оценивания навыков говорения. Диалогическая речь
Решение коммуникативной задачи
Взаимодействие с собеседником
Лексико-грамматическое оформление речи
Произносительная сторона речи
Оценка
Задание выполнено
полностью:
цель общения достигнута; тема раскрыта в полном объеме.
Демонстрирует
хорошие навыки
и умения речевого взаимодействия с партнером: умеет начать, поддержать и закончить беседу;
соблюдает очерёдность при обмене репликами,
соблюдает нормы вежливости.
Используемый лексико-грамматический материал соответствует поставленной коммуникативной задаче. Демонстрируется разнообразный словарный запас.
Речь понятна: звуки произносятся правильно, без фонематических ошибок.
5 (отл.)
Задание выполнено: цель общения достигнута, но
тема раскрыта не в полном объеме
Демонстрирует
навыки и умения речевого взаимодействия с партнером: умеет начать, поддержать и закончить беседу; но демонстрирует наличие проблемы в понимании собеседника, не всегда соблюдает нормы вежливости.
Используемый лексико-грамматический материал соответствует поставленной коммуникативной задаче. Лексико - грамматические ошибки практически отсутствуют (допускается не более 2 негрубых языковых ошибок, не затрудняющих понимание)
Речь понятна: все звуки произносятся правильно, допускаются 1 фонематическая ошибка, не меняющая значение высказывания.
4 (хор.)
Задание выполнено
частично: цель общения достигнута не полностью; тема раскрыта в ограниченном объеме.
Демонстрирует несформированность навыков и умения речевого взаимодействия с партнером: умеет начать, но не стремится поддержать беседу и зависит от помощи со стороны собеседника.
Демонстрируется
достаточный словарный запас, но наблюдается
некоторое затруднение при подборе слов и неточности в их употреблении. Используются только простые грамматические структуры.
Допускаются не более 3 языковых ошибок.
Речь понятна: все звуки в потоке речи произносятся правильно, соблюдается правильный интонационный рисунок.
3 (удов.)
Задание не
выполнено: цель
общения не
достигнута; тема
не раскрыта.
Не может
поддержать беседу.
Недостаточный
словарный запас,
неправильное
использование
грамматических
структур, много-
численные языковые ошибки не позволяют
выполнить поставленную коммуникативную задачу.
Речь почти не
воспринимает
ся на слух из-за
неправильного
произношения
многих звуков и
многочислен
ных
фонематических
ошибок.
2 (неуд.)
Критерии оценивания письменных работ
1.1. За письменные работы (контрольные работы, тестовые работы, словарные диктанты) оценка вычисляется исходя из процента правильных ответов:
Виды работ
Оценка «3»
Оценка «4»
Оценка «5»
Контрольные работы
От 40% до 69%
От 70% до 90%
От 91% до 100%
1. 2. Творческие письменные работы (письма, разные виды сочинений, эссе, проектные работы, вт.ч. в группах) оцениваются по пяти критериям:
2.1.Содержание (соблюдение объема работы, соответствие теме, отражены ли все указанные в задании аспекты, стилевое оформление речи соответствует типу задания, аргументация на соответствующем уровне, соблюдение норм вежливости).
2.2. Организация работы (логичность высказывания, использование средств логической связи на соответствующем уровне, соблюдение формата высказывания и деление текста на абзацы);
2.3. Лексика (словарный запас соответствует поставленной задаче и требованиям данного года обучения языку);
2.4. Грамматика (использование разнообразных грамматических конструкций в соответствии с поставленной задачей и требованиям данного года обучения языку);
2.5. Орфография и пунктуация (отсутствие орфографических ошибок, не затрудняющих понимание текста, соблюдение главных правил пунктуации: предложения начинаются с заглавной буквы, в конце предложения стоит точка, вопросительный или восклицательный знак, а также соблюдение основных правил расстановки запятых).
Критерии оценивания навыков письма. Неофициальное (личное) письмо
Решение коммуникативной задачи
Организация текста
Лексико-грамматическое оформление текста
Орфография и пунктуация
Оценка
Задание выполнено полностью: даны
полные ответы на заданные вопросы.
Правильно выбрано обращение, завершающая фраза
и подпись.
Текст логично выстроен и разделен на абзацы; правильно
использованы языковые средства для передачи логической связи;
оформление текста
соответствует нормам
письменного этикета,
принятого в стране
изучаемого языка.
Использована
разнообразная
лексика и различные
грамматические структуры.
Орфографические
и пунктуационные
ошибки
практически
отсутствуют (допускается не
более 2-х, не
затрудняющих
понимание текста).
5 (отл.)
Задание выполнено: даны ответы на заданные вопросы, но на один ответ дан
неполный ответ.
Есть 1-2 нарушения в стилевом оформлении
письма.
Текст логично выстроен и разделен на абзацы; оформление текста
соответствует нормам
письменного этикета,
принятого в стране
изучаемого языка.
Имеются языковые
ошибки, не
затрудняющие
понимание (допускается не
более 2-х
негрубых языковых
ошибок).
Орфографические
и пунктуационные
ошибки
практически
отсутствуют (допускается не
более 3-4х, не
затрудняющих
понимание текста).
4 (хор.)
Задание выполнено частично: даны
ответы на заданные вопросы, НО они -
неполные, ИЛИ ответ
на один вопрос
отсутствует. Имеется более 2-х нарушений
в стилевом оформлении
письма и в соблюдении норм вежливости.
Текст в основном
логично выстроен, НО имеются недостатки при делении на абзацы ИЛИ имеются отдельные нарушения в структурном оформлении текста письма.
Допущены языковые ошибки,
которые затрудняют
понимание.
Допущены орфографические
и пунктуационные
ошибки (допускается
более 4-х).
3 (удов.)
Задание не
выполнено:
отсутствуют ответы на вопросы ИЛИ
текст письма
не соответствует требуемому объему.
Текст выстроен
нелогично; допущены
многочисленные ошибки в структурном
оформлении письма ИЛИ оформление
текста не соответствует
нормам письменного
этикета.
Допущены
многочисленные языковые ошибки,
которые затрудняют
понимание
текста.
Допущены
многочисленные
орфографические и пунктуационные ошибки.
2 (неуд.)
УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ И МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО ПРОЦЕССА
Для осуществления преподавания крымскотатарского языка и крымскотатарской литературы рекомендуется использовать учебники и учебные пособия:
-
Къырымтатар тили. Лакъырды курсу (Крымскотатарский язык. Разговорный курс) для школ с русским языком обучения, автор Асанова Л.Н.
-
Къырымтатар тили. 1 сыныф (Крымскотатарский язык. 1 класс), авторы Саттарова М.С., Саттарова С.С.
-
Фиданчыкъ (Росток) книга для чтения во 2 классе, авторы Саттарова М.С., Саттарова С.С.
-
Эдебий окъув. 2 сыныф (Литературное чтение. 2 класс), авторы Саттарова М.С., Саттарова С.С.
-
Къырымтатар тили. 2 сыныф (Крымскотатарский язык. 2 класс), авторы Саттарова М.С., Саттарова С.С.
-
Къырымтатар тили. 3 сыныф (Крымскотатарский язык. 3 сыныф), авторы Саттарова М.С., Саттарова С.С.
-
Къырымтатар тили. 4 сыныф (Крымскотатарский язык. 4 класс), авторы Умеров М. У., Алиева Л.А
-
Окъув китабы. 4 сыныф (Книга для чтения. 4 класс), авторы Алиева и другие.
-
Къырымтатар тили. 5 сыныф (Крымскотатарский язык. 5 класс), авторы Меметов А.А. и другие.
-
Къырымтатар ве джиан эдебияты. 5 сыныф (Крымскотатарская и мировая литература. 5 класс), авторы Велиуллаева А. и другие.
-
Къырымтатар тили. 6 сыныф (Крымскотатарский язык. 6 класс), авторы Меметов А, М., Алиева Л.А. и другие.
-
Къырымтатар ве джиан эдебияты. 6 сыныф (Крымскотатарская и мировая литература. 6 класс), авторы Велиуллаева А. и другие.
-
Къырымтатар тили. 7 сыныф (Крымскотатарский язык. 7 класс), авторы Меметов А.М., Алиева Л.А. и другие.
-
Къырымтатар ве джиан эдебияты. 7 сыныф (Крымскотатарская и мировая литература. 7 класс), авторы Велиуллаева А. и другие.
-
Къырымтатар тили. 8 сыныф (Крымскотатарская и мировая литература. 8 класс), авторы Меметов А.М., Алиева Л.А. и другие.
-
Къырымтатар ве джиан эдебияты. 8 сыныф (Крымскотатарская и мировая литература. 8 класс), авторы Кокиева А и другие.
-
Къырымтатар тили. 9 сыныф (Крымскотатарская и мировая литература. 9 класс), авторы меметов А.М., Алиева Л.А. и другие.
-
Къырымтатар ве джиан эдебиятынынъ тарихы. 9 сыныф (История крымскотатарской и мировой литературы. 9 класс), авторы Кокиева А и другие.
-
Къырымтатар тили. 10 сыныф (Крымскотатарская и мировая литература. 8 класс), авторы Меметов А.М., Алиева Л.А и другие.
-
Къырымтатар ве джиан эдебияты. 10 сыныф (Крымскотатарская и мировая литература. 10 класс), авторы Кокиева А и другие.
-
Къырымтатар тили. 11 сыныф (Крымскотатарская и мировая литература. 11 класс), авторы Меметов А.М., Алиева Л.А и другие.
-
Къырымтатар ве джиан эдебияты. 11 сыныф (Крымскотатарская и мировая литература. 11 класс), авторы Велиуллаева А и другие.
-
Къырымтатар эдебиятынынъ хрестоматиясы. 11 сыныф (Крымскотатарская литература. Хрестоматия. 11 класс), автор Велиуллаева А.
-
Къырымтатар ве бала эдебияты хрестоматиясы. (Хрестоматия къымскотатарской и детской литературы), автор Бекиров Д. Б.
-
Къырымтатар иджрет эдебияты (Кърымскотатарская литература, созданная за рубежом), авторы Куртумеров Э.Э. и другие.
-
Къырыматар эдебиятынынъ антологиясы. 5-6 классы (Антология крымскотатарской литературы. 5-6 классы), автор Велиуллаева А.
-
год.
Для осуществления преподавания крымскотатарского языка и крымскотатарской литературы рекомендуется использовать учебные пособия:
-
А.М. Меметов, Л.А. Алиева, И.А. Меметов. «Къырымтатар тили» - 5 сыныф ичюн дерслик. - Симферополь: Къырым девлет окъув-педагогика нешрияты, 2001.-208с.
-
А. Велиулаева «Къырымтатар эдебияты» - 5 сыныф ичюн дерслик. - Симферополь: Къырымдевокъувпеднешир, 2008. - 176с.
Программа, по которой составлено календарно-тематическое планирование:
- М.И. Алидинова. «Къырымтатар тили. 5-12 сыныфлар» - Симферополь: Къырым девлет окъув - педагогика нешрияты, 2005. - 40с. - С.М. Акимова «Интеграция курсу боюнджа къырымтатар ве четэль эдебияты. 5-12 сыныфлар» - Симферополь: Къырым девлет окъув -педагогика нешрияты , 2005. - 64с
ПРИЛОЖЕНИЯ
Контрольная работа №1
Халкъ агъыз яратыджылыгъы
I-вариант
1.Фольклор недир?
а) халкъ агъыз яратыджылыгъы б) бедиий эдебият
2. Тапмаджалар насыл тизиле?
а) масал киби
б) икяе киби
в) башкъа неснелерге ве арекетлерге ошатылып
3. Тапмаджанынъ джевабыны тапмагъа не ярдым эте?
а) шекли б) мундериджеси
4. Лятифе дегени недир?
а) халкъ агъыз яратыджылыгъынынъ энъ севимли ве окъунарлы жанрыдыр
б) тарихий икяе
в)басня
5. Къырымтатар халкъынынъ чокъусы лятифелеринде баш къараман ким?
а) Ахтем ахай б) Амет ахай в) Ахмет ахай
6. Лятифелерде не тасвирлене?
а) олып кечкен вакъиалар
б) уйдурма адиселер, къабартма лафлар
в)тарихий вакъиалар
7. Ахмет ахайны насыл фольклор къараманынен тенъештирмек мумкюн?
а) Насреддин оджанен
б) Нуриддин оджанен
в) Нариман оджанен
8. Масалларда инсан нелерни акс эткен?
а) омюрде олгъан, уйдурма вакъианы
б) омюрде олгъан, керчек вакъианы
9. Халкъ масалларыны ким ярата?
а) халкъ б) языджы
10..Насыл масалларгъа эдебий масал дейлер?
. а) конкрет шахыс яраткъан б) халкъ яраткъан
11. Масалларда даима не енъе?
а)яманлыкъ
б) яланджылыкъ ве пахыллыкъ
в) эйилик
II вариант
1. Халкъ агъыз яратыджылыгъы дегени недир?
а) халкъ яраткъан эсерлер б) бедиий эдебият
2. Фольклор эсерлернинъ муэллифи ким?
а) белли языджылардан бири б) халкъ
3. Тапмаджанынъ мундериджесинде не гизленип бериле?
а) арекети б) шекли в) джевабы
4. Тапмаджалар насыл тизиле?
а) икяе киби
б) масал киби
в) башкъа предметлерге ве арекетлерге ошатылып
г) эфсане
д)ривает
е) макъам
5. Лятифе недир?
а) халкъ агъыз яратыджылыгъынынъ бир шекли
б)басня
в) бедиий эсер
6. Лятифелерде насыл вакъиалар тасвирлене?
а)тарихий
б) олып кечкен
в) уйдурма адиселер, къабартма лафлар
7. Насыл эсерге масал дейлер?
а) роман • в) икяе
б) повесть г) зевкълы, муджизели икяе
8. Масалларда нелер акс этиле?
а) омюрде олгъан, керчек вакъиалар
б) омюрде олмагъан, уйдурма вакъиалар
9. Масалларда даима не устюн чыкъа?
а) эйилик б)яманлыкъ
10. Халкъ масалларыны ким ярата?
а) языджы б) шаир в) халкъ
11. Насыл масалгъа эдебий масал деймиз?
а) халкъ яраткъан б) конкрет шахыс яраткъан
Контрольная работа № 2
Къырымтатар эдебиятынынъ тарихындан
( из истории крымскотатарской литературы)
Iвариант
1. Къырымтатар халкъынынъ белли шаири Ашыкъ Умер насыл къорантада дюньягъа кельди?
а) куркчи б) оджа в) эснаф
2. Ашыкъ Умер насыл асырда яшагъан?
а) XVI б) XVIII в) XVII
3. Ашыкъ Умер озь эсерлерини насыл иджра эте?
а) ифадели окъувнен б) саз чалып йырлай
4. Исмаил бей Гаспринский къайда дюньягъа кельди?
а) Багьчасарай шеэринде г) Коккозь коюнде
б) Авджыкойде д) Ялта шеэринде
в) Акъмесджит шеэринде е) Тюркиеде
5. Исмаил бей Гаспринскийнинъ даясы ким?
а) Фатиме апте б) Абибе апте в) Эмине апте
6. Номан Челебиджихан ким эди?
а)девлет эрбабы
б) оджа
в) миллий укюмет башы ве муфтий
7. Номан Челебиджихан насыл окъув юртунда окъуды?
а)консерваториядә
б) медресе ве Истанбул университетинде
в) институтта
8. Номан Челебиджиханнынъ «Ант эткенмен» шиири къырымтатар халкъынынъ неси сайыла?
а) маршы б) тюркюси в) гимни
9. Якъуб Шакир-Али ким эди?
а) языджы б) шайр в) публицист
10 Якъуб Шакир-Али озь эсерлеринде неге чагъыра?
а) яманлыкъкъа б) бахтлы омюр къурмагьа
11. Якъуб Шакир-Али насыл серлевалы шиир язды?
а) «Ант эткенмен» б) «Ветан» в) «Къырым»
12.Къырымтатар халкъынынъ белли шаири Бекир Чобан-заде насыл къорантада догьды?
а)чобан б) молла в)оджа
13. Окъуп язмакъны Бекирге ким огретти?
а) озю б) анасы в) оджасы
14. Рушдие мектебинде Бекир насыл окъуды?
а) орта б) аля в) яхшы
15. Окъувны девам эттирмек ичюн Бекирни къаерге ёллайлар?
а) Русиеге б) Парижге в) Тюркиеге
16. Языджы язгъан эсеринде эпитетни не макъсатнен къуллана?
а) предметнинъ (несненинъ) колемини, тюсюни бильдирмек ичюн
б) несненинъ ерлешкен ерини косьтермек ичюн
в) ифадели ве тесирли тасвир ичюн
17. Абибулла Одабаш къайсы мемлекетте тасиль ала?
а) Русиеде б) Тюркиеде в) Арабистанда
18. Абибулла Одабаш ильк шиирлер джыйынтыгьыны къайда нешир эте?
а) Будапештте б) Анкарада в) Истанбулда
19. Абибулла Одабашнынъ «Унутмайджакъ» икяесининъ баш къараманы ким?
а) Эсма б) Эмине в) Сание
20. Абибулла Одабашнынъ «Унутмайджакъ» икяесинде къайсы йыллар тасвирлене?
а) дженктен эвельки йыллар
б) дженк йыллары
в) ачлыкъ йыллары
21. Дайысынынъ эвинде Эсма насыл яшай?
а) яхшы б) хор
II - вариант
1.Ашыкъ Умер къырымтатар халкъына ким оларакъ белли?
а) муфтий г) языджы
б) куркчи д) саз шаири
в) артист е) укюмет башы
2. Ашыкъ Умернинъ сой ады недир?
а) Алкедай г) Халиль Джемиль огълу
б) Алтайлы д) Исмаил Али огълу
в) Умер Абдулла огълу е) Али Вели огълу
3. Ашыкъ Умер къайда окъуды?
а) мектепте б) Джума джами медреседе в) Тюркиеде медреседе
4. Ашыкъ Умернинъ эсерлерине макъамларны ким уйдургъан?
а) бестекяр в) Яя Шерфединов
б) озю г) Эшмырза
5. Ашыкъ Умернинъ яратыджылыгьында эсасен насыл жанрлар муим ер туталар?
а) несир г) бейит ве текерлеме
б) гъазель ве къошма д) дестан ве нагьме
в) роман
6. Ашыкъ Умер омюрининъ сонъки йылларыны къайда кечирди ве дефн этильди?
а) Кезлеве шеэринде, Къалентир бурунында
б) Багьчасарай шеэринде, Зынджырлы медресе азбарында
7. Исмаил бей Гаспринский ким оларакъ белли?
а) Къырым муфтиси
б) нам къазангъан артист
в) мутефеккир, оджа, языджы, джемаат эрбабы
8. Исмаил бей Гаспринский насыл газетаны нешир этти?
а) «Терджиман» б) «Енъи дюнья» в) «Достлукъ»
9. Номан Челебиджихан бизлерге ким оларакъ белли?
а) рессам б) драматург в) миллий укюмет башы ве муфтий
10. Берильген сатырлар Номан Челебиджиханнынъ насыл шииринден алынгъан?
«...Онлар ичюн окюнмесем, къайгъырмасам, янмасам,
Юрегимден къара къанлар къайнамасын, къурусын!..»
а) «Бир изин беринъиз...» б) «Ант эткенмен» в) «Ватан»
11.Якъуб Шакир-Али ким эди?
а) публицист в) шайр д) бестекяр
б) драматург г) языджы е) рессам
12. Якъуб Шакир-Али къайсы газетада ишчи олып чалышты?
а) «Терджиман» в) «Достлукъ»
б) «Янъы дюнья» г) «Къырым»
12. «Узакъ тавлар» шиирини ким язды?
а) Якъуб Шакир-Али б) Эшреф Шемьи-заде в) Бекир Чобан-заде
13. Бекир Чобан-заде кимдир?
а) алим в) рессам д) шайр
б) эким г) драматург е) бестекяр
14. Окъумагъа ве язмагъа Бекирге ким огретти?
а) мектеп оджасы б) озю в) анасы г) даясы
15. Языджылар эпитетни насыл макъсатнен къулланалар?
а) ифадели ве тесирли тасвир ичюн
б) несненинъ (предметнинъ) ерлешкен ерини косьтермек ичюн
в) предметнинъ колемини, тюсюни бельгилемек ичюн
16. Абибулла Одабаш къайда ве кимнинъ къорантасында дюньягъа кельди?
а) Коклуз коюнде эснафнынъ къорантасында
б) Корбек коюнде тютюнджининъ къорантасында
в) Коккозь коюнде туварджынынъ къорантасында
17. Абибулла Одабашнынъ «Унутмайджакъ» икяесинде эсас къараман ким?
а) Эмине б) Эльмаз в) Эсма г) Эльвие
18. Абибулла Одабашнынъ «Унутмайджакъ» икяесинде насыл вакъыт тасвирлене?
а) ачлыкъ йыллары б) дженк йыллары в) земаневий вакъыт
19. Эсма оксюэ къалгъан сонъ кимнинъ эвинде яшай эди?
а) Исмаил оджанынъ в) тизесининъ
б) дайысынынъ г) къомшуларынынъ
20. Дайысынынъ эвинде Эсма насыл яшай?
а) яхшы б) хор
ЛИСТ ФИКСИРОВАНИЯ ИЗМЕНЕНИЙ И ДОПОЛНЕНИЙ
В РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЕ
Дата внесения изменений, дополнений
Содержание
Согласование с курирующим предмет заместителем директора (подпись, расшифровка подписи, дата)
Подпись лица, внесшего запись