7


  • Учителю
  • Технологическая карта урока английского языка во 2 классе по УМК 'Spotlight' по теме Моя семья (1 урок из 2)

Технологическая карта урока английского языка во 2 классе по УМК 'Spotlight' по теме Моя семья (1 урок из 2)

Автор публикации:
Дата публикации:
Краткое описание:
предварительный просмотр материала

Способы организации деятельности учащихся начальной школы

при обучении чтению.


Автор: Скибина Наталья Сергеевна,

Учитель английского языка

МОУ Смышляевской СОШ №3

м.р. Волжский

Цели и задачи выступления:

- рассмотреть процесс формирования навыков чтения на начальном этапе обучения английскому языку;

- показать различные способы обучения чтению на начальном этапе обучения;

- проанализировать упражнения, применяемые при формировании навыков чтения на начальном этапе обучения.

План выступления:

- виды и формы чтения

- способы обучения чтению на начальном этапе

- упражнения, применяемые при формировании навыков чтения

Основные положения выступления:

Согласно программе по иностранным языкам в области обучения чтению перед учителем ставятся задачи научить школьников читать тексты, понимать и осмысливать их содержание с разным уровнем проникновения в содержащуюся в них информацию. В зависимости от целевой установки различают ознакомительное чтение, которое представляет собой извлечение основной информации; изучающее чтение, которое направлено на проникновение в смысл текста при помощи его анализа; просмотровое чтение, целью которого является получение общей информации о содержании текста и, наконец, поисковое чтение, направленное на извлечение конкретной информации.

Помимо видов чтение имеет две формы: оно осуществляется про себя (внутреннее чтение) и вслух (внешнее чтение). При обучении чтению вслух можно условно выделить дотекстовый и текстовый периоды. На дотекстовый период приходится усвоение букв, звуков, правил чтения и простейшей символики, необходимой для последующей разметки текстов. С появлением связных текстов наступает текстовой период. Вот несколько рекомендаций, которых я придерживаюсь при выборе текстов для обучения младшего школьника чтению на иностранном языке: обучение технике чтения должно проходить на хорошо усвоенном учащимися лексическом материале; тексты для младших школьников должны отвечать их возрастным и эмоциональным особенностям; при отборе текстов для чтения необходимо учитывать их методическую и воспитательную ценность, доступность содержания и формы.

При осуществлении обучения чтению можно использовать следующие способы: I - чтение вслух на основе эталона («паузированное чтение»), II - чтение вслух без эталона, но с подготовкой во времени («репетиция», «взаимное чтение») и III - чтение без эталона и предварительной подготовки (своеобразный «смотр сил», в виде «конкурса на лучшего чтеца»). Главная задача в этот период - подобрать соответствующие задания к упражнениям. При этом дотекстовые задания должны отвечать ряду требований: 1) они строятся на базе активно усвоенной лексики и грамматических структур, не использованных в тексте в таком виде; 2) ответ на предваряющий вопрос должен отражать основное содержание соответствующей части текста и не должен сводиться к какому-либо одному предложению из текста; 3) вместе взятые вопросы должны представлять собой адаптированную интерпретацию текста. Кроме этого, обучаемые выполняют ряд текстовых и послетекстовых упражнений, обеспечивающих закрепление конкретных навыков и умений. Например:

1. Задания, связанные с контролем понимания текста.

- Прочитайте текст и покажите соответствующие предметы на картинке.

- Прочитайте текст. Выберите из данных здесь картинок ту, которая соответствует содержанию текста; назовите ее номер (поднимите сигнальную карту с соответствующим номером).

- Прочитайте текст и предложения под чертой. Укажите с помощью сигнальной карты номер предложения, которое не соответствует содержанию текста.

- Прочитайте текст и пронумеруйте картинки в соответствии с последовательностью разворачивающегося содержания.

Примыкают к ним так называемые «поступочные» упражнения, задания которых подсказывают конкретные действия:

- Прочитайте текст и нарисуйте ... (или вариант: подберите картинку, соответствующую содержанию).

- Прочитайте текст-инструкцию и сделайте сами это елочное украшение.

2. Задания, предполагающие цитирование из текста. Например: «Найдите в тексте предложения, соответствующие следующим русским предложениям.

3. Задания, связанные с вопросно-ответными упражнениями. Например, в вопросе к тексту: «Зачем туристы поехали в Лондон?» - подсказаны конкретные факты: действующие лица (туристы), куда они поехали (Лондон), кроме того, в вопросе сообщается также, что в тексте названа цель поездки туристов. Таким образом, вопрос уменьшает меру неопределенности, он жестко управляет вниманием читающего.

Существует много разновидностей вопросов, направленных на выявление понимания. На своих уроках я люблю задавать вопросы, вводящие текст-загадку. Ответ на вопрос обычно лаконичен: просто отгадка, за которой, однако, стоит внимательное и заинтересованное чтение, учет всех подробностей. Примеры заданий такого типа:

- Определите, из какой сказки взят этот отрывок.

- Выясните, почему текст так называется.

- Прочитайте и скажите, о ком эта статья.

Очень часто в своей работе я использую вопросы, предполагающие свободный ответ, хотя и вытекающий из содержания текста, но в самом тексте не имеющийся. Такой вопрос мобилизует продуктивные формы работы. Это чаще всего вопрос, выявляющий причинно-следственные отношения: «С какой целью? Почему? На каком основании?». При ответе на такие вопросы возможен ответ на родном языке, так как главное - дать учащимся возможность доказать свое понимание прочитанного, а не показать умение оформить ответ на иностранном языке.

Выводы:

Чтобы приобщить учащихся к чтению на иностранном языке, необходимо, во-первых, стимулировать мотивацию чтения, во-вторых, обеспечить успешность его протекания при помощи соответствующих заданий к упражнениям. Эти моменты взаимосвязаны и взаимообусловлены. Для развития мотивации чтения исключительную роль играет качество текстов. Их практическое, общеобразовательное, воспитательное значение может проявиться только в том случае, если они импонируют учащимся. Поэтому, я считаю, что учитель должен использовать разнообразные приемы работы с иноязычными текстами в процессе овладения чтением, учитывая индивидуальные и психологические особенности учащихся, при работе с иноязычными текстами вовлекать учащихся в активную творческую деятельность, не обязательно речевую и развивать познавательный интерес учащихся к предмету, вовлекая их в различные игровые ситуации.



 
 
X

Чтобы скачать данный файл, порекомендуйте его своим друзьям в любой соц. сети.

После этого кнопка ЗАГРУЗКИ станет активной!

Кнопки рекомендации:

загрузить материал