- Учителю
- Элективный курс для учащихся 7 класса
Элективный курс для учащихся 7 класса
Рабочая программа элективного курса для 7 класса по французскому языку.
МБОУ СОШ №7 г. Владимир 2014
Учитель высшей категории Мичник Ольга Владимировна
Тема: Французский язык как второй иностранный, как средство познания других народов, стран, культур.
Пояснительная записка
Данный курс предназначен для учащихся, изучающих второй иностранный язык. Однако он может быть востребован обучающимися в качестве первого языка, как возможность для повышения социокультурной компетенции на элективном курсе.
Программа курса рассчитана на 34 часа. Курс опирается на предметные знания в области иностранного языка, музыки, мировой художественной культуры. Преподавание курса возможно как на русском так и на французском языках.
Образовательная цель курса состоит в том, чтобы ознакомить обучающихся с аутентичными вывесками и анонсами для практического применения языка в жизни. Учащимся предоставляется возможность расширить свои представления о датах, событиях в области музыки, моды Франции, кухни, что поможет понять культуру России и Франции, их национальные особенности.
Направленность курса - развивающая. Он ориентирован на удовлетворение и поощрение любознательности школьников.
Программа курса распределена по блокам: 4 блока по 8 часов, 2 часа на проведение заключительного мероприятия. Каждый урок состоит из информационного материала, ролевых игр, стихов, песен. Для эффективности усвоения предусмотрены групповые обсуждения, индивидуальная и парная деятельность. Итогом работы может стать выступление на общешкольном мероприятии.
Цель: Создание условий для максимального развития личности ученика, желающего участвовать в межкультурном общении через развитие мотивации к французскому языку, как второму иностранному, через диалог культур.
Задачи:
- формирование элементарных лингвистических представлений о звуках, буквосочетаниях, основных правилах чтения и орфографии, о лексикограмматических классах слов, о словосочетаниях, о предложениях;
- развитие умения представлять свою страну, ее культуру в условиях иноязычного межкультурного общения, приобщения к познанию других народов, стран и их культур;
- формирование коммуникативной культуры, обеспечивающей социализацию личности.
Календарно-тематическое планирование
Тема
Содержание
Количество уроков
Дата проведения
Лексика
I "Заочное путешествие по Франции"
Вывески. Объявления. Дорожные указатели.
Города Франции. Париж-Москва. Жизнь французских лицеистов и моя жизнь.
4 часа
4 часа
Сентябрь
Октябрь
Arrivee - прибытие, depart - отправление, aeropor, gare - ж/д вокзал, l'arret de bus - автобусная остановка, la ligne de metro, passage souterrain - подземный переход, embouteillage - пробка, parking (statoinnement), terminus - конечная остановка, poste - почта, police - полиция, ambulance - скорая помощь, pompiers - пожарные, SNCF - железная дорога, le bus- автобус (городской маршрут), le car - автобус для междугородных поездок, horloge parlante - точное время, un horraire de train - расписание поездов, un aller-retour - билет туда и обратно, chemin de fer - железная дорога, voie ferre - путь, TGV - экспресс.
II "Французское кафе"
Знакомство с французской кухней, с французской модой, с жанрами французской песни, с французскими певцами, с праздниками.
Представление для младших классов «Рождество во Франции»
Вечер «Новый год во французском кафе»
4 часа
2 часа
2 часа
Ноябрь
22 декабря
25 декабря
Au restaurant, au cafe,
A quelle heure ouvre (ferme) le restaurant? - В котором часу открывается (закрывается) ресторан?
Cette table est libre? - Этот стол свободен?
Qu'est-ce que vous avez comme hors-d'oeuvre? Viande? Poisson? Что у вас есть из холодных закусок? Из мяса? Из рыбы? Specialites de la maison - фирменные блюда,Je prendrai un steak, du porc saignant - я взял бы бифштекс с кровью, свинину, bien cuit - хорошо прожаренную, l'addition s'il vous plait - Счет, пожалуйста.
III "Бронирование мест в самолете Эр- Франс"
Подготовка к поездке во Францию.
Универмаг. Я собираю багаж.
Разговор по телефону. Диалог в кассе. Приобретение билета. В Париж.
4 часа
4 часа
Январь
Февраль
Avion - самолет,
1. faire une reservation pour l'avion - забронировать билет на самолет.
2. confirmer sa reservation - подтвердить свой рейс.
3. Quels vols avez-rous a destination de Paris? - какие рейсы есть на Париж?
4. Comment peut-on aller a l'aeroport? - как можно доехать в аэропорт?
5. A quel aeroport l'avion fait escale - в каком аэропорту самолет делает посадку?
Changer le billet - поменять билет, l'enregistrement - регистрация, l'embarquement - посадка, Hotesse de l'air - стюардесса, la siege - место, carte d'embarquement - посадочный талон, ceintures de securite - ремни безопасности
IV "Фестиваль французской песни в Париже"
«Поездка в Париж»
В аэропорту. Объявления. Посадка. Размещение в гостинице.
Знакомство с Гранд Опера. Экскурсии по музеям Парижа. Посещение Театра.
«Участие в Фестивале французской песни» - заключительное мероприятие.
4 часа
4 часа
2 часа
Март
Апрель
Май
1. Je voudrais un hotel pas loin du centre - мне нужна гостиница недалеко от центра
2. Des chambres libres - свободные номера
a un lit - одноместные
3. Une suite - люкс
4. Puis-je laisser - можно оставить
des objets de valeur - ценные вещи
de l'argent - деньги
dans le coffre-fort - в сейфе?
5. l'ascenseur - лифт
6. Je pars demain - я уезжаю завтра
7. Preparez ma note, s'il vous plait - приготовьте счет пожалуйста.
8. Quelle direction dois-je prendre - в каком направлении мне идти?
9. Je me suis egare (perdu) - я заблудился
10. Dites- moi, s'ol vous plait, pour aller a la cathedrale Notre-Dame? - Скажите пожалуйста, как добраться до Собора Парижской Богоматери?